| 요새 뭐가 재밌어?
| Что интересного в эти дни?
|
| 몰라, 돈이나 더 모아 놓는 거지
| Я не знаю, я экономлю еще немного денег
|
| Purpose, goal
| цель, цель
|
| 이미 해본 것들이 아닌 거라면
| Если это не то, что вы уже сделали
|
| 그것들이 뭐 어떤 거든
| кем бы они ни были
|
| 보거나 듣는 거 말고
| не вижу и не слышу
|
| 앞으로 어떻게 할 거란 말도 말고
| Не говори мне, что делать дальше
|
| 완전하게 내 살갗에 와닿은 느낌
| Ощущение полного прикосновения к моей коже
|
| 어제와 내일은 없는 거지 아무 의미
| Нет вчера и завтра, это ничего не значит
|
| 언제였나 속 다 보이는 hot box
| Горячий бокс, где можно увидеть внутренности
|
| 제일 많이 웃었던 날 중에 하나 같아
| Это похоже на один из дней, когда я смеялся больше всего
|
| 그때보다 좁은 시야, 오직 설국의 다음 칸
| Более узкий вид, чем тогда, только следующий участок снежной страны
|
| 시간은 지나가니까 축하는 잠깐
| Проходит время, поэтому поздравления короткие
|
| 미안해, 또 하네, 지루해질 얘기
| Извини, я скажу это снова, расскажи о скуке
|
| 안 하께, 내가 듣거나 맞춰주면 되지
| Я не буду, я могу слушать или сопоставлять
|
| 근데 방금 한 말은 약간 거짓말
| Но то, что вы только что сказали, немного ложь
|
| 그때 가서 봐야지, 포장 다 벗겨진 다음
| Я должен пойти и посмотреть его тогда, после того, как упаковка будет снята
|
| 근데 다 그냥 될 거 같은데?
| Но как вы думаете, все ли получится?
|
| 편히 마음먹어, 안 급해
| Решайся, не торопись
|
| 난 운이 좋은 듯해
| я думаю, мне повезло
|
| 어릴 땐 딱 지금처럼 살고 싶었는데
| Когда я был молод, я хотел жить так же, как сейчас
|
| 이제 다른게 보여
| Я вижу что-то другое сейчас
|
| 너한텐 괜히 가오 잡는 말로 느껴지겠지만
| Вам может показаться, что я просто говорю «Гао».
|
| 이제 다르게 보여
| теперь это выглядит иначе
|
| 너한텐 괜히 뭐 있는 척 하는 걸로 보이겠지만
| Может показаться, что вы просто притворяетесь, что у вас есть что-то
|
| I got nothing tell just do my dance
| Мне нечего сказать, просто танцуй
|
| I got nothing tell just do my dance
| Мне нечего сказать, просто танцуй
|
| I got nothing tell just do my dance
| Мне нечего сказать, просто танцуй
|
| I got nothing tell just do my dance
| Мне нечего сказать, просто танцуй
|
| I got nothing tell
| мне нечего сказать
|
| 몇 가지 약속
| некоторые обещания
|
| 깨려고 했던 건 아니지만 깨진 약속
| Я не хотел нарушать его, но нарушенное обещание
|
| Brothers, sisters, 말들은 다 껍데기
| Братья, сестры, слова - все оболочки
|
| 난 나밖에 몰라, 나는 아닌 척했지만
| Я знаю только себя, притворяясь, что я не был
|
| 어떤 애들 쎈 척은 바닥까지 텅 빈 거란 걸 알겠어
| Некоторые дети притворяются крутыми, я знаю, что он пуст до самого дна.
|
| 저 새끼와 내가 비슷한 게 느껴지는 순간
| В тот момент, когда я чувствую себя похожим на этого ублюдка
|
| 너무 싫은 거고 달라져야 될 이유가 확실해지는 거지
| Я так ненавижу это, и причина, по которой я должен измениться, становится ясной.
|
| 난 어떤 그 누구와도 다르다며 깝치는 게 아냐
| Я не шучу, говоря, что я отличаюсь от других
|
| 나를 다루는 방법이 다른 것뿐
| Единственный способ справиться со мной отличается
|
| 패배와 승리, 아래 위, 다 무의미
| Поражения и победы, вверх и вниз, все бессмысленно
|
| I`m just looking for my peace
| Я просто ищу свой покой
|
| 거의 다 찾은 거 같긴 해
| кажется, я почти нашел его
|
| 거기에다가 다 쓴 여덟 번의 season
| Вдобавок ко всему, восемь сезонов, которые я израсходовал
|
| 다 그냥 될 거 같은데?
| Как вы думаете, все просто получится?
|
| 짜내봐도 나쁠 게 없는데?
| Есть ли что-то плохое в том, чтобы сжать его?
|
| 근데 다 그냥 될 거 같은데?
| Но как вы думаете, все ли получится?
|
| 편히 마음먹어, 안 급해
| Решайся, не торопись
|
| 난 운이 좋은 듯해
| я думаю, мне повезло
|
| 어릴 땐 딱 지금처럼 살고 싶었는데
| Когда я был молод, я хотел жить так же, как сейчас
|
| 이제 다른게 보여
| Я вижу что-то другое сейчас
|
| 너한텐 괜히 가오 잡는 말로 느껴지겠지만 | Вам может показаться, что я просто говорю «Гао». |
| 이제 다르게 보여
| теперь это выглядит иначе
|
| 너한텐 괜히 뭐 있는 척 하는 걸로 보이겠지만
| Может показаться, что вы просто притворяетесь, что у вас есть что-то
|
| I got nothing tell just do my dance
| Мне нечего сказать, просто танцуй
|
| I got nothing tell just do my dance
| Мне нечего сказать, просто танцуй
|
| I got nothing tell just do my dance
| Мне нечего сказать, просто танцуй
|
| I got nothing tell
| мне нечего сказать
|
| I got nothing tell just do my dance
| Мне нечего сказать, просто танцуй
|
| I got nothing tell just do my dance
| Мне нечего сказать, просто танцуй
|
| I got nothing tell just do my dance
| Мне нечего сказать, просто танцуй
|
| I got nothing tell just do my dance
| Мне нечего сказать, просто танцуй
|
| I got nothing tell | мне нечего сказать |