Перевод текста песни The Mail Man - E-40

The Mail Man - E-40
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Mail Man , исполнителя -E-40
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.09.2009
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Mail Man (оригинал)Почтальон (перевод)
Time for the payback, backpay Время окупаемости, окупаемость
Can’t let homie live to see his birthday Не могу позволить братишке дожить до своего дня рождения
A.K., 47 hot ones to the kidney А.К., 47 горячих в почки
Bootsee muthafucka didn’t know what hit him Bootsee muthafucka не знал, что его поразило
Went way, rode up on his ass in a Chevy Пошел, подъехал на заднице в Шеви
Baby, nigga shoulda known that shit was heavy Детка, ниггер должен был знать, что дерьмо было тяжелым.
Dummy, shouldn’t have fucked off all my fuckin' fetti Дурак, не надо было трахать все мои гребаные фетти
That I gave him, spent my shit with a nigga from another city Что я дал ему, провел свое дерьмо с ниггером из другого города
Then they doubled, tripled and sold his ass some swivle Затем они удвоились, утроились и продали ему задницу
Little old sucker-butt nigga trust the mail man Маленький старый ниггер-присоска доверяет почтальону
Now his ass is trash like a garbage can Теперь его задница - мусор, как мусорное ведро
Caught up in some shit with the mailman Попался в какое-то дерьмо с почтальоном
The Mailman Почтальон
(Boom-boom!) now they gloom (Бум-бум!) теперь они мрачнеют
My strap went boom Мой ремешок пошел бум
(Boom-boom!) now they gloom (Бум-бум!) теперь они мрачнеют
My strap went boom Мой ремешок пошел бум
(Boom-boom!) now they gloom (Бум-бум!) теперь они мрачнеют
My strap went boom Мой ремешок пошел бум
Had him duckin' every muthafuckin' thing up in the room Если бы он уклонялся от каждой вещи в комнате
They say the youngsters run the penitentiary (I think they do) Говорят, тюрьмой управляют молодые люди (думаю, что так и есть).
They say the youngsters doin shit that you wouldn’t believe Говорят, молодежь делает дерьмо, в которое ты не поверишь
They say the youngsters on the street snort hop like a muthafucka Говорят, молодежь на улице фыркает, как мутафукка
(Hm-hm) Well, check this part out, brother (Хм-хм) Ну, зацени эту часть, брат
(Okay) The nigga that the mail man shot (Хорошо) Ниггер, которого застрелил почтальон
Little homie went to fetch himself a brand-new Glock Маленький братан пошел за новеньким Глоком
(That's right) Wired off that hop, premeditated plot (Правильно) Отключил этот прыжок, преднамеренный сюжет
I’ll park around the corner and do a walk-by Я припаркуюсь за углом и пройдусь пешком
Reconciliation, retaliation on my mind Примирение, возмездие на мой взгляд
Nothin' against the Muslims, but I was raised eatin' swine Ничего против мусульман, но я вырос на свиньях
Trapped in the gidname since 1979 В ловушке псевдонима с 1979 года.
