| I, I live and sleep on these streets
| Я, я живу и сплю на этих улицах
|
| Cause I have got to get mine, my fam, see, we gotta eat
| Потому что я должен получить свою, мою семью, понимаете, мы должны есть
|
| So when people ask me why, why don’t ever I slow down?
| Поэтому, когда люди спрашивают меня, почему, почему я никогда не замедляюсь?
|
| Oh, I just simply reply, I don’t really know how!
| О, я просто отвечаю, я действительно не знаю, как!
|
| So I, hustle, hustle, hustle
| Так что я, суета, суета, суета
|
| (I'ma hustler, believe me)
| (Я мошенник, поверь мне)
|
| You know I hustle, hustle, hustle
| Вы знаете, я суетиться, суетиться, суетиться
|
| (And this ain’t easy)
| (И это непросто)
|
| So I hustle, hustle, hustle
| Так что я суетиться, суетиться, суетиться
|
| (I'ma hustler, believe me)
| (Я мошенник, поверь мне)
|
| You know I hustle, hustle, hustle
| Вы знаете, я суетиться, суетиться, суетиться
|
| (And this ain’t easy)
| (И это непросто)
|
| Money and muscle
| Деньги и мышцы
|
| I gotta black belt in hustling
| У меня черный пояс по сутолоке
|
| I’m doing my thang
| Я делаю свое дело
|
| Chain around my neck look like a playground swing!
| Цепь на моей шее похожа на детские качели!
|
| Unit mover, pockets fat like Rasputia
| Единица движения, карманы толстые, как Распутия
|
| Ask your chick, I got oil on my tongue
| Спроси свою цыпочку, у меня на языке масло
|
| Pimp, I talk real slick, where the real ones go
| Сутенер, я говорю очень ловко, куда идут настоящие
|
| They don’t make them like me no more!
| Они больше не любят меня!
|
| Hustler, I’ma whole 'nother animal
| Хастлер, я совсем другое животное
|
| I’ma whole 'nother animal, I’ma whole 'nother beast
| Я весь другой зверь, я весь другой зверь
|
| I can never switch up, I’m cut from the streets!
| Я никогда не могу переключиться, я отрезан от улиц!
|
| Papered up like a fax
| Запечатанный, как факс
|
| I’m rare like white running backs
| Я редкий, как белые бегуны
|
| I’m getting my Gouda
| Я получаю свою Гауду
|
| I’ma be the first hustler to set up shop on Jupiter!
| Я буду первым мошенником, открывшим магазин на Юпитере!
|
| Let me introduce myself, homeboy
| Позвольте мне представиться, домашний мальчик
|
| Any MC I will destroy
| Любой MC я уничтожу
|
| West, West, West Coast boy
| Запад, Запад, мальчик Западного побережья
|
| Speakers in the trunk keep making noise!
| Динамики в багажнике продолжают шуметь!
|
| I’m so fly, I’m that guy
| Я так летаю, я тот парень
|
| 28 inches sitting high
| 28 дюймов сидит высоко
|
| I’m a star, what you thought?
| Я звезда, что вы думаете?
|
| Everywhere I go, they snap shots!
| Куда бы я ни пошел, они делают снимки!
|
| Everywhere I go, they know Turf
| Куда бы я ни пошел, они знают Терфа
|
| Medallions jiggling off my shirt
| Медальоны слетают с моей рубашки
|
| C-notes keep falling out my jeans
| C-ноты продолжают выпадать из моих джинсов
|
| Benjamin Frank, George Washing-teens
| Бенджамин Франк, Джордж Уошинг-тинейджерс
|
| Gotta keep pushing, pushing weight
| Должен продолжать толкать, толкать вес
|
| Filet mignon steak on my plate
| Стейк из филе миньон на моей тарелке
|
| Staring in my rear view can’t slow down
| Глядя в мой вид сзади, я не могу замедлить
|
| If getting money is wrong, arrest me now!
| Если получение денег неправильно, арестуйте меня сейчас!
|
| They ask me, «What you’re doing bro?»
| Они спрашивают меня: «Что ты делаешь, братан?»
|
| I say that I hustle everyday
| Я говорю, что суетлюсь каждый день
|
| My men don’t sleep, we always up
| Мои мужчины не спят, мы всегда на ногах
|
| Cause we can’t live off minimum wage!
| Потому что мы не можем жить на минимальную заработную плату!
|
| Middle finger to the other side
| Средний палец в другую сторону
|
| I know that I just want to get paid
| Я знаю, что просто хочу, чтобы мне заплатили
|
| When you hear this one go and turn it up
| Когда вы услышите это, идите и включите его
|
| From Virgin Islands out to the Bay! | От Виргинских островов до залива! |