| I don’t be slackin in my mackin, I be doin it in a player fashion
| Я не расслабляюсь в своем макинтоше, я делаю это как игрок
|
| Makin it happen, speakers slappin, scootin and skatin and Cadillac’n
| Макин это происходит, динамики шлепают, скутин и скатин и Cadillac'n
|
| I be, representin my region and pullin up in somethin decent
| Я представляю свой регион и подъезжаю к чему-нибудь приличному
|
| Used to buy shit off the lot, but now lately I’ve been leasin
| Раньше покупал дерьмо у лота, но в последнее время я арендовал
|
| Like the white man I’ve been thinkin, tryin to come up with a plan
| Как белый человек, о котором я думал, пытаюсь придумать план
|
| How to spend this dope money, buy some houses and some land
| Как потратить эти дурацкие деньги, купить дома и землю
|
| Tryin to teach you niggas somethin, tryin to lace you like a shoe
| Попробуйте научить вас чему-нибудь, ниггеры, попробуйте зашнуровать вас, как обувь
|
| Buy a couple of fixer-uppers pimpin it ain’t gotta be brand new
| Купите пару фиксажей, это не должно быть совершенно новым
|
| I’m a boss about my shit, about the way I carry it
| Я босс в своем дерьме, в том, как я его ношу
|
| The way I wear my glasses low, the way I sport my toothpick
| Как я ношу свои очки низко, как я держу свою зубочистку
|
| The way I pop it at a ho, the way I utilize my mouth
| То, как я засовываю это в шлюху, как я использую свой рот
|
| The way I keep my fuckin blowover over at a relative’s house
| То, как я держу свой гребаный минет в доме родственника
|
| Beware of yo' surroundings, gotta handpick yo' cronies
| Остерегайтесь окружения, подбирайте друзей
|
| Gotta be about your allowance, and X out all the phonies
| Должен быть о вашем довольствии, и X все фальшивки
|
| Gotta watch out for them folks, gotta watch yo' conversations
| Должен следить за ними, ребята, нужно следить за разговорами
|
| Gotta be careful on the phones cause them folks might be taping
| Нужно быть осторожным с телефонами, потому что их люди могут записывать
|
| (Aww shit, talk in pig latin, use the codes)
| (Вот дерьмо, говори на поросячьей латыни, используй коды)
|
| They might be taping
| Они могут записывать
|
| (Aww man, you think they taping?)
| (Ой, чувак, ты думаешь, они записывают?)
|
| Gotta be careful on the phones cause them folks might be taping
| Нужно быть осторожным с телефонами, потому что их люди могут записывать
|
| (Aww shit, they readin lips, cover your nose)
| (Вот дерьмо, они читают губы, закрой нос)
|
| They might be taping
| Они могут записывать
|
| (Naw man, you think they taping?)
| (Нет, чувак, ты думаешь, они записывают?)
