| 나는 친구 몇 안 둬, 필요 없기도 하고
| У меня нет нескольких друзей, они мне даже не нужны
|
| 붙다 말았다 할 꺼 뭐 하러 굳이 또 찾어
| Я не хочу сказать, что он застрял, я не буду искать его снова
|
| 뒷통수 치는 애 아님 이 시스템의 펫
| Не предатель, любимец этой системы.
|
| 'Real recognize real' 그거 징그러운 멘트
| «Настоящее, узнайте настоящее», это отвратительный комментарий.
|
| 내게 달린 꼬리표는 부적응
| Ярлык, прикрепленный ко мне, неадекватен
|
| 니 기준이지 그건, 이 나라에서 누구든
| Это ваш стандарт, любой в этой стране
|
| 불만 하나 없다는 애가 오히려 가짜 아님 사짜야
| Малыш, у которого нет жалоб, скорее фальшивый или фальшивый
|
| 와중에 버는 놈들이 타짜지
| Хуже всего те, кто зарабатывает деньги посреди дороги.
|
| 난 차라리 걔한테 박수 쳐주는 타입이야
| Я предпочел бы быть тем, кто будет аплодировать ему
|
| 남 추락 위안 삼아서 취하는 놈들과
| С парнями, которые напиваются, чтобы успокоиться при падении.
|
| 나의 차이가 파악되지도 않지 니 눈엔
| Ты даже не можешь понять разницу между мной.
|
| 그냥 앞 뒤 없이 투덜대는 거지 니 눈엔
| Они просто ворчат без оглядки, в твоих глазах
|
| 초중고 똑같이 나와 지잡대가 어쩌니 하는
| Я вышел одинаковым в начальной, средней и старшей школе
|
| 그 단어들 하며 대화 주제가 이미 노예들 같아
| С теми словами тема разговора уже как у рабов
|
| 니 몸과 혼을 니 모르는 새 이 나라가 묶어놨어
| Без вашего ведома эта страна связала ваше тело и душу
|
| 넌 모르지
| ты не знаешь
|
| 아침 버스에 꽉 껴 똑같은 옷 입고 학교 다니며 든 버릇인지
| Это привычка носить одну и ту же одежду и ехать утром в школу плотно в автобусе?
|
| 하여튼 전부가 눈에 띄는 놈 못 잡아먹어서 안달
| В любом случае, все нетерпеливы, потому что они не могут поймать парня, который выделяется.
|
| 그러면서 평범하단 소린 또 듣기 싫잖아
| И тогда ты не хочешь слышать, как я говорю, что это нормально
|
| 그래서 찾아다닌 다는 게 고작 유행?
| Так что, это просто причуда искать его?
|
| 제일 촌스러운 짓들 보고 엄지 드네
| Ставлю палец вверх, увидев самые банальные вещи
|
| 이 바닥 저 바닥 대장들 반 이상이 copycat
| Более половины лидеров этого этажа и того этажа подражатель
|
| Copycat들 copy해서 얻어낸 그 자리
| Позиция, полученная путем копирования подражателей
|
| 제대로 밀어보려는 게 내 일이고, 취미고
| Пытаться толкаться правильно - моя работа, мое хобби.
|
| 나더러 너는 뭐가 잘났냐고?
| В чем ты хорош для меня?
|
| 넌 이미 졌어, 그 꼴들에 질리는 중
| Ты уже проиграл, надоело это дерьмо
|
| 어디서 몰래 빌린 것들로 신비주의
| Мистика с вещами, тайно откуда-то позаимствованными
|
| Yeah, 다 봐놓고도 덮고 봐주는 게 미덕
| Да, это добродетель - скрывать это, даже после того, как ты все это видел.
|
| 뒤론 남 연애사 들추는거에나 히히덕
| За чужой историей свиданий
|
| 그게 좆밥이지 뭐, 다른 뜻 있어?
| Это гребаная еда Что, это значит что-то еще?
|
| 잘 봐, 누가 욱해서 입이 바빠지나
| Посмотрите хорошенько, кто злится и рот занят?
|
| Yeah, haha
| Да, ха-ха
|
| 야, 이 씨발놈들아, 뭘 안다고 나를, 어?
| Эй, ублюдки, откуда вы меня знаете, а?
|
| Yeah, 넌 피해자가 아닌 범인
| Да, ты виновник, а не жертва
|
| Underground? | Под землей? |
| 지랄하고 있네
| ты трахаешься
|
| Shit, fucking copycat
| Дерьмо, гребаный подражатель
|
| Uh, 돈 보다 중요한 거 얻는 방법
| Э-э, как получить что-то более важное, чем деньги
|
| 없어보고 나서 따지는 게 순서가 맞어
| Это правильный порядок, чтобы посмотреть на это, а затем спросить
|
| 그들이 책상에서 관조하며 떠든 삶이란
| Жизни, которые они проводят, созерцая за своими столами
|
| 참는 자에게 복이, 씨발, 그거 아니잖아
| Будь благословен пациент, бля, это не так
|
| 절대 걔네들은 알지 못해
| они никогда не узнают
|
| 성공의 100가지 기술 개소리들 뿐이던데?
| Все 100 навыков успеха — ерунда?
|
| 난 그거 귓등으로도 듣지 않어, yo
| Я даже не слышу этого затылка, йо
|
| 그 말 듣고 앉아 있지마, 시간 아까워
| Не сидите и не слушайте это, это пустая трата времени
|
| TV 나오는 스님 말 안 믿어 난
| Я не верю монаху по телевизору
|
| 헌금들 어디로 가나 알고싶어 난
| Я хочу знать, куда идут пожертвования
|
| 이런 말들이 금기냐? | Эти слова табу? |
| 나 죽일 듯한 눈으로 덤비는 신도에게 중지 빡
| Останови верующего, который атакует меня смертоносными глазами
|
| 원수도 사랑하랬으니 show me your love
| Даже мои враги сказали, что я люблю тебя, так что покажи мне свою любовь
|
| 나도 안아줘, 와줘, 내 공연도
| Обними меня, приходи, мой спектакль тоже
|
| 난 삐뚤어진 놈이지
| я криворукий парень
|
| 누가 보기엔 난 너무 straight
| Для кого бы то ни было, я слишком прямой
|
| 주변이 다 내 걱정이네
| Меня все вокруг беспокоит
|
| Yeah, uh
| Да, а
|
| Shit | Дерьмо |