| This shit’s so wicked
| Это дерьмо такое злое
|
| Look at my life, I get paid just to kick it
| Посмотри на мою жизнь, мне платят только за то, чтобы я ее пинал.
|
| This shit’s so wicked
| Это дерьмо такое злое
|
| I hit the club through the back, out there stickin'
| Я ударил клуб через спину,
|
| This shit’s so wicked
| Это дерьмо такое злое
|
| I might go viral the way that they flickin' (wicked)
| Я мог бы стать вирусным, как они щелкают (злым)
|
| This shit’s so wicked
| Это дерьмо такое злое
|
| If I go vegan, I’m still gon' get chicken (wicked)
| Если я стану веганом, я все равно возьму курицу (злой)
|
| Well damn, another muthafuckin' slappy
| Ну блин, еще один мутафакинский шлепок
|
| Make your mammy wanna slap your pappy
| Заставь свою мамочку дать пощечину твоему папочке
|
| Make your motorcycle pop a wheelie
| Сделайте свой мотоцикл крутым на заднем колесе
|
| Figure 8, make your 50 do a 360
| Рисунок 8. Заставьте свои 50 сделать 360
|
| Hit the brake, then you punch on the gas
| Нажмите на тормоз, затем нажмите на газ
|
| Fog it up, bang on they bitch ass
| Затумани его, ударь по заднице суки
|
| Give it up, act a muthafuckin' fool
| Бросьте это, веди себя как гребаный дурак
|
| Ape shit, pack a muthafuckin' tool
| Обезьянье дерьмо, упакуйте гребаный инструмент
|
| Extended clip introduce you to the Reaper
| Расширенный ролик знакомит вас с Жнецом
|
| I got hammers that’ll stick ya and they’ll sleep ya
| У меня есть молотки, которые приклеят тебя, и они заснут.
|
| Known gunners that’ll hit you out the park
| Известные артиллеристы, которые поразят вас в парке
|
| Not no bunters, they’ll finish what they start (BIATCH!)
| Не бантеры, они закончат то, что начали (СУКА!)
|
| This shit’s so wicked
| Это дерьмо такое злое
|
| Look at my life, I get paid just to kick it (wicked)
| Посмотри на мою жизнь, мне платят только за то, чтобы я ее пинал (зло)
|
| This shit’s so wicked
| Это дерьмо такое злое
|
| I hit the club through the back, out there stickin' (wicked)
| Я ударил клуб через спину, там торчал (злой)
|
| This shit’s so wicked
| Это дерьмо такое злое
|
| I might go viral the way that they flickin' (wicked)
| Я мог бы стать вирусным, как они щелкают (злым)
|
| This shit’s so wicked
| Это дерьмо такое злое
|
| If I go vegan, I’m still gon' get chicken (wicked)
| Если я стану веганом, я все равно возьму курицу (злой)
|
| I’ve been taking a nip and drinking the same fifth for days
| Я глотаю и пью одну и ту же пятую часть в течение нескольких дней
|
| Smoking big turtle with my colleagues
| Курю большую черепаху с коллегами
|
| My co-workers and co-defendants
| Мои коллеги и сообвиняемые
|
| For many years we’ve been in business
| Много лет работаем
|
| Nigga used to be hella solid, now he fragile
| Раньше ниггер был чертовски твердым, теперь он хрупкий
|
| Acting just like a pussy, a vaginal
| Действуя так же, как киска, вагинальный
|
| That’s the way they be switching up, I don’t condone it
| Вот как они переключаются, я этого не одобряю
|
| If you a bitch, you a bitch, own it
| Если ты сука, ты сука, владей им
|
| I’m a Cali boy, hoe, I thought that you should thought
| Я парень из Калифорнии, мотыга, я думал, что ты должен подумать
|
| Live on the edge on the San Andreas Fault
| Живите на краю разлома Сан-Андреас
|
| Being a sucker ain’t the way that I was taught
| Быть лохом - это не так, как меня учили
|
| You woulda thought it was a food fight the way they throwing salt
| Вы бы подумали, что это пищевая драка, как они бросают соль
|
| If I keep moving this fast, I’ll probably get a ticket
| Если я продолжу двигаться так быстро, я, вероятно, получу билет
|
| I’ll give you a joog, a bargain like the Garment District
| Я дам вам джуг, сделку, как в Швейном районе
|
| You want some funk? | Хочешь немного фанка? |
| I’ll bring the smoke like a brisket
| Я принесу дым, как грудинка
|
| Play with my bread, then I’ma hit you with the biscuit (BIATCH!)
| Поиграй с моим хлебом, а потом я ударю тебя печеньем (СУКА!)
|
| This shit’s so wicked
| Это дерьмо такое злое
|
| Look at my life, I get paid just to kick it (wicked)
| Посмотри на мою жизнь, мне платят только за то, чтобы я ее пинал (зло)
|
| This shit’s so wicked
| Это дерьмо такое злое
|
| I hit the club through the back, out there stickin' (wicked)
| Я ударил клуб через спину, там торчал (злой)
|
| This shit’s so wicked
| Это дерьмо такое злое
|
| I might go viral the way that they flickin' (wicked)
| Я мог бы стать вирусным, как они щелкают (злым)
|
| This shit’s so wicked
| Это дерьмо такое злое
|
| If I go vegan, I’m still gon' get chicken (wicked)
| Если я стану веганом, я все равно возьму курицу (злой)
|
| (Wicked…wicked…wicked…wicked…) | (Злой…злой…злой…злой…) |