|
| Gotta be careful on the phones cause them folks might be taping
| Нужно быть осторожным с телефонами, потому что их люди могут записывать
|
| 40 an ounce of space, ain’t even had time to wash my face
| 40 унций места, даже не успел умыться
|
| I been in the traffic tryin to get it, I ain’t got time to fuckin waste
| Я был в пробке, пытаясь получить это, у меня нет времени, чтобы тратить его впустую
|
| My money’s short like I’m slippin, I’m tryin to smack it up and flip it
| Мои деньги короткие, как будто я проскальзываю, я пытаюсь шлепнуть их и перевернуть
|
| I’m tryin to turn this thousand dollars into a quarter of a mill' ticket
| Я пытаюсь превратить эту тысячу долларов в билет на четверть мельницы
|
| Some of you suckers be lyin to kick it, but that ain’t the fuckin way
| Некоторые из вас, сосунки, лгут, чтобы пнуть его, но это не гребаный путь
|
| Niggas be sellin mo' wolf tickets than fake autographs on eBay
| Ниггеры продают больше билетов на волков, чем поддельные автографы на eBay
|
| My orangutangs’ll growl, with our upside down smile
| Мои орангутанги будут рычать с нашей перевернутой улыбкой
|
| We been doin it for a while, you can check my d-boy file
| Мы занимаемся этим какое-то время, вы можете проверить мой файл d-boy
|
| I be fuckin 'em up like this man, I be killin 'em off like that
| Я буду трахать их, как этот человек, я буду их убивать вот так
|
| Divin up in them hoes mayne and treatin them hoes like rats
| Divin в них мотыги майн и лечить их мотыги, как крысы
|
| Niggas don’t really know that I’m so sincere about this here
| Ниггеры на самом деле не знают, что я так искренен по этому поводу
|
| Niggas don’t really know that I got my name from drinkin beer
| Ниггеры на самом деле не знают, что я получил свое имя от пива
|
| Do a cauliflowered ear, me and my muskateers
| Сделай ухо из цветной капусты, я и мои мушкетеры
|
| Come through with them choppers, let the lil' homey steer
| Проходите с ними чопперы, пусть маленький домашний руль
|
| I like to dress up in my Dockers, camouflage my real career
| Мне нравится наряжаться в мои докеры, маскировать мою настоящую карьеру
|
| But I’m really packin woppers, pistols rusty like Pam Grier
| Но я действительно упаковываю вопперы, ржавые пистолеты, как Пэм Гриер
|
| «Taping, taping, taping-taping-taping»
| «Тэппинг, тейпинг, тейп-тейп-тейп»
|
| They might be taping
| Они могут записывать
|
| «Taping, taping, taping-taping-taping»
| «Тэппинг, тейпинг, тейп-тейп-тейп»
|
| Gotta be careful on the phones cause them folks might be taping
| Нужно быть осторожным с телефонами, потому что их люди могут записывать
|
| I wish a motherfucker would, I’m still livin my second childhood
| Я бы хотел, чтобы ублюдок, я все еще живу своим вторым детством
|
| My mentality, my frame of mind, all hood
| Мой менталитет, мое настроение, весь капюшон
|
| I’m in the local booth with my nine, breakin down a backwood
| Я в местной будке со своей девяткой, ломаю глушь
|
| Sippin on 40, drink cloud nine, try to get it while it’s good
| Потягиваю 40, выпью седьмое облако, постараюсь получить его, пока это хорошо
|
| In the heart of the soil, in the middle of the paint, where it ain’t
| В сердце земли, посреди краски, где ее нет
|
| Where we park our cars on the grass, sell hop and push crank
| Где мы паркуем наши машины на траве, продаем хоп и крутим рукоятку
|
| Where the dopefiends dig in our tracks and siphon gas from our tanks
| Где наркоманы вгрызаются в наши гусеницы и выкачивают бензин из наших танков
|
| Where the biggest hypocrites in the church call themselves saints
| Где самые большие лицемеры в церкви называют себя святыми
|
| I don’t gossip like bitches I mind my own fuckin business
| Я не сплетничаю, как суки, я занимаюсь своими гребаными делами
|
| Dig yaper good money cause that sucker shit ain’t nutritious
| Копай хорошие деньги, потому что это дерьмо не питательно
|
| I don’t be burnin no bridges I’m a loyalist 'bout my riches
| Я не сжигаю мосты, я лоялист в отношении своего богатства
|
| Gumbo pots boil, good with the skillet like a chemist
| Горшки гамбо кипят, хорошо со сковородой, как химик
|
| Steady long like a female weave, cooler than antifreeze
| Устойчиво долго, как женское плетение, холоднее, чем антифриз
|
| Bust you in the toe like Eddie Murphy did DeLouise
| Ударь тебя по пальцу ноги, как Эдди Мерфи ДеЛуиз
|
| Act like you know what I represent, bitch please
| Действуй так, как будто ты знаешь, что я представляю, сука, пожалуйста.
|
| That powdered milk section 8 and that government cheese, ho! | Это порошковое молоко, раздел 8, и этот правительственный сыр, хо! |