| Street nigga man
| Уличный ниггер
|
| You a street nigga bra
| Ты уличный ниггер лифчик
|
| Street nigga man (steet nigga)
| Уличный ниггер (steet nigga)
|
| Hello
| Привет
|
| Street nigga, all my life i’ve been thuging heavily influenced by niggas that
| Уличный ниггер, всю свою жизнь я находился под сильным влиянием нигеров, которые
|
| ain’t got nothin
| ничего не получил
|
| And these hoes don’t want no squares
| И эти мотыги не хотят квадратов
|
| They want a nigga that’s hustlin
| Они хотят, чтобы ниггер был суетливым
|
| Even though squares be having
| Несмотря на то, что квадраты имеют
|
| Just as much paper than niggas husslin
| Бумаги столько же, сколько нигеров Хуслина.
|
| But it’s me she loving cause i’m hecka known
| Но она любит меня, потому что я чертовски известен
|
| And i’ll hella famous on my soil
| И я буду знаменит на своей земле
|
| You kind find me around my mama’s house with a bottle of Crown Royal
| Вы можете найти меня в доме моей мамы с бутылкой Crown Royal
|
| With my car parked in the grass
| С моей машиной, припаркованной в траве
|
| Smokin a cross blunt light it up on 3 ends and it burns down to one
| Курю крест тупым, зажигаю его на 3 концах, и он сгорает до одного
|
| Nigga-rich everybody know my name
| Ниггер-богатые все знают мое имя
|
| Yeah I’m havin a little bit a change
| Да, я немного изменился
|
| Known for serving blow see more snow than the X-Games
| Известен тем, что подает удар, см. больше снега, чем X-Games.
|
| Trained to go, dreads braided like Lil Wayne
| Обученные идти, дреды заплетены, как Лил Уэйн
|
| Keep a hammer in my Fruit of the Looms or should I say Hanes
| Держите молоток в моем "Плоде ткацких станков" или, лучше сказать, "Хейнс"
|
| I’m a street outta here street nigga
| Я улица отсюда, уличный ниггер
|
| These hoes love me but I ain’t a sweet nigga
| Эти шлюхи любят меня, но я не милый ниггер
|
| I’m a street nigga neva been a weak nigga
| Я уличный ниггер Нева был слабым ниггером
|
| Solid as they come I’m concrete nigga
| Твердый, как они приходят, я бетонный ниггер
|
| I’m a street nigga I’m a street nigga
| Я уличный ниггер Я уличный ниггер
|
| Bring it to ya front door when i beef with you
| Принеси это к входной двери, когда я буду с тобой спорить
|
| I’m a street nigga I’m a street nigga
| Я уличный ниггер Я уличный ниггер
|
| If you ain’t out here in these streets i can’t eat with ya
| Если тебя нет на этих улицах, я не могу есть с тобой
|
| When me and the dope game first walked down the aisle
| Когда я и игра с наркотиками впервые пошли по проходу
|
| One thing I vowed to do was to keep Ann Hill bail-spot and my lawyer on speed
| Одна вещь, которую я поклялся сделать, это оставить Энн Хилл под залогом и моего адвоката на скорости.
|
| dial
| набирать номер
|
| Some these police be trigga happy light you up like a lamp
| Некоторые из этих полицейских будут счастливы, зажгут тебя, как лампу
|
| Just like they did with DJ Henry and Oscar Grant
| Так же, как они сделали с ди-джеем Генри и Оскаром Грантом
|
| I fucks with elegant broads and i fucks with tramps
| Я трахаюсь с элегантными бабами и трахаюсь с бродягами
|
| Video vixens and hood hoes from different camps
| Видео мегеры и мотыги из разных лагерей
|
| Went from seed to a weed plant to a elbow
| Пошел от семени к сорняку к локтю
|
| Kid on my way back from the little sto'
| Малыш на моем пути назад из маленького магазина
|
| They seeing hot issue, hypodermic needles between they toes
| Они видят горячую проблему, иглы для подкожных инъекций между пальцами ног
|
| Functional coke fiends keep a job and powder they nose
| Функциональные кокаинщики продолжают работать и пудрят нос
|
| Selling chicken and turkey wings, quarters, halves and wholes
| Продажа куриных и индюшачьих крылышек, четвертин, половинок и целых
|
| Plotting on jewelry, hanging out at the rap shows
| Заговор на драгоценности, тусоваться на рэп-шоу
|
| I’m try’nna make more money on an accident than a lot of y’all do on purpose
| Я пытаюсь заработать больше денег на несчастном случае, чем многие из вас намеренно
|
| Your squad is a couple of clowns short of a circus
| Твой отряд - пара клоунов, не хватает цирка.
|
| My squad we golden and polished just like a turkish robe
| Мой отряд золотой и полированный, как турецкий халат
|
| 30 odd 6 with kaleidoscope vision precision no competition
| 30 нечетных 6 с калейдоскопической точностью зрения вне конкуренции
|
| Fuck with OGs and those youngsters that don’t listen
| Ебать с OGs и тех молодых людей, которые не слушают
|
| Position them keys and I’m droppin em intermission
| Поместите их ключи, и я бросаю антракт
|
| Go any soil i want any hood don’t need permission
| Иди на любую почву, я хочу, чтобы любой капот не нуждался в разрешении
|
| Street nigga not a rap nigga this is the soundtrack of my life
| Уличный ниггер, а не рэп-ниггер, это саундтрек к моей жизни.
|
| Hood figure not a bitch nigga a fixture roll the dice
| Худ фигура не сука ниггер приспособление бросить кости
|
| Trunk full a kid niggas in my whip and Harley bikes
| Багажник полон детских нигеров в моем хлысте и мотоциклах Harley.
|
| Play a fixture for false and my folks will cut off ya lights | Сыграйте в приспособление для ложных, и мои люди отрежут вам свет |