Перевод текста песни Paid Off - E-40, Stresmatic

Paid Off - E-40, Stresmatic
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paid Off , исполнителя -E-40
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.11.2016
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Paid Off (оригинал)Окупился (перевод)
They turned our lights off and they stayed off Они выключили наш свет, и они остались выключенными
We all stressed out, my granny laid off Мы все в стрессе, моя бабушка уволена
Some of my partners got years, can’t take a day off Некоторые из моих партнеров получили годы, не могут взять выходной
I stayed on my grind and it paid off Я продолжал работать, и это окупилось
Taking advantage of their time on earth Использование своего времени на земле
Where they ask questions last and blast first Где они задают вопросы последними и взрывают первыми
Ain’t never prayed or went to church Никогда не молился и не ходил в церковь
Hecka confusing to the old heads, scratchin' their heads Hecka смущает старые головы, чешет головы
Like «who the fuck raised these motha fuckin' kids?» Например, «кто, черт возьми, вырастил этих гребаных детей?»
«Where their daddys and their uncles at?» «Где их папы и их дяди?»
Aunties too active, her booty fat Тетки слишком активны, ее попка толстая
Hella youngstas from the trap already hit that Hella youngstas из ловушки уже попали в это
'Cause she on dope, she’ll suck you up for a hubba sack Потому что она на наркотиках, она высосет тебя за мешок хабба
The streets are his family, he had to raise himself Улицы - его семья, ему пришлось подняться
After his granny passed, there was no one else После того, как его бабушка умерла, больше никого не было
It’s barbaric out here, you gotta watch your eyes Здесь варварство, ты должен смотреть в глаза
Where I reside, you gotta have six eyes Там, где я живу, у тебя должно быть шесть глаз
Two on the sides, two on the front and back Два по бокам, два спереди и сзади
In case they sneak attack, keep a gat so you can bust back На случай, если они нападут скрытно, держите револьвер, чтобы вы могли отбиться
I don’t like too many people, people evil Я не люблю слишком много людей, люди злые
I’m tryin' to go legit, I’m tired of livin' illegal Я пытаюсь стать легальным, я устал жить нелегально
They turned our lights off and they stayed off Они выключили наш свет, и они остались выключенными
We all stressed out, my granny laid off Мы все в стрессе, моя бабушка уволена
Some of my partners got years, can’t take a day off Некоторые из моих партнеров получили годы, не могут взять выходной
I stayed on my grind and it paid off Я продолжал работать, и это окупилось
From being stuck in quicksand, to making money in my sleep От застревания в зыбучих песках до зарабатывания денег во сне
That’s how we trying to eat, me and my fleet Вот как мы пытаемся есть, я и мой флот
Bought a microphone and start producin' beats Купил микрофон и начал создавать биты
One day I’ma be at the Warriors game on the front seat Однажды я буду на игре Warriors на переднем сиденье
Like E-40, «The Ambassador» Как Е-40, «Амбассадор»
Thousand dollar shoes on the hardwood floor Туфли за тысячу долларов на деревянном полу
Until then, I’ma grind 'til I can’t no more А до тех пор я буду молоть, пока не смогу больше
Continue rappin', snappin' off like a Labrador Продолжай читать рэп, отрываясь, как лабрадор.
Suckas hatin' I’m gettin' famous Suckas ненавижу, я становлюсь знаменитым
I don’t want 'em jealous of me, that’s hella dangerous Я не хочу, чтобы они мне завидовали, это чертовски опасно
I just want to drink and blow tree, I pack my stainless Я просто хочу пить и дуть на дерево, я собираю свои нержавеющие
I can’t let 'em spaghetti me, and leave me brainless Я не могу позволить им спагетти и оставить меня безмозглым
Just got the sonogram back, I’m hella glad Только что получил сонограмму, я чертовски рад
Good news, I’ma be a dad Хорошие новости, я буду папой
The doctor suggest that we go to Lamaze class Доктор предлагает пойти на занятия по Ламазу.
Life is a test, so I’m hoping that I pass Жизнь - это испытание, поэтому я надеюсь, что пройду
They turned our lights off and they stayed off Они выключили наш свет, и они остались выключенными
We all stressed out, my granny laid off Мы все в стрессе, моя бабушка уволена
Some of my partners got years, can’t take a day off Некоторые из моих партнеров получили годы, не могут взять выходной
I stayed on my grind and it paid off Я продолжал работать, и это окупилось
Built a loyal fan base and I’m livin' the dream Создал базу преданных фанатов, и я живу мечтой
Physical sales is down, so I’ma get paid from streamin' Физические продажи упали, поэтому мне будут платить за стримы.
I’m a human just like you, every other day, I learn somethin' new Я такой же человек, как и ты, через день я узнаю что-то новое
It come with the package, look what I do Это идет с пакетом, посмотрите, что я делаю
Taught my own self how to tie my shoe Сам научился завязывать шнурки
Brothers be outta pocket when they be wishin' down on their brothers Братья не в кармане, когда они жалеют своих братьев
But they don’t do that to the others Но они не делают этого с другими
Twenty-four-seven-three-sixty-five Двадцать четыре-семь-три-шестьдесят пять
Gotta thank God that I’m alive Должен благодарить Бога, что я жив
Put hands on The Devil, I’ll black his eye Положи руки на Дьявола, я заткну ему глаз
Tell him in his face he a liar Скажи ему в лицо, что он лжец
(Biatch) (Биач)
They turned our lights off and they stayed off Они выключили наш свет, и они остались выключенными
We all stressed out, my granny laid off Мы все в стрессе, моя бабушка уволена
Some of my partners got years, can’t take a day off Некоторые из моих партнеров получили годы, не могут взять выходной
I stayed on my grind and it paid offЯ продолжал работать, и это окупилось
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: