| The red and blue lights
| Красные и синие огни
|
| They out here I can see em family
| Они здесь, я вижу их семью
|
| The red and blue lights
| Красные и синие огни
|
| I ain’t try’na go back my nigga
| Я не пытаюсь вернуться к своему ниггеру
|
| The red and blue lights
| Красные и синие огни
|
| I’m talkin about the popo man
| Я говорю о человеке-попо
|
| The red and blue lights Ugh
| Красные и синие огни
|
| It’s a jungle sometimes it makes me wonder
| Это джунгли, иногда это заставляет меня задуматься
|
| How I got away from the under (got away from the under)
| Как я выбрался из подполья (вышел из подполья)
|
| This ain’t Millton Bradley ain’t nobody play’n no games
| Это не Милтон Брэдли, никто не играет в игры
|
| We double back that’s a natural amount of change
| Мы возвращаемся назад, это естественное количество изменений
|
| Local or long range yea pin it
| Местное или дальнее расстояние, да, закрепите его.
|
| Some of rap so we can pimp
| Немного рэпа, чтобы мы могли сутенерствовать
|
| (Listen)
| (Слушать)
|
| I wrote this song but I ain’t got to pay attention
| Я написал эту песню, но мне не нужно обращать внимание
|
| Don’t make me get flexin on a bitch neck
| Не заставляй меня сгибаться на шее суки
|
| Are you subliminally banging when you screaming red and blue
| Вы подсознательно стучите, когда кричите красным и синим
|
| Do you bang I don’t but my music do
| Вы бьете меня, но моя музыка нравится
|
| Yea I know a few few few soop
| Да, я знаю несколько пар
|
| I also got a few ooh oooh
| У меня также есть несколько ох ох
|
| Me and my crew we some dude dudes
| Я и моя команда, мы, чуваки, чуваки
|
| Just like a mechanic we got tools
| Как и у механика, у нас есть инструменты
|
| They’ll fly your cranium to the Ukraine and the Bay
| Они полетят твой череп на Украину и в залив
|
| Them copper color slugs and get away
| Их пули медного цвета и уходят
|
| It’s like the National Geography the animal kingdom in my county
| Это как национальная география, царство животных в моем округе.
|
| They’ll force one in your skull and open up your chest cavity
| Они заставят один в вашем черепе и откроют вашу грудную полость
|
| I ain’t got time to be drag my feet and beat my meat I’m tryna eat
| У меня нет времени волочить ноги и бить мясо, я пытаюсь есть
|
| These trifflin ass scammers in these days and times
| Эти триффлиновые мошенники в эти дни и времена
|
| These nigga hella weak minded pitchin a bitch cryin
| Эти ниггеры, черт возьми, слабоумные, суки плачут
|
| Waiting for opportunities to fall in their lap instead a tryin
| Ожидание возможности упасть им на колени вместо того, чтобы пытаться
|
| E40 music be makin a motherfucker lose it
| Музыка E40 заставит ублюдка потерять ее.
|
| Pull his pistol out protect yourself and use it
| Вытащите его пистолет, защитите себя и используйте его.
|
| The popo be even listening to his raps when they get off work slap bitch
| Попо будет даже слушать его рэп, когда они уходят с работы, шлепают суку
|
| I don’t go lookin for trouble but trouble be findin me tho
| Я не ищу неприятностей, но неприятности найдут меня, хотя
|
| Tryna buba like sparks in the wider pebble green tho
| Tryna buba, как искры в более широкой зеленой гальке, хотя
|
| How come blacks can’t live together and get along like filipino
| Почему черные не могут жить вместе и ладить, как филиппинцы?
|
| Only time we get along is when we going throu chemo
| Единственный раз, когда мы ладим, это когда мы проходим химиотерапию
|
| I’m in the hood like a low court tree check it
| Я в капюшоне, как низкое придворное дерево, проверь это.
|
| Know what I can not what I could respect it
| Знай, что я не могу, что я мог бы уважать
|
| I’m the man and everybody know it’s right
| Я мужчина, и все знают, что это правильно
|
| If you treat the homies right they’ll treat you right
| Если вы правильно относитесь к корешам, они будут относиться к вам правильно
|
| I ain’t shallow I’m deeper water I sleep you seven days you weak
| Я не мелкий, я глубже, я сплю семь дней, ты слаб
|
| Neva get on the stand a speak when you in the hot seat
| Нева выходит на стенд, говорите, когда вы на горячем месте
|
| Neva play forgives always play for keeps get out
| Нева игра прощает, всегда играй за то, чтобы уйти
|
| When you get mad at if you get frogish and leap bitch | Когда ты злишься, если ты становишься лягушачьим и прыгаешь, сука |