
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
I'll Find a Way(оригинал) | Я найду выход(перевод на русский) |
Once there were shadows around me | Когда-то тьма окружала меня, |
Ghosts were howling on the prowl | Призраки подкрадывались ко мне, завывая. |
You know there are things to be done | Ты же знаешь, сколько всего мне нужно сделать, |
No one around to care | И никому нет до этого дела. |
So give me all of them, and I will follow them | Покажи мне их, и я пойду за ними. |
There won't be no one around to see cause | Свидетелей не будет, ведь |
I'm the Last Man Standing | Я — последний герой. |
- | - |
Brightness falls and then you're gone with the wind | Всё великолепие меркнет, и ты бесследно исчезла. |
You won't see me again | Ты никогда меня больше не увидишь. |
Darkness calls this is a fight I can't win | Тьма зовёт, эта схватка, в которой мне не выиграть... |
I'll leave you in the rain | Я оставлю тебя одну под дождем. |
- | - |
I'll find a way | Я найду выход. |
Gotta move on and I will survive | Должен идти вперёд, и я выживу. |
I'll find a way | Я найду выход, |
No matter what I will stay alive | И, что бы ни случилось, я буду жить. |
- | - |
Now we have searched for the meaning | Теперь, когда мы нашли смысл жизни, |
I'm set adrift again | Я снова отправляюсь по течению. |
Who knows what will come from the mission | Кто знает, чем закончится эта миссия, |
I will still be there | Но все равно я буду здесь. |
Don't tell me what to do, this is the way you know | Не говори, что делать, ты знаешь, что так заведено. |
There won't be no one around to see cause | Свидетелей не будет, ведь |
I'm the Last Man Standing | Я — последний герой. |
- | - |
Brightness falls and then you're gone with the wind | Всё великолепие померкло, и ты бесследно исчезла. |
You won't see me again | Ты никогда меня больше не увидишь. |
Darkness calls this is a fight I can't win | Тьма зовёт, эта схватка, в которой мне не выиграть... |
I'll leave you in the rain | Я оставлю тебя одну под дождем. |
- | - |
I'll find a way | Я найду выход. |
Gotta move on and I will survive | Должен идти вперёд, и я выживу. |
I'll find a way | Я найду выход, |
No matter what I will stay alive | И, что бы ни случилось, я буду жить. |
I'll Find A Way(оригинал) |
Once there were shadows around me |
Ghosts were howling on the prowl |
You know there are things to be done |
No one around to care |
So give me all of them, and I will follow them |
There won’t be no one around to see cause |
I’m the Last Man Standing |
Brightness falls and then you’re gone with the wind |
You won’t see me again |
Darkness calls this is a fight I can’t win |
I’ll leave you in the rain |
I’ll find a way |
Gotta move on and I will survive |
I’ll find a way |
No matter what I will stay alive |
Now we have searched for the meaning |
I’m set adrift again |
Who knows what will come from the mission |
I will still be there |
Don’t tell me what to do, this is the way you know |
There won’t be no one around to see cause |
I’m the Last Man Standing |
Brightness falls and then you’re gone with the wind |
You won’t see me again |
Darkness calls this is a fight I can’t win |
I’ll leave you in the rain |
I’ll find a way |
Gotta move on and I will survive |
I’ll find a way |
No matter what I will stay alive |
Я Найду Способ(перевод) |
Когда-то вокруг меня были тени |
Призраки выли на охоте |
Вы знаете, что есть вещи, которые нужно сделать |
Никто вокруг не заботится |
Так что дайте мне их всех, и я буду следовать за ними |
Вокруг не будет никого, кто мог бы увидеть причину |
Я последний выживший |
Яркость падает, а потом тебя уносит ветер |
Ты меня больше не увидишь |
Тьма называет это битвой, в которой я не могу победить |
Я оставлю тебя под дождем |
я найду способ |
Должен двигаться дальше, и я выживу |
я найду способ |
Что бы ни случилось, я останусь жив |
Теперь мы искали значение |
Я снова брошен на произвол судьбы |
Кто знает, что выйдет из миссии |
я все еще буду там |
Не говори мне, что делать, это то, как ты знаешь |
Вокруг не будет никого, кто мог бы увидеть причину |
Я последний выживший |
Яркость падает, а потом тебя уносит ветер |
Ты меня больше не увидишь |
Тьма называет это битвой, в которой я не могу победить |
Я оставлю тебя под дождем |
я найду способ |
Должен двигаться дальше, и я выживу |
я найду способ |
Что бы ни случилось, я останусь жив |
Название | Год |
---|---|
Set The World On Fire | 1993 |
Angels Crying | 1997 |
Here I Go Again | 1997 |
Russian Lullaby | 1994 |
Calling Your Name | 1995 |
I Just Wanna Be With You | 1995 |
Do You Always (Have To Be Alone) | 1994 |
Fight It Back | 1993 |
Will I See You Again | 1993 |
When Religion Comes To Town | 1993 |
This Is The Way | 1993 |
Life ft. Nana | 2000 |
Until The End | 1993 |
Princess Of Egypt | 1997 |
Angels Country | 1997 |
Set The World | 1993 |
I'm Flying | 1997 |
So Dem A Com | 1993 |
Loneliness - Ring The Alarm | 2000 |
Rain | 2003 |