| They never made it easy
| Они никогда не упрощали
|
| Two tones, never home, always leaving
| Два тона, никогда не дома, всегда уезжаю
|
| I rebel against shit that don’t make sense
| Я бунтую против дерьма, которое не имеет смысла
|
| Like the times when I couldn’t even make rent
| Как и в те времена, когда я даже не мог платить за аренду
|
| Like that time when they took me for an asshole
| Как в тот раз, когда меня приняли за мудака
|
| «Oh, he’s sad, just stuff him with some Paxil
| «О, он грустный, просто накачай его паксилом
|
| Be glad, you’re lucky you’re a natural
| Радуйся, тебе повезло, что ты натурал
|
| Here’s a couple pills for the road, safe travels»
| Вот пара таблеток в дорогу, безопасного путешествия»
|
| I don’t want your pills doc
| Мне не нужен твой лекарственный док
|
| Make the pills stop, think they made my skills drop
| Заставь таблетки прекратить, думаю, они заставили мои навыки упасть
|
| I was ill doc, now I’m too chill doc
| Я был болен, док, теперь я слишком спокоен, док
|
| Even when I’m way low, you know I’ma still drop
| Даже когда я на низком уровне, ты знаешь, что я все равно упаду
|
| Still pop on the mic, call it «Reset»
| Все еще включайте микрофон, назовите его «Сброс».
|
| I was down and out, fuck it I was depressed
| Я был подавлен, черт возьми, я был в депрессии
|
| I needed -, I was sleepless
| Мне нужно было - я не спал
|
| Counting sheep, 'cause my dreams got repressed
| Считаю овец, потому что мои мечты были подавлены
|
| Hey! | Привет! |
| What happened to my friends though
| Что случилось с моими друзьями, хотя
|
| My girl left me, now we in the friend zone
| Моя девушка ушла от меня, теперь мы во френдзоне
|
| Fuck a friend though, I don’t need a friendo
| К черту друга, мне не нужен друг
|
| Thought you had my back, but you folded like a tent pole
| Думал, ты прикроешь мою спину, но ты согнулся, как шест для палатки
|
| Hey, don’t play me like Nintendo
| Эй, не играй со мной, как Nintendo
|
| Your last chance, put the truth up in the tempo
| Ваш последний шанс, поставьте правду в темпе
|
| Let’s go, we’ve been kicking it like Kenpō
| Поехали, мы пинаем его, как Кенпо
|
| I don’t dance, even when I’m in the end zone
| Я не танцую, даже когда нахожусь в конечной зоне
|
| I’m in the moment, I know I’m from the future though
| Я в данный момент, я знаю, что я из будущего, хотя
|
| Two tone rebel, catch me on the dark side
| Двухцветный бунтарь, поймай меня на темной стороне
|
| 'Til I make them motherfuckers bounce
| «Пока я не заставлю их ублюдков подпрыгивать
|
| Keep a level head never tripping over fault lines
| Держите голову ровно, никогда не спотыкайтесь о линии разлома
|
| Two tone rebel, grays don’t fade
| Двухцветный мятежник, серые не исчезают
|
| But they drone on, they drone on
| Но они бубнят, они бубнят
|
| Big brother in the sky tryna watch us get way high
| Большой брат в небе пытается смотреть, как мы поднимаемся высоко
|
| I’ma make it right, I’ma get it right
| Я сделаю это правильно, я сделаю это правильно
|
| If I die tonight, know I went out with a motherfucking fight
| Если я умру сегодня вечером, знай, что я вышел с чертовой дракой
|
| I’ma chase the win, if I lose it all
| Я буду гнаться за победой, если потеряю все
|
| I’ma hella star, fuck the devil, I’m a rebel with a cause
| Я здоровская звезда, к черту дьявола, я бунтарь со своим делом
|
| I don’t need to ball, I just need to play
| Мне не нужно играть в мяч, мне просто нужно играть
|
| Just need a way, just need to say fuck the other lane
| Просто нужен путь, просто нужно сказать, к черту другой переулок
|
| I’m in outer space, meaning that I’m safe, meaning I can play, play!
| Я в открытом космосе, значит, я в безопасности, значит, я могу играть, играть!
|
| I can do it all, I can be the one
| Я могу все, я могу быть единственным
|
| I can be a son to a father, or a father to a son
| Я могу быть сыном отца или отцом сына
|
| Not yet too young, see me when I’m older
| Еще не слишком молод, увидишь меня, когда я стану старше
|
| Never preaching to the choir 'bout the fire that emboldens
| Никогда не проповедовать хору об огне, который ободряет
|
| They be talking that Y.O.L.O., I be sipping that solo
| Они говорят, что Y.O.L.O., я потягиваю это соло
|
| And spitting the shit that’s hitting the speakers for my soldiers
| И выплевывать дерьмо, которое бьет в динамики для моих солдат
|
| And for my soldiers, meet me and then you know me
| И для моих солдат, познакомьтесь со мной и тогда вы меня узнаете
|
| See me and you’ve consoled me
| Увидишь меня, и ты утешишь меня
|
| Salute me and you’re my homie, like
| Приветствуй меня, и ты мой друг, как
|
| I’m in the moment, I know I’m from the future though
| Я в данный момент, я знаю, что я из будущего, хотя
|
| Two tone rebel, catch me on the dark side
| Двухцветный бунтарь, поймай меня на темной стороне
|
| 'Til I make them motherfuckers bounce
| «Пока я не заставлю их ублюдков подпрыгивать
|
| Keep a level head never tripping over fault lines
| Держите голову ровно, никогда не спотыкайтесь о линии разлома
|
| Two tone rebel, grays don’t fade
| Двухцветный мятежник, серые не исчезают
|
| But they drone on, they drone on
| Но они бубнят, они бубнят
|
| Big brother in the sky tryna watch us get way high | Большой брат в небе пытается смотреть, как мы поднимаемся высоко |