| Do dirt buggies, station wagons, servin' the work
| Делайте грязевые багги, универсалы, обслуживайте работу
|
| Looked up to OG’s like Paul and Curt
| Посмотрел на OG, таких как Пол и Курт
|
| Rest in peace Big Dank, Big Nate we miss you
| Покойся с миром, Большой Данк, Большой Нейт, мы скучаем по тебе.
|
| When we get up there we gonna play dominoes for some pushups
| Когда мы поднимемся туда, мы будем играть в домино для отжиманий
|
| Chalupa on my mind, all I know is the gravel
| Chalupa на мой взгляд, все, что я знаю, это гравий
|
| Give a fiend a line and take her car for collateral
| Дайте черту линию и возьмите ее машину в качестве залога
|
| The eighties was crazy I know you heard it
| Восьмидесятые были сумасшедшими, я знаю, ты это слышал
|
| If you get a ticket, better deserve it
| Если ты получишь билет, лучше заслужи его
|
| Sideshows jumpin' off after parties and things
| Интермедии прыгают после вечеринок и прочего
|
| Hangin' out the roof with big gold chains
| Hangin 'на крыше с большими золотыми цепями
|
| That nigga Quarky used to get it, had the finger waves
| Этот ниггер Кварки использовал, чтобы получить его, махнул пальцем
|
| High-top fades and French braids
| Высокие фейды и французские косы
|
| Muscle cars, old schools, new school stunters
| Маслкары, старые школы, трюкачи новой школы
|
| Plymouth need to manufacture new Road Runners
| Plymouth нужно производить новые Road Runners
|
| Me and D-Shot, big B-Lih and them
| Я и D-Shot, большой B-Lih и другие
|
| My best friend Billy, became Muslim
| Мой лучший друг Билли стал мусульманином
|
| My love one to this day, that’s the way it’s gonna stay
| Моя любовь по сей день, так оно и останется
|
| Doin' the damn thing 'til I’m old and gray
| Делаю эту чертову вещь, пока не стану старым и седым
|
| On my way to cop five on the Highway 5
| На моем пути к пятому полицейскому на шоссе 5
|
| In the drought it was definitely worth the drive
| В засуху определенно стоило поехать
|
| An expert at grindin' when I was grittin'
| Эксперт по шлифовке, когда я тренировался
|
| My folks used to come down from Richmond
| Мои люди приезжали из Ричмонда
|
| I had a plug in The Sco, a plug in The O
| У меня была вилка в The Sco, вилка в O
|
| A plug in Pin-oh, and Sacremento
| Вилка в Pin-oh и Sacremento
|
| Biatch!
| Биатч!
|
| I was grindin', I was grindin'
| Я точил, я точил
|
| While you niggas was in the house
| Пока вы, ниггеры, были в доме
|
| (Know, you know, you know you niggas was in the house)
| (Знаете, вы знаете, вы знаете, что вы, ниггеры, были в доме)
|
| I’m shinin', Boy I’m shinin'
| Я сияю, мальчик, я сияю
|
| I had it in a drought
| У меня было это в засуху
|
| Monumental moves me and dudes play by the rules
| Монументальность меня трогает, а чуваки играют по правилам
|
| Suckas be confused, bitches be lovin' on us, some youths
| Suckas быть сбитым с толку, суки любят нас, некоторые молодые люди
|
| Never tryin' to lose, always in winnin' mode, we refuse
| Никогда не пытайся проиграть, всегда в режиме победы, мы отказываемся
|
| To let a sucka stop us
| Позволить сукке остановить нас
|
| From gettin' our fuckin' coppers
| От получения наших гребаных котлов
|
| Keep it lit, keep it pushin' and keep it movin'
| Держите его зажженным, держите его нажатым и держите его в движении
|
| I ain’t a counterfit bitch, I’m provin'
| Я не поддельная сука, я доказываю
|
| We shittin' on haters, fartin' and pukin'
| Мы гадим на ненавистников, пукаем и блюем
|
| Stay away from us if you ain’t with the movement
| Держитесь от нас подальше, если вы не с движением
|
| Dollar devoted, you better know it I’m for it
| Доллар предан, тебе лучше это знать, я за это.
