| It's time to cut the slack now | Настал черёд срезать верёвки промедлений, |
| You're gonna hear me balling truth | Готовься — правда вырвется уста́ми льва. |
| Back out from the underworld I'm here now | Я выхожу из мрака подземелья затмения, |
| I've got something to prove | Мне нужно доказать — и доказать себя. |
| So hush keep up now serious | Тише — не отставай, внемли сурово: |
| I'm telling you that she's one of a kind | Поверь, она одна, как полночная звезда. |
| Keep all your fingers to yourself | Держи ладони при себе — таков закон основа. |
| I'm here to take back what's mine | Я возвращаю то, что у меня украла судьба. |
| Hear me say | Слушай мой голос: |
| Oh, this time you're all mine | О, теперь ты вся — моя, моя до края. |
| Oh, let it shine | О, пусть сияет свет в ночи бездонной. |
| |
| I can't get you off my mind, I just wanna be with you | Ты в мыслях — как огонь, что не сгорает, я лишь с тобой хочу быть скован. |
| You're the best I'll ever find, I wanna be with you | Среди миров ты — жемчуг, что я отыщу однажды, и быть с тобой — мой зов. |
| I can't get you off my mind, I just wanna be with you | Ты в мыслях — как огонь, что не сгорает, я лишь с тобой хочу быть скован. |
| You're the best I'll ever find, I wanna be with you | Среди миров ты — жемчуг, что я отыщу однажды, и быть с тобой — мой зов. |
| |
| I'm on a mission from God I'm crazy | Мне Бог велел идти, я одержим видением битвы, |
| This war I'll win for sure | Война моя закончится победой для меня. |
| My middle name is Overkill keep watching | Второе имя — Избыточный, гляди — не упусти мотивы, |
| You'll see that I will score | Я на щите твоём оставлю свой след — и победа моя. |
| Boom boom when we come across the sea | Грохочет море — бум! — когда мы пересечём его границы, |
| Whatever we search for we will find | Всё, что искали мы, найдём мы за чертой. |
| Keep all your fingers to yourself | Держи ладони при себе — закон не изменится, |
| I'm here to take back what's mine | Я возвращаю то, что было украдено мной. |
| Hear me say | Слушай мой голос: |
| Oh, this time you're all mine | О, теперь ты вся — моя, моя до края. |
| Oh, let it shine | О, пусть сияет свет в ночи бездонной. |
| |
| I can't get you off my mind, I just wanna be with you | Ты в мыслях — как огонь, что не сгорает, я лишь с тобой хочу быть скован. |
| You're the best I'll ever find, I wanna be with you | Среди миров ты — жемчуг, что я отыщу однажды, и быть с тобой — мой зов. |
| I can't get you off my mind, I just wanna be with you | Ты в мыслях — как огонь, что не сгорает, я лишь с тобой хочу быть скован. |
| You're the best I'll ever find, I wanna be with you | Среди миров ты — жемчуг, что я отыщу однажды, и быть с тобой — мой зов. |
| |
| Hear me I'm here to take back what's mine, | Слушай — я здесь, чтобы вернуть украденное счастье, |
| I just wanna be with you | Я лишь с тобой желаю быть, иного не ищу. |
| Whatever I search for I will find, I wanna be with you | Всё, что ищу — найду, и быть с тобой — одна лишь страсть мне снится. |
| Hear me I'm here to take back what's mine, | Слушай — я здесь, чтобы вернуть украденное счастье, |
| I just wanna be with you | Я лишь с тобой желаю быть, иного не ищу. |
| Whatever I search for I will find, I wanna be with you | Всё, что ищу — найду, и быть с тобой — одна лишь страсть мне снится. |
| I can't get you off my mind | Ты в мыслях — как дождь, что по стеклу стучит и не уймётся. |
| You're the best I'll ever find | Ты — лучшая из всех, кого я мог бы на земле найти. |
| I wanna be with you | Я жажду быть с тобой, и сердце не сдаётся. |
| |
| I can't get you off my mind, I just wanna be with you | Ты в мыслях — как дождь, что по стеклу стучит и не уймётся, я лишь с тобой хочу быть скован. |
| You're the best I'll ever find, I wanna be with you | Ты — лучшая из всех, кого я мог бы на земле найти, и быть с тобой — мой зов. |
| I can't get you off my mind, I just wanna be with you | Ты в мыслях — как дождь, что по стеклу стучит и не уймётся, я лишь с тобой хочу быть скован. |
| You're the best I'll ever find, I wanna be with you | Ты — лучшая из всех, кого я мог бы на земле найти, и быть с тобой — мой зов. |
| |
| Hear me I'm here to take back what's mine, | Слушай — я здесь, чтобы вернуть украденное счастье, |
| I just wanna be with you | Я лишь с тобой желаю быть, иного не ищу. |
| Whatever I search for I will find, I wanna be with you | Всё, что ищу — найду, и быть с тобой — одна лишь страсть мне снится. |
| Hear me I'm here to take back what's mine, | Слушай — я здесь, чтобы вернуть украденное счастье, |
| I just wanna be with you | Я лишь с тобой желаю быть, иного не ищу. |
| Whatever I search for I will find, I wanna be with you | Всё, что ищу — найду, и быть с тобой — одна лишь страсть мне снится. |