| I been up all night, out here on the grind
| Я не спал всю ночь, здесь на работе
|
| It’s oh-nine-hundred, military time
| Сейчас девятьсот, военное время
|
| Military time, military time (military)
| Военное время, военное время (военное)
|
| Military time, military time (military)
| Военное время, военное время (военное)
|
| Military time, military time (military)
| Военное время, военное время (военное)
|
| Military time, military time (military)
| Военное время, военное время (военное)
|
| I’m out here on the gravel, grindin' in the fog
| Я здесь, на гравии, в тумане
|
| Track record, won’t allow me, to get a job
| Послужной список, не позволяет мне устроиться на работу
|
| Rollin' up a 'wood, lookin' like a log
| Скатываюсь по дереву, похоже на бревно
|
| Unlike the rest of the world, I still believe in God
| В отличие от остального мира, я все еще верю в Бога
|
| My granny tellin' be to pray, continue being faithful
| Моя бабушка говорит молиться, продолжать быть верным
|
| Don’t side with the devil, he hella hateful
| Не вставай на сторону дьявола, он чертовски ненавистный
|
| Pay attention to your warning signs
| Обратите внимание на предупреждающие знаки
|
| Be prepared to repent, before he close the blinds
| Будьте готовы покаяться, прежде чем он закроет жалюзи
|
| Pack an extra clip, let 'em know your with the shit
| Упакуйте дополнительный клип, дайте им знать, что вы с дерьмом
|
| The niggas that kill you, be the niggas you grew up with
| Ниггеры, которые убивают тебя, будь нигерами, с которыми ты вырос
|
| I don’t trust shit, I don’t even trust my dick
| Я ни хрена не доверяю, я даже своему члену не доверяю
|
| Most of the time I get funkin', it’s over a bitch
| Большую часть времени я веселюсь, это чертовски
|
| Protect your punk and your medulla oblongata
| Защити своего панка и свой продолговатый мозг
|
| Never know when they’re comin' to bust your head like a piñata
| Никогда не знаешь, когда они придут, чтобы разбить тебе голову, как пиньята.
|
| Can’t be soft as doctor cotton, or Charmin toilet tissue
| Не может быть мягкой, как докторская вата или туалетная бумага Charmin.
|
| Stay on your P’s and your Q’s with the military issue
| Оставайтесь на своих P и Q в военном вопросе
|
| I been up all night, out here on the grind
| Я не спал всю ночь, здесь на работе
|
| It’s oh-nine-hundred, military time
| Сейчас девятьсот, военное время
|
| Military time, military time (military)
| Военное время, военное время (военное)
|
| Military time, military time (military)
| Военное время, военное время (военное)
|
| Military time, military time (military)
| Военное время, военное время (военное)
|
| Military time, military time (military)
| Военное время, военное время (военное)
|
| Roll in my hand, knots all up in my jeans
| Катись в моей руке, все узлы в моих джинсах
|
| I don’t know French Squad, I be with my team
| Я не знаю состав французской команды, я со своей командой
|
| I’m floodin' the streets, Baton Rouge, New Orleans
| Я наводняю улицы, Батон-Руж, Новый Орлеан
|
| They put me in the catapult I’m soarin' to my dreams
| Они посадили меня в катапульту, я лечу к своим мечтам
|
| You ain’t on the same page, so get a book marker
| Вы не на одной странице, так что возьмите маркер для книг
|
| A champ with the Glock, kicks like it’s Foot Locker
| Чемпион с Глоком, пинает, как будто это Foot Locker
|
| If you ain’t in it for no funds nigga look farther
| Если вы не участвуете в этом не из-за денег, ниггер смотрите дальше
|
| These niggas out here buyin' guns, they tryin' to look harder
| Эти ниггеры здесь покупают оружие, они пытаются выглядеть лучше
|
| I’m young but a bitch smarter than the older age
| Я молод, но сука умнее старшего возраста
|
| You gotta learn to break the cycle if you wanna change
| Вы должны научиться разорвать цикл, если хотите измениться
|
| See I’m one of those guys that put you on your game
| Видишь ли, я один из тех парней, которые поставили тебя в игру.
|
| These bitches want a fly nigga like they Lois Lane
| Эти суки хотят летать ниггер, как они Лоис Лейн
|
| I’m so ashamed with these hoes with their lame asses
| Мне так стыдно за этих мотыг с их хромыми задницами
|
| Ain’t even got their head straight, they play the game backwards
| У них даже нет головы, они играют в игру задом наперёд
|
| I do it silk smooth in some grape fabric
| Я делаю это гладкой шелковой тканью из винограда
|
| Then I get ghost like I’m James nigga, Saint Patrick
| Затем я получаю призрак, как будто я ниггер Джеймс, Святой Патрик
|
| I been up all night, out here on the grind
| Я не спал всю ночь, здесь на работе
|
| It’s oh-nine-hundred, military time
| Сейчас девятьсот, военное время
|
| Military time, military time (military)
| Военное время, военное время (военное)
|
| Military time, military time (military)
| Военное время, военное время (военное)
|
| Military time, military time (military)
| Военное время, военное время (военное)
|
| Military time, military time (military)
| Военное время, военное время (военное)
|
| I keep my business on the low 'cause motha fuckas be ???
| Я держу свой бизнес на низком уровне, потому что мотылька, черт возьми, ???
|
| It’s military time 40 trees ???
| Военное время 40 деревьев???
|
| My grind on erosion, ain’t nothin' can stop me
| Мой упор на эрозию, ничто не может меня остановить
|
| I might fall but I’m right back up like Rocky
| Я могу упасть, но я снова встану, как Рокки
|
| I’m huntin' for that money, like I need a ???
| Я ищу эти деньги, как будто мне нужен ???
|
| I’m just trying to keep it hostage, 'cause I’m needin' bread
| Я просто пытаюсь держать его в заложниках, потому что мне нужен хлеб
|
| Hey I hate being broke much as I hate the feds
| Эй, я ненавижу разоряться так же, как ненавижу федералов
|
| Free my family members locked down ???
| Освободить членов моей семьи, заблокированных ???
|
| Roll up a chop then we blow it down
| Сверните отбивную, затем мы ее взорвем
|
| I be loaded like a Glock when it’s full of rounds
| Я загружен, как Глок, когда он полон патронов
|
| Double F in this bitch and we known to clown
| Двойная F в этой суке, и мы, как известно, клоуны
|
| Puffin' on that loud pack, it be full of sound
| Puffin 'на этой громкой пачке, она будет полна звука
|
| All work no time boss
| Все работают без времени босс
|
| I’m with those hundred stacks tax free like a crime boss
| Я с этими сотнями стеков не облагается налогом, как криминальный авторитет
|
| Little baby came through ???
| Маленький ребенок прошел ???
|
| Big dog, you just a pup like ???
| Большая собака, ты просто щенок, как ???
|
| I been up all night, out here on the grind
| Я не спал всю ночь, здесь на работе
|
| It’s oh-nine-hundred, military time
| Сейчас девятьсот, военное время
|
| Military time, military time (military)
| Военное время, военное время (военное)
|
| Military time, military time (military)
| Военное время, военное время (военное)
|
| Military time, military time (military)
| Военное время, военное время (военное)
|
| Military time, military time (military) | Военное время, военное время (военное) |