| Once there were shadows around me | Когда-то тьма окружала меня, |
| Ghosts were howling on the prowl | Призраки подкрадывались ко мне, завывая. |
| You know there are things to be done | Ты же знаешь, сколько всего мне нужно сделать, |
| No one around to care | И никому нет до этого дела. |
| So give me all of them, and I will follow them | Покажи мне их, и я пойду за ними. |
| There won't be no one around to see cause | Свидетелей не будет, ведь |
| I'm the Last Man Standing | Я — последний герой. |
| - | - |
| Brightness falls and then you're gone with the wind | Всё великолепие меркнет, и ты бесследно исчезла. |
| You won't see me again | Ты никогда меня больше не увидишь. |
| Darkness calls this is a fight I can't win | Тьма зовёт, эта схватка, в которой мне не выиграть... |
| I'll leave you in the rain | Я оставлю тебя одну под дождем. |
| - | - |
| I'll find a way | Я найду выход. |
| Gotta move on and I will survive | Должен идти вперёд, и я выживу. |
| I'll find a way | Я найду выход, |
| No matter what I will stay alive | И, что бы ни случилось, я буду жить. |
| - | - |
| Now we have searched for the meaning | Теперь, когда мы нашли смысл жизни, |
| I'm set adrift again | Я снова отправляюсь по течению. |
| Who knows what will come from the mission | Кто знает, чем закончится эта миссия, |
| I will still be there | Но все равно я буду здесь. |
| Don't tell me what to do, this is the way you know | Не говори, что делать, ты знаешь, что так заведено. |
| There won't be no one around to see cause | Свидетелей не будет, ведь |
| I'm the Last Man Standing | Я — последний герой. |
| - | - |
| Brightness falls and then you're gone with the wind | Всё великолепие померкло, и ты бесследно исчезла. |
| You won't see me again | Ты никогда меня больше не увидишь. |
| Darkness calls this is a fight I can't win | Тьма зовёт, эта схватка, в которой мне не выиграть... |
| I'll leave you in the rain | Я оставлю тебя одну под дождем. |
| - | - |
| I'll find a way | Я найду выход. |
| Gotta move on and I will survive | Должен идти вперёд, и я выживу. |
| I'll find a way | Я найду выход, |
| No matter what I will stay alive | И, что бы ни случилось, я буду жить. |