Перевод текста песни I Got Dat Work - E-40, Turf Talk

I Got Dat Work - E-40, Turf Talk
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Got Dat Work , исполнителя -E-40
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.06.2003
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

I Got Dat Work (оригинал)У Меня Есть Дат Работа (перевод)
Fuck the law, charge it to the triple beam К черту закон, заряжай его тройным лучом
(I got dat work!) Young riders run the block (У меня есть эта работа!) Молодые гонщики бегают по кварталу
Bosses cook it up, chop it up and dish it out Боссы готовят это, нарезают и подают на стол
Yo, what it is, what it was, what it ain’t (ain't) Эй, что это такое, что это было, что это не так (не)
Pimp containers, let’s put some paint where it ain’t Контейнеры для сутенеров, давайте покрасим там, где ее нет
Block boys, tycoons, big ballers (big ballers) Блочные мальчики, магнаты, большие игроки (большие игроки)
Young hustlers mayne, shot callers (shot callers) Молодые мошенники, майн, выстрелы (выстрелы)
Get off into this real shit (real shit) Уйди в это настоящее дерьмо (настоящее дерьмо)
There’s a shortage on this real shit, I’m still here Этого настоящего дерьма не хватает, я все еще здесь
And my heard don’t pump Kool-Aid, my heart pump beer И мое сердце не качает Kool-Aid, мое сердце качает пиво
Malt liquor, 211 Steel Reserve Солодовый ликер, 211 Steel Reserve
Got’cha potnah hella perved, slidin through the turf like Got'cha potnah hella извращенный, скользит по дерну, как
What that is, family?Что это, семья?
What it look like? Как это выглядит?
How much you tryin to spend?Сколько вы пытаетесь потратить?
What you hustlers need? Что вам, мошенникам, нужно?
I got it all day pimp, weed hop speed Я получил это весь день, сутенер, скорость прыжка с сорняков
I ball like Spalding, I’m from the game Я мяч, как Spalding, я из игры
I keep my mouthpiece loaded ready to iron tame Я держу свой мундштук готовым к железному приручению
I’m so damn gone, I’m off the hanger, full of excitement Я так чертовски ушел, я с вешалки, полный волнения
Run a credit check on ya, front you some candy on consignment Запустите проверку кредитоспособности, перед вами немного конфет на партию
My designated riders got my back like a car seat Мои назначенные гонщики получили мою спину, как автокресло
Got 24 inch tires on my GMC, EXT У меня есть 24-дюймовые шины на моем GMC, EXT.
Or should I say, ESV, extended sports utility Или, лучше сказать, ESV, расширенная спортивная утилита
Black on black, SUV, fifteen inch screen TV Черный на черном, внедорожник, телевизор с пятнадцатидюймовым экраном
Self-reliant, benefits off drug-related environments Уверенность в себе, выгода от среды, связанной с наркотиками
Crack pipes, needle fiends, appliances Трещины в трубах, игольчатые изверги, приборы
Alcohol intake, overdose of the big quake Употребление алкоголя, передозировка большого землетрясения
Overdose of that dopness make the bridge break Передозировка этой дури сломает мост
V-Town, central walk V-Town, центральная прогулка
Serve dope instrumental, me and my folks Подавайте допинг-инструментал, я и мои люди
Lil' homey on the handlebars Маленький домашний на руле
Mean mug hard like a thug on the yard Злая рожа, как бандит во дворе
Throw my weight around mark, don’t call it the boul' Бросьте мой вес вокруг отметки, не называйте это буль
I call it the bully-vard, THICK powder to snort Я называю это хулиганом, густым порошком, чтобы нюхать
Turf talk won’t smoke gotta dip the new cars Разговоры о газоне не будут курить, нужно окунуть новые машины
Materialistic, Jordans and gold watch (I got dat work!) Материалистичные, Джорданы и золотые часы (эта работа у меня есть!)
You want it you gotta buy dope from us Ты хочешь этого, ты должен купить у нас наркотики
Swallow rocks through my belly that pass a rush Глотаю камни через мой живот, которые проходят мимо
Throw it up, pack it in, I got dope to push Бросьте это, упакуйте, у меня есть наркотик, чтобы подтолкнуть
Tennis shoe pimpin back and forth to my bundle bush Сутенер в теннисной обуви взад и вперед к моему пучку кустов
Oooh!Ооо!
My crimey’s doin a dub on the yard (on the yard) Мой криминал делает дубляж во дворе (во дворе)
Know all the latest developments on the boulevard (on the boulevard) Знать все последние события на бульваре (на бульваре)
Before he went down he gave out some credit stories Перед тем, как уйти, он выдал несколько кредитных историй
Sent his enforcers and skullcrushers to go collect it Послал своих силовиков и крушителей черепов, чтобы собрать его.
But you know how this new generation is, man they ain’t havin it Но вы знаете, каково это новое поколение, чувак, у них его нет.
Ain’t no more rules, it’s dirty pool Нет больше правил, это грязный бассейн
Ain’t no more dudes that can tell me I’m right or wrong Больше нет чуваков, которые могут сказать мне, прав я или нет
As far as I’m concerned, MOTHERFUCKER I’m GROWN Что касается меня, УБОТОК, я ВЫРОС
I got my Sidekick, I got my T-Mobile phone У меня есть Sidekick, у меня есть телефон T-Mobile
I’m talkin hella shit (hella shit) shit to my broad, she at home Я говорю о дерьме (черт возьми) дерьмо с моей широкой, она дома
I’m like where you at?Я такой, где ты?
(Where you at?) She said I’m layin on the flo' (Где ты?) Она сказала, что я лежу на полу.
She said the El-roys there, they done kicked in my do' Она сказала, что Эл-Рои там, они пнули меня,
For those that don’t know, kinda slow, need to be creased Для тех, кто не знает, медленно, нужно сгибать
The Elroys, that’s what we named the police Элрои, так мы назвали полицию
I got my d-boys, hood famous suit us У меня есть мои d-boys, знаменитый капюшон подходит нам.
The ghost clears, we right back at it again Призрак исчезает, мы снова возвращаемся к нему
Man I keep my parchment paper bail money out of incarceration Человек, я держу свои деньги на залог из пергаментной бумаги от заключения
And my lawyer too case I need some legal, representation И мой адвокат тоже, если мне нужно юридическое представительство
I’m a warrior like you be listenin to, music you can relate to Я воин, как и ты, слушай музыку, к которой ты можешь относиться
Like E-40 and them and the Sic Wid’It crew Как E-40, и они, и команда Sic Wid'It
I got dat work! У меня есть эта работа!
My folks on the block man they got dat work Мои люди на блочном человеке, у них есть эта работа
Man they got dat work?Чувак, у них есть эта работа?
(Don't it smell so sweet?) (Разве это не пахнет так сладко?)
I got dat work!У меня есть эта работа!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: