| Uh! | Эм-м-м! |
| Dope-dope-doh-stove on high!
| Доп-доп-дох-печь на высоте!
|
| Dope-dope stove on high!
| Дурман-дурман печка на высоте!
|
| Uh! | Эм-м-м! |
| Dope-dope-stove on high!
| Наркотик-печка на высоте!
|
| We keep it lit up in dis mothafucka, bricks up in dis mothafucka
| Мы держим его освещенным в dis mothafucka, кирпичи в dis mothafucka
|
| We rich up in dis mothafucka, extra clip up in dis mothafucka
| Мы богаты в dis mothafucka, дополнительный зажим в dis mothafucka
|
| Ziplocs in dis bitch, don’t be poxy in dis bitch
| Ziplocs в этой суке, не будь покси в этой суке
|
| Culinary spoons in dis bitch, triple beams in dis bitch
| Кулинарные ложки в дис суке, тройные лучи в дис суке
|
| We take dis shit serious, don’t you get it mistaken (get it mistaken)
| Мы серьезно относимся к этому дерьму, ты не ошибаешься (ошибаешься)
|
| Packin is our livelihood our real occupation (real occupation)
| Packin - это наши средства к существованию, наше настоящее занятие (настоящее занятие)
|
| Sweatin in d kitchen wit d bulletproof apron
| Sweatin на кухне с пуленепробиваемым фартуком
|
| Steppin on d yola 8 or 9 ova, give or takin
| Наступи на дйола 8 или 9 яиц, дай или возьми
|
| In d wee hours (in d wee hours), shotgun hours (shotgun hours)
| В часы дня (в часы дня), часы дробовика (часы дробовика)
|
| During dis 2 to 4 hour run we sell hiero
| Во время пробега от 2 до 4 часов мы продаем иеро
|
| Out number d cops (cops), me an ma gang (me an ma gang)
| Out number d cops (полицейские), я, ма, банда (я, ма, банда)
|
| Chompers fresh out d box (fresh out d box), fresh off d train (fresh off d
| Chompers свежие из коробки (свежие из коробки), свежие из поезда (свежие из коробки)
|
| train)
| тренироваться)
|
| Private property (private property), me an ma maynes go into d mountains an
| Частная собственность (частная собственность), я и мама могут уйти в горы и
|
| practise shootin cans
| попрактиковаться в стрельбе по банкам
|
| We train like d MMA in case we got a nerd go in d garage an put on d gloves
| Мы тренируемся, как ММА, на случай, если какой-нибудь ботаник пойдет в гараж и наденет перчатки.
|
| (bitch!)
| (сука!)
|
| Birds in d back room they don’t know how to sly (sly, sly)
| Птицы в задней комнате, они не умеют хитрить (хитрить, хитрить)
|
| We got d stove on high (high, high)
| У нас есть плита на высоком (высоком, высоком)
|
| We got d stove on high (high, high)
| У нас есть плита на высоком (высоком, высоком)
|
| Birds in d back room they don’t know how to sly (sly, sly)
| Птицы в задней комнате, они не умеют хитрить (хитрить, хитрить)
|
| We got d stove on high (high, high)
| У нас есть плита на высоком (высоком, высоком)
|
| This a million dollar spot, bitchless in here
| Это место на миллион долларов, здесь нет суки
|
| Twenty thow-wow a week, that’s a million a year (a million a year)
| Двадцать тау-вау в неделю, это миллион в год (миллион в год)
|
| You wit dat action roun here, 7.6 booz, we caught a food action,
| Вы знаете, что здесь происходит, 7,6 выпивки, мы поймали акцию с едой,
|
| knock you up out yo shoes
| сбить тебя с ног
|
| The forensics nor clues, gangsters wid short fuse
| Судебная экспертиза, ни подсказки, гангстеры с коротким предохранителем
|
| Get rid of our threats, an throw barbeques
| Избавьтесь от наших угроз, бросьте барбекю
|
| We read d Robb Report, Forbes an d duPont Registry
| Мы читаем d Robb Report, Forbes и d duPont Registry.
|
| We’ve got d latest gadgets, cars, homes an jewellry, no foolery (no foolery)
| У нас есть новейшие гаджеты, автомобили, дома и драгоценности, никакого дурачества (никакого дурачества)
|
| We play d game for bread an meat, if we don’t grit-then we don’t eat (uh huh)
| Мы играем в игру за хлеб и мясо, если мы не зершимся, то мы не едим (ага)
|
| Airtight, vacuum sealed pep no leak (pep no leak)
| Герметичный, вакуумный запечатанный pep no leak (pep no leak)
|
| Run outta dope, go green an sell broccoli (sell broccoli)
| Закончился наркотик, пойди на зеленый и продай брокколи (продай брокколи)
|
| (Bitch!)
| (Сука!)
|
| Bitches an riches, whips on sixes cars (cars)
| Суки, богатство, кнуты на машинах шестерки (машины)
|
| Handlin business, neighbourhood superstars (stars)
| Handlin бизнес, соседские суперзвезды (звезды)
|
| No snitches no witness nigga dis block is ours (ours)
| Никаких стукачей, никаких свидетелей-ниггеров, блок наш (наш)
|
| Wrought iron fences, windows an doors an bars (bars)
| Кованые заборы, окна и двери, решетки (решетки)
|
| Sidewalk memorials (sidewalk memorials)
| Тротуарные мемориалы (тротуарные мемориалы)
|
| We pray an we mourn (pray an we mourn)
| Мы молимся и скорбим (молимся и скорбим)
|
| Every time we lose one, another one’s born
| Каждый раз, когда мы теряем одного, рождается другой
|
| Look out fo' dem boyz, watch out fo' dem feds
| Остерегайтесь дем-мальчиков, остерегайтесь дем-федералов
|
| They got new technology, gotta stay 3 steps ahead (3 steps ahead)
| У них есть новые технологии, они должны быть на 3 шага впереди (на 3 шага впереди)
|
| They can see through walls with radio waves, not infrared
| Они могут видеть сквозь стены с помощью радиоволн, а не инфракрасного излучения.
|
| The Xaver 800 is now nationwide spread
| Xaver 800 теперь доступен по всей стране
|
| Sometimes we look broke, so it won’t seem so obvious
| Иногда мы выглядим разоренными, чтобы это не казалось таким очевидным
|
| Even though they know we push coke
| Хотя они знают, что мы толкаем кокс
|
| Don’t wanna attract a audience
| Не хочу привлекать аудиторию
|
| When it come to da yola game, mayne don’t play
| Когда дело доходит до игры да йола, можно не играть
|
| If you gon' do it don’t half step, go all d way
| Если ты собираешься сделать это, не делай полшага, иди до конца
|
| Is it worth it I don' know ma nigga I can’t say
| Стоит ли того, я не знаю, ма ниггер, я не могу сказать
|
| You can live good fo' 6 years but if they catch you it’s all day (bitch!)
| Вы можете хорошо прожить 6 лет, но если вас поймают, то на весь день (сука!)
|
| Uh! | Эм-м-м! |
| Dope-dope-doh-stove on high!
| Доп-доп-дох-печь на высоте!
|
| Dope-dope stove on high!
| Дурман-дурман печка на высоте!
|
| Uh! | Эм-м-м! |
| Dope-dope-stove on high!
| Наркотик-печка на высоте!
|
| Uh! | Эм-м-м! |