Перевод текста песни Indecision - Eagle-Eye Cherry

Indecision - Eagle-Eye Cherry
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Indecision , исполнителя -Eagle-Eye Cherry
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1997
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Indecision (оригинал)Нерешительность (перевод)
Mmmmm Ммммм
Well I found my inspiration there Ну, я нашел свое вдохновение там
In silent whispers it just came to me so clear Безмолвным шепотом это пришло ко мне так ясно
A simple question of what was I doing there Простой вопрос, что я там делал
Hesitation колебания
when I’m standing with my prey когда я стою со своей добычей
Indecision Нерешительность
about if I should blow him away о том, если я должен сдуть его
It’s kind of strange what happened from that moment on What more can I say than that reason he was gone Довольно странно, что произошло с того момента. Что еще я могу сказать, кроме той причины, по которой он ушел?
What they were asking was more than I could bear То, о чем они просили, было больше, чем я мог вынести
Execution Исполнение
what more can, what can I say что еще могу, что я могу сказать
The realisation Реализация
of blowing a brother away сдуть брата
Mmm М-м-м
Something in me was gone Что-то во мне ушло
Mmm М-м-м
Something in me was gone, now Что-то во мне ушло, теперь
Hesitation колебания
when I’m standing with my prey когда я стою со своей добычей
Indecision Нерешительность
about if I should blow him away о том, если я должен сдуть его
A simple question of what was I doing there Простой вопрос, что я там делал
Execution Исполнение
oh, it wasn’t a part of me The realisation о, это не было частью меня.
of how things are going to be In my commitment to staying away from guilt о том, как все будет в моем стремлении держаться подальше от чувства вины
I feel no emotion for those I’ve gone and killed Я не чувствую эмоций к тем, кого я убил
Heartless devotion to saving the rest of me, yeah Бессердечная преданность спасению остальной части меня, да
I take my gun and I give it to my prey Я беру свой пистолет и отдаю его своей добыче
I turn my back to him and I start to walk away Я поворачиваюсь к нему спиной и начинаю уходить
And all I want this for someone to stop me there И все, что я хочу, это чтобы кто-то остановил меня там
Don’t want redemption Не хочу искупления
Don’t want salvation Не хочу спасения
Don’t want redemption Не хочу искупления
(In my commitment to staying away from guilt) (В моем стремлении держаться подальше от чувства вины)
Don’t want salvation Не хочу спасения
(I feel no emotion for those I’ve gone and killed) (Я не испытываю эмоций к тем, кого я убил)
Don’t want redemption Не хочу искупления
(In my commitment to staying away from guilt) (В моем стремлении держаться подальше от чувства вины)
Don’t want salvation Не хочу спасения
(I feel no emotion for those I’ve gone and killed) (Я не испытываю эмоций к тем, кого я убил)
Don’t want redemption Не хочу искупления
(Heartless devotion to saving the rest of me, yeah)(Бессердечная преданность спасению остальной части меня, да)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: