| This is the life
| Это жизнь
|
| All of the things we both go through
| Все, через что мы оба проходим
|
| This is the life
| Это жизнь
|
| All of the things we both go through
| Все, через что мы оба проходим
|
| OOOUH!, I’m lookin' at it from the inside lookin' out, not the outside lookin'
| ОООУХ!, я смотрю на это изнутри, а не снаружи
|
| in
| в
|
| Sittin' here writing with my pen, wondering who really my friend
| Сижу здесь, пишу своей ручкой, задаваясь вопросом, кто на самом деле мой друг
|
| If I die today, will they try to get at my broad, my bitch?
| Если я умру сегодня, они попытаются добраться до моей бабы, моей сучки?
|
| On some old double back and I always had eyes for her type of shit?
| На какой-то старой двойной спине, и я всегда видел ее тип дерьма?
|
| Ain’t no tellin', that’s what Willie told Nelson
| Разве это не так, это то, что Вилли сказал Нельсону
|
| Don’t nothin' surprise me or amaze me these days, it’s crazy
| В эти дни меня ничем не удивишь и не удивишь, это сумасшествие.
|
| I survived and made it through the sickest and toughest times: the '80s
| Я выжил и пережил самые тяжелые и тяжелые времена: 80-е.
|
| The crack epidemic, hubba heads and droamers
| Эпидемия крэка, головорезы и бродяги
|
| Smoking coke outta TV antennas and blood donors
| Курение кокаина из телевизионных антенн и доноров крови
|
| When it was organized game, not organized lame
| Когда это была организованная игра, а не организованная лажа
|
| When niggas had some real reasons to put some change on yo' brain
| Когда у нигеров были реальные причины, чтобы внести некоторые изменения в ваш мозг
|
| When we practically lived on I-5 on our way to La La Land
| Когда мы практически жили на I-5 по пути в Ла-Ла Ленд
|
| To re-cop and re-up during the drought season
| Чтобы перекопать и перекопать в сезон засухи
|
| This beat tremble (Tremble), throbbing the trunk (Throbbing the trunk)
| Этот ритм дрожит (дрожит), пульсирует ствол (пульсирует ствол)
|
| I’m sitting in the car rollin' a beela blunt (Rollin' a beela blunt)
| Я сижу в машине, катаю билу блант (катаю била блант)
|
| Right hand on my thump in case they think I’m a cunt
| Правая рука на моем ударе, если они думают, что я пизда
|
| California didn’t raise no punk, BIATCH!
| Калифорния не вырастила панка, СУКА!
|
| This is the life
| Это жизнь
|
| All of the things we both go through
| Все, через что мы оба проходим
|
| This is the life
| Это жизнь
|
| All of the things we both go through
| Все, через что мы оба проходим
|
| Let me touch down on some real subjects, mayne
| Позвольте мне коснуться некоторых реальных тем, майн
|
| You know a lot of people goin' through this, man
| Ты знаешь, что многие люди проходят через это, чувак.
|
| Touch down, man
| Прикоснись, чувак
|
| We tryna get off mortgage loans, y’all tell us to stop makin' payments
| Мы пытаемся избавиться от ипотечных кредитов, вы говорите нам, чтобы мы перестали платить
|
| Black people been hoodwinked and bamboozled, denied of modifications
| Чернокожих обманули и обманули, им отказали в модификациях
|
| Get set up for foreclosure then y’all take it over
| Подготовьтесь к обращению взыскания, а затем вы все возьмете на себя
|
| Now we sleepin' in our cars, mayne, that ain’t kosher
| Теперь мы спим в наших машинах, майн, это не кошерно
|
| They say we gotta do better, so I’ma take it there
| Они говорят, что мы должны работать лучше, так что я возьму это там
|
| Can’t afford health care but can afford hair
| Не может позволить себе здравоохранение, но может позволить себе волосы
|
| And a new pair of Jordans, probably got two pair
| И новая пара Джорданов, наверное, две пары
|
| Designer rims, tires, and a spare
| Дизайнерские диски, шины и запаска
|
| We got our priorities fucked up but that’s life
| Мы испортили наши приоритеты, но такова жизнь.
|
| You in the books, I’m on the ave shooting dice
| Ты в книгах, я на проспекте, стреляю в кости
|
| Wanna move my kids up out the hood and spoil 'em rotten
| Хочу вытащить своих детей из капюшона и испортить их гнилыми
|
| But in the suburbs they got drugs like Oxycotin
| Но в пригороде у них есть наркотики, такие как оксикотин
|
| I got one foot on my pulpit, the other one on the block
| Я поставил одну ногу на кафедру, другую на блок
|
| One hand on the Bible, the other one on my Glock
| Одна рука на Библии, другая на моем Глоке
|
| I’m wondering how much time that God got left on my clock
| Мне интересно, сколько времени у Бога осталось на моих часах
|
| Before I’m chillin' up in thug mansion with my potna 2Pac
| Прежде чем я расслаблюсь в особняке головорезов с моим potna 2Pac
|
| UGH!
| ФУ!
|
| This is the life
| Это жизнь
|
| All of the things we both go through
| Все, через что мы оба проходим
|
| This is the life
| Это жизнь
|
| All of the things we both go through
| Все, через что мы оба проходим
|
| This is the life
| Это жизнь
|
| All of the things we both go through
| Все, через что мы оба проходим
|
| This is the life
| Это жизнь
|
| All of the things we both go through | Все, через что мы оба проходим |