My niggas on the street taught me to perk and drink wine Мои ниггеры на улице научили меня бодриться и пить вино
I’m young, full of cum, nuttin' to lose Я молод, полон спермы, не хочу терять
Paid my dues, I’m settin' the rules Заплатил взносы, я устанавливаю правила
I got some clues, and I refuse У меня есть некоторые подсказки, и я отказываюсь
To let the sucker that killed my homie get away smooth Чтобы сосунок, который убил моего друга, ушел гладко
(Boom-boom!) now they gloom (Бум-бум!) теперь они мрачнеют
My strap went boom Мой ремешок пошел бум
(Boom-boom!) now they gloom (Бум-бум!) теперь они мрачнеют
My strap went boom Мой ремешок пошел бум
(Boom-boom!) now they gloom (Бум-бум!) теперь они мрачнеют
My strap went boom Мой ремешок пошел бум
When I see the mail man, then his ass is doomed Когда я вижу почтальона, то его задница обречена
Thinkin, tweakin, sniffin, hoppin', plottin' Думаю, настраиваю, нюхаю, прыгаю, замышляю
Schemin, actin like a demon Шемин, действуй как демон
My pores is stinkin' and I’m all sweaty Мои поры воняют, и я вся потная
Hallucinatin', smellin' like burnt spaghetti Галлюцинации, пахнущие горелыми спагетти
Oh no, the mail man gotta go О нет, почтальон должен уйти
He killed my homie but he forgot that it was one mo', to go Он убил моего друга, но забыл, что это был один месяц, чтобы уйти
So I figured that he’s after me Так что я понял, что он преследует меня
'Til the word on the streets is that I’m after him, true «Пока на улицах не пойдут слухи, что я за ним, правда
Now I’m waitin' for departure Теперь я жду отъезда
'Cause I’m never late on arrival Потому что я никогда не опаздываю
Grabbed the landmines, bazookas, grenades, and Tommy Схватил мины, базуки, гранаты и Томми
Oh, and I can’t forget the Glock 'cause it’s the most reliable О, и я не могу забыть Глок, потому что это самый надежный
Shit, fuck it, I’ma just take the Glock deep Дерьмо, черт возьми, я просто заберу Глок поглубже
I scoped out his spot, I know where he sleeps Я изучил его место, я знаю, где он спит
Hot-wired the Thunderbird Горячая проводка Thunderbird
I’m headed for the suburbs Я направляюсь в пригород
Mobbin', doin' about a buck fifty Моббин, делаешь около пятидесяти долларов
Took the third exit to another part of the city Вышел на третий выезд в другую часть города
Now I’m his presence, about to let him have it Теперь я его присутствие, собираюсь позволить ему это
Caught him walkin' to his car, and now he’s in a casket Поймал его, когда он шел к своей машине, и теперь он в гробу
(Boom-boom!) now they gloom (Бум-бум!) теперь они мрачнеют
My strap went boom Мой ремешок пошел бум
(Boom-boom!) now they gloom (Бум-бум!) теперь они мрачнеют
My strap went boom Мой ремешок пошел бум
(Boom-boom!) now they gloom (Бум-бум!) теперь они мрачнеют
My strap went boom Мой ремешок пошел бум
When I see the mail man, then his ass is doomed Когда я вижу почтальона, то его задница обречена
(Boom-boom!) now they gloom (Бум-бум!) теперь они мрачнеют
My strap went boom Мой ремешок пошел бум
(Boom-boom!) now they gloom (Бум-бум!) теперь они мрачнеют
My strap went boom Мой ремешок пошел бум
(Boom-boom!) now they gloom (Бум-бум!) теперь они мрачнеют
My strap went boom Мой ремешок пошел бум
Had him hoppin' like a rabbit tryna touch the fuckin' moon Если бы он прыгал, как кролик, пытаясь коснуться гребаной луны
Mmm-hmm Ммм-хм
Mail means money, man Почта означает деньги, чувак
F-l-a-m-b-o-y-a-n-t in this muthafucka F-l-a-m-b-o-y-a-n-t в этом muthafucka
Mmm-hmm, the mail man Ммм-хм, почтальон
Ass-out jungle Жопные джунгли
Gotta watch your back and play it well Должен следить за твоей спиной и хорошо играть
Stay away from faulty muthafuckas Держитесь подальше от неисправных muthafuckas
That’s real Это реально
Boom-boom-boom-boom-boom! Бум-бум-бум-бум-бум!
(Boom-boom!) (Бум бум!)
Boom-boom-boom-boom-boom! Бум-бум-бум-бум-бум!
(Boom-boom!) (Бум бум!)
Boom-boom-boom-boom-boom! Бум-бум-бум-бум-бум!
(Boom-boom!) (Бум бум!)
Hoppin' like a rabbit tryna touch the fuckin' moon Прыгаю, как кролик, пытаюсь коснуться гребаной луны.
Boom-boom-boom-boom-boom! Бум-бум-бум-бум-бум!
(Boom-boom!) (Бум бум!)
Boom-boom-boom-boom-boom! Бум-бум-бум-бум-бум!
(Boom-boom!) (Бум бум!)
Boom-boom-boom-boom-boom! Бум-бум-бум-бум-бум!
(Boom-boom!) (Бум бум!)
Now his ass is doomedТеперь его задница обречена
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: