| Yokin' it up, tearin' it up
| Yokin 'это, рву его
|
| Wakin' 'em up, showin' my butt
| Пробуждаю их, показываю свою задницу
|
| Serving some weight, having my cake
| Подавать немного веса, есть мой торт
|
| Acting a ape, smoking my grapes
| Действуя как обезьяна, куря свой виноград
|
| Lifted and splifted, whiskeyed and twisted
| Поднятый и разделенный, виски и скрученный
|
| Me and my niggas get it and fit it
| Я и мои ниггеры получили это и подогнали
|
| Makin' 'em mad, makin' 'em sad
| Заставляя их сходить с ума, заставляя их грустить
|
| Love to boast, love to brag
| Люблю хвастаться, люблю хвастаться
|
| Slangin' them raps, selling these tracks
| Сленг их рэпа, продажа этих треков
|
| Up in ya broad, up in ya batch
| Вверху в широком, в пакете
|
| My trunk is throbbing, my system knock
| Мой багажник пульсирует, мой системный стук
|
| My amps is making my woofers pop
| Мои усилители заставляют мои низкочастотные динамики трещать
|
| Fully refurbished, fully restored
| Полностью отремонтирован, полностью восстановлен
|
| 70' Cutlass stick in the floor
| 70-футовая клюшка Cutlass в полу
|
| Turfin' and crumpin', snapping and stepping
| Turfin 'и crumpin', щелкая и шагая
|
| Trappin' and slumming, bangin' and reppin'
| Ловушка и трущобы, стук и репин
|
| I punch the gas, I hit the brakes (x4)
| Я нажимаю на газ, я нажимаю на тормоза (x4)
|
| The poor man’s hydraulics (x4)
| Гидравлика бедняка (x4)
|
| Get it to the right, get it to the left
| Сделай это справа, сделай это слева
|
| Make your tires bounce like a insufficient check
| Заставьте ваши шины подпрыгивать, как недостаточный чек
|
| Make your car dance like a dance contest
| Заставьте свою машину танцевать, как на танцевальном конкурсе
|
| Do some acrobatics till it lead to your arrest
| Выполняйте акробатические трюки, пока это не приведет к вашему аресту.
|
| Exciting, joyriding
| Захватывающий, веселый
|
| High siding, big timing
| Высокий сайдинг, большие сроки
|
| Brand new shocks, rebuilt motor
| Новые амортизаторы, перебранный мотор
|
| What color paint is that? | Какого цвета краска? |
| — Chocolate Mocha
| — Шоколад Мокко
|
| Chrome lips, chrome tips
| Хромированные губы, хромированные наконечники
|
| Chrome everywhere, chrome on my hip
| Хром везде, хром на моем бедре
|
| Reputable, intellectual
| Уважаемый, интеллектуал
|
| I’m trying to fit you in my schedule
| Я пытаюсь вписать тебя в свое расписание
|
| Sticking and moving, reducing my prices
| Прилипание и движение, снижая мои цены
|
| Adjusting my rates, bringin' new clients
| Корректировка тарифов, привлечение новых клиентов
|
| Checking my traps, running my route
| Проверяю свои ловушки, запускаю свой маршрут
|
| Collecting my snaps, peeling on out
| Собираю снимки, отклеиваю
|
| I punch the gas, I hit the brakes (x4)
| Я нажимаю на газ, я нажимаю на тормоза (x4)
|
| The poor man’s hydraulics (x4)
| Гидравлика бедняка (x4)
|
| Get it off the ground (x8)
| Поднимите его с земли (x8)
|
| Look at me squat, look at me mash
| Посмотри на меня на корточках, посмотри на меня пюре
|
| Look at me yoke, look at me smash
| Посмотри на меня, хомут, посмотри, как я разбиваюсь
|
| Oh, me, I ain’t playin'
| О, я, я не играю
|
| Oh, me, I’m my biggest fan
| О, я, я мой самый большой поклонник
|
| Me no cupcake, me no mark
| У меня нет кекса, у меня нет отметки
|
| Me no sucka, me got heart
| Я не сука, у меня есть сердце
|
| Fresh outta impound, fresh outta tow
| Свежий из конфискации, свежий из буксира
|
| He so foolish, I concur
| Он такой глупый, я согласен
|
| Roger that, aye, aye sir
| Роджер, да, да, сэр
|
| Unusual slump, dinormous slap
| Необычный спад, огромный шлепок
|
| He off a blunt, he on that yatch
| Он тупой, он на этой яхте
|
| Show casing, car racing
| Шоу корпус, автогонки
|
| Ice skating, lane changing
| Катание на коньках, смена полосы движения
|
| Heads or tails, flipping a coin
| Орел или решка, подбрасывание монеты
|
| Bill of sales everyday morn
| Ведомость продаж каждое утро
|
| I punch the gas, I hit the brakes (x4)
| Я нажимаю на газ, я нажимаю на тормоза (x4)
|
| The poor man’s hydraulics (x4)
| Гидравлика бедняка (x4)
|
| I punch the gas, I hit the brakes (x4)
| Я нажимаю на газ, я нажимаю на тормоза (x4)
|
| The poor man’s hydraulics (x4)
| Гидравлика бедняка (x4)
|
| Get it off the ground (x8) | Поднимите его с земли (x8) |