| Drop
| Уронить
|
| Drop
| Уронить
|
| Drop
| Уронить
|
| (Ooh) He steady on da grip, squeezer on his hip
| (Ооо) Он держится крепко, сжимает бедро
|
| Every way he flip, he on like shit
| Каждый раз, когда он переворачивается, он как дерьмо
|
| Butterfly doors, look like a spaceship
| Двери-бабочки, похожие на космический корабль
|
| Flip flop paint, gave his car a facelift
| Флип-флоп краска, сделал подтяжку лица своей машине
|
| Pull up on the set, touch screen deck
| Поднимитесь на съемочную площадку, сенсорный экран
|
| Speakers in the grill, bro bruv wet
| Динамики в гриле, братан, мокрый
|
| He waking the game up, he drippin like sweat
| Он пробуждает игру, с него капает пот
|
| The suction on the pipes sound like a baby jet
| Всасывание труб звучит как детская струя
|
| Steady pulling his pants up, my youngin got giggs
| Устойчиво натягивая штаны, у моего юнгина есть концерты
|
| Don’t let the dance fool you, here take this
| Не позволяй танцу обмануть тебя, возьми это
|
| He eatin real good, you never see his ribs
| Он очень хорошо ест, ты никогда не увидишь его ребер
|
| H grew up in the hood, he gt it how he live (ooh)
| H вырос в капюшоне, он понял, как он живет (ооо)
|
| Him and his partners clicked-up
| Он и его партнеры щелкнули вверх
|
| Psychedelic dreads with they beanies flipped up (uuh)
| Психоделические страхи с перевернутыми шапочками (ууу)
|
| What you slappin in?
| Что вы slappin в?
|
| I’m slappin in my box
| Я шлепаю в свою коробку
|
| I’m scootin by the spot
| Я бегу на месте
|
| I got em hittin the drop | Я попал в каплю |