| Would you believe me, if I said, «I'd never lie?»
| Вы бы поверили мне, если бы я сказал: «Я бы никогда не солгал?»
|
| Though it ain’t easy, I can tell you I have tried
| Хотя это нелегко, я могу сказать вам, что пытался
|
| But I got to say that it comes those days
| Но я должен сказать, что это приходит в те дни
|
| That I told somethin' untrue
| Что я сказал что-то неправду
|
| Would you forgive me, if I said, «I'd lied to you?»
| Вы бы простили меня, если бы я сказал: «Я солгал вам?»
|
| This is my fear to tell you what I’ve done
| Я боюсь рассказать вам, что я сделал
|
| As things come clear, I’m afraid that you’ll be gone
| Когда все прояснится, я боюсь, что ты уйдешь
|
| But all I know is if you go at least I’ve told what’s true
| Но все, что я знаю, это то, что если ты уйдешь, по крайней мере, я сказал правду
|
| Hope you’ll forgive me when I say, «I've lied to you», yeah
| Надеюсь, ты простишь меня, когда я скажу: «Я солгал тебе», да
|
| I’m burnin' up, I’m burnin' for you
| Я горю, я горю для тебя
|
| When the truth has been spoken
| Когда правда была сказана
|
| There’s nothin' I can do
| Я ничего не могу сделать
|
| Yes I’m burnin' up, I’m burnin' for you
| Да, я горю, я горю для тебя
|
| When the truth has been spoken
| Когда правда была сказана
|
| There’s nothin' I can do
| Я ничего не могу сделать
|
| How will you kill me for what I’m about to tell?
| Как ты убьешь меня за то, что я собираюсь рассказать?
|
| Please do it gently 'cause you know I’m bound for hell
| Пожалуйста, делай это осторожно, потому что ты знаешь, что я попаду в ад
|
| All I know is, I’ve lost my soul, I’m burnin' inside
| Все, что я знаю, это то, что я потерял свою душу, я горю внутри
|
| Hope you’ll forgive me Yes I have lied
| Надеюсь, ты простишь меня Да, я солгал
|
| Oh yes I’ve lied
| О да, я солгал
|
| I’m burnin' up, I’m burnin' for you
| Я горю, я горю для тебя
|
| When the truth has been spoken
| Когда правда была сказана
|
| There’s nothin' I can do
| Я ничего не могу сделать
|
| Yes I’m burnin' up, I’m burnin' for you
| Да, я горю, я горю для тебя
|
| When the truth has been spoken
| Когда правда была сказана
|
| There’s nothin' I can do
| Я ничего не могу сделать
|
| Now you know that I’ve gone
| Теперь ты знаешь, что я ушел
|
| And I’ve been untrue to you and once it’s told
| И я был неверен вам, и как только это было сказано
|
| Well you know there’s nothin' we can do, yeah
| Ну, ты знаешь, что мы ничего не можем сделать, да
|
| I regret that I let this get so out of hand
| Я сожалею, что позволил этому выйти из-под контроля
|
| I pray, please stay that you’ll understand
| Я молюсь, пожалуйста, оставайтесь, чтобы вы поняли
|
| I’m burnin' up, I’m burnin' for you
| Я горю, я горю для тебя
|
| When the truth has been spoken
| Когда правда была сказана
|
| There’s nothin' I can do
| Я ничего не могу сделать
|
| Yes I’m burnin' up, I’m burnin' for you
| Да, я горю, я горю для тебя
|
| When the truth has been spoken
| Когда правда была сказана
|
| There’s nothin' I can do, oh yeah, yeah
| Я ничего не могу сделать, о да, да
|
| I’m burnin' up
| я горю
|
| I’m burnin' up
| я горю
|
| I’m burnin' up
| я горю
|
| I’m burnin' up
| я горю
|
| I’m burnin' up
| я горю
|
| I’m burnin' up
| я горю
|
| I’m burnin' up
| я горю
|
| I’m burnin' up
| я горю
|
| I’m burnin' up
| я горю
|
| I’m burnin' up
| я горю
|
| I’m burnin' up | я горю |