|
| You name it I sold it so much paper came from it
| Вы называете это, я продал его, так много бумаги получилось из него
|
| When I was fifteen and a half plus four
| Когда мне было пятнадцать с половиной плюс четыре
|
| On Solano Avenue I bought a clothing store
| На Солано-авеню я купил магазин одежды
|
| In Vallejo California entrepreneur
| В Валлехо, Калифорния, предприниматель
|
| Next to Davenport and the check cashin' store
| Рядом с Давенпортом и магазином обналичивания чеков
|
| Across the street from Church’s Chicken it was on
| Через дорогу от Цыпленка Черча это было на
|
| A couple doors down, Studio Tone
| Пара дверей вниз, Studio Tone
|
| From the fourth to the twelfth I played the drums
| С четвертого по двенадцатое я играл на барабанах
|
| We always wanted to make some songs
| Мы всегда хотели написать несколько песен
|
| Me and The Click knew we was dope
| Я и The Click знали, что мы крутые
|
| Got my haircut from London Pope
| Получил мою стрижку от лондонского папы
|
| He had the dopest fades in the parts
| У него были самые крутые затухания в частях
|
| Special shoutout to Rich Arcs
| Особая благодарность Rich Arcs
|
| I had a plug in The Sco, a plug in The O
| У меня была вилка в The Sco, вилка в O
|
| A plug in Pin-oh, and Sacremento
| Вилка в Pin-oh и Sacremento
|
| Biatch!
| Биатч!
|
| I was grindin', I was grindin'
| Я точил, я точил
|
| While you niggas was in the house
| Пока вы, ниггеры, были в доме
|
| (Know, you know, you know you niggas was in the house)
| (Знаете, вы знаете, вы знаете, что вы, ниггеры, были в доме)
|
| I’m shinin', Boy I’m shinin'
| Я сияю, мальчик, я сияю
|
| I had it in a drought
| У меня было это в засуху
|
| It’s a different era some dudes should wear mascara
| Это другая эпоха, некоторые парни должны носить тушь
|
| Actin' like a botch, won’t be surprised they cut off they crotch
| Веду себя как шлюха, не удивлюсь, что они отрезали промежность
|
| People change like socks, I promise you playa, God is my witness
| Люди меняются как носки, я обещаю тебе плайя, Бог мне свидетель
|
| I just do me and my mind business
| Я просто занимаюсь собой и своим разумом
|
| Once upon a time upon the soil
| Однажды на земле
|
| Before all the funk and turmoil
| Перед всем фанком и суматохой
|
| I met this gorgeous broad, she was cute
| Я встретил эту великолепную бабу, она была милой
|
| She played the clarinet at the band revue
| Она играла на кларнете в ревю группы
|
| She worked at Taco Bell when I was up at Grambling
| Она работала в Taco Bell, когда я был в Grambling.
|
| Looked like someone done drew her, she was handlin'
| Похоже, кто-то нарисовал ее,
|
| She trust her first mind, though I was in there
| Она доверяет своему первому разуму, хотя я был там
|
| I smoke a sucka like a cigarette
| Я курю сукку, как сигарету
|
| The realest nigga in there thought you thought that I told you
| Самый настоящий ниггер там думал, что ты думал, что я сказал тебе
|
| Hella years later still with my girl from high school
| Хелла годы спустя все еще с моей девушкой из старшей школы
|
| I had a plug in The Sco, a plug in The O
| У меня была вилка в The Sco, вилка в O
|
| A plug in Pin-oh, and Sacremento
| Вилка в Pin-oh и Sacremento
|
| Biatch!
| Биатч!
|
| I was grindin', I was grindin'
| Я точил, я точил
|
| While you niggas was in the house
| Пока вы, ниггеры, были в доме
|
| (Know, you know, you know you niggas was in the house)
| (Знаете, вы знаете, вы знаете, что вы, ниггеры, были в доме)
|
| I’m shinin', Boy I’m shinin'
| Я сияю, мальчик, я сияю
|
| I had it in a drought | У меня было это в засуху |