| Whas happenin, whas happenin?
| Что случилось, что случилось?
|
| You got to love this yere nigguh
| Ты должен любить этого ниггера
|
| My boys, my Hot Boys
| Мои мальчики, мои горячие мальчики
|
| Juve and ??
| Юве и ??
|
| Bout to lace this game nigga
| Бут, чтобы зашнуровать эту игру, ниггер.
|
| Do it the way we do it with E-4−0 Charlie Hustle
| Делайте это так, как мы делаем это с E-4−0 Charlie Hustle
|
| Look, I went from rags to riches, stank hoes to bad bitches
| Смотри, я превратился из грязи в князя, вонючие мотыги превратились в плохих сук.
|
| Stealin niggaz cars to TV’s in Expeditions
| Stealin ниггеры автомобили к телевизору в экспедициях
|
| Thuggin is how I play it everyday all day
| Thuggin - это то, как я играю каждый день весь день
|
| I keep it all the way real I can’t see it no other way
| Я держу это в полной реальности, я не могу видеть это по-другому
|
| I represent mines, Hot Boys
| Я представляю шахты, Hot Boys
|
| Slip up my whole click rides, get shot boy
| Скользишь по моим кликам, стреляй, мальчик
|
| That’s how it go; | Вот как это происходит; |
| we straight do or die — we checkmate holdin niggaz
| мы прямо делаем или умираем - мы ставим мат холдинг ниггеры
|
| Then come where yo’momma lay down and kick in the do’nigga
| Тогда иди туда, где легла твоя мама, и пни дониггу
|
| (Juvenile! Juvenile! Juvenile!)
| (Несовершеннолетний! Несовершеннолетний! Несовершеннолетний!)
|
| Let’s get this shit cracklin
| Давай возьмем это дерьмо
|
| My probation officer’s gonna know what happened
| Мой сотрудник службы пробации узнает, что произошло
|
| Stay out the way I’m H-O-T and bout that action
| Держись подальше от того, как я H-O-T и бой с этим действием
|
| Hooded up with dem slugs and face-maskin, camouflage fashion
| Капюшон с демо-слизняками и лицевой маской, камуфляжная мода
|
| I’m all about that luxury (luxury) — I’m also bout
| Я все об этой роскоши (роскоши) — я также о
|
| puttin 50 in yo’head boy if you thinkin bout fuckin me
| вставь 50 в голову, мальчик, если ты думаешь о том, чтобы трахнуть меня
|
| I’ma be here fo’a minute (what else?) you gotta respect it (uh-huh)
| Я буду здесь на минуту (что еще?), ты должен уважать это (ага)
|
| There’s a lot of niggaz out here gettin killed to accept it BEYOTCH!
| Здесь много ниггеров убивают, чтобы принять это, БЕЙОТЧ!
|
| Chorus: E-40 and Hot Boys (repeat 2X)
| Припев: E-40 и Hot Boys (повторить 2 раза)
|
| Freezer burn platinum on my pinkie (LOOK AT ME)
| Морозильник горит платиной на моем мизинце (ПОСМОТРИ НА МЕНЯ)
|
| Squattin twenty inch Twinkies (LOOK AT ME)
| Двадцатидюймовые твинки на корточках (ПОСМОТРИ НА МЕНЯ)
|
| I’m like that! | Я такой! |
| It’s like that! | Это все равно, что! |
| WHAT?
| КАКИЕ?
|
| I’m like that! | Я такой! |
| It’s like that! | Это все равно, что! |
| (LOOK AT ME)
| (ПОСМОТРИ НА МЕНЯ)
|
| Charlie Hustle on it in the fast lane, drivin slow
| Чарли Хастл на нем на скоростной полосе, едет медленно
|
| with a case of tall cans and some broccoli and a bad-ass hoe
| с ящиком высоких банок, брокколи и крутой мотыгой
|
| Squattin four times ga-uh gold Zenith wides and vogues
| Squattin четыре раза ga-uh gold Zenith Wides и vogues
|
| Bout snuffin down, right next to me, is the call from the frogs
| Бой нюхать, прямо рядом со мной, это зов от лягушек
|
| Uhh — sound system on bloo-blam-blam
| Ухх — звуковая система на бла-блам-блам
|
| Puffin on the doobie almost grubbed, dang it burnt in my lap
| Тупик на косяке чуть не проглотил, черт возьми, он сгорел у меня на коленях
|
| Smokin trees with the window up (windows up)
| Smokin деревья с окном вверх (окна вверх)
|
| Traffic backed up, middle finger up I don’t associate or surround myself with C.I.'s
| Трафик скопирован, средний палец вверх Я не ассоциирую и не окружаю себя информационными агентствами.
|
| Confidential Informants snitches affadavits stool pigeons
| Конфиденциальные информаторы стучат под присягой осведомителей
|
| Marks simple Simon sucker sap simps I be kickin it real tough
| Марки простые, Саймон, сосунок, сок, симпс, я буду пинать это очень жестко
|
| with the, P.I.'s, hustlers, tycoons
| с, P.I., мошенники, магнаты
|
| Gangsters killers that might not even look like
| Убийцы гангстеров, которые могут даже не выглядеть
|
| with trophies up under they shelf, sky ballers, all kind of Benzes
| с трофеями под полкой, скайболлерами, всевозможными бензами
|
| Player type individuals, thugged out times a thousand
| Индивидуумы типа игрока, разграбленные тысячу раз
|
| Those nigguh-ish niggaroles lieutenants bosses, gazillionaires
| Эти nigguh-ish niggaroles лейтенанты-боссы, gazillionaires
|
| New millenium wars high rollers real as hoodlums thugs
| Хайроллеры войн нового тысячелетия настоящие хулиганы-головорезы
|
| House parties strip joints gamblin shacks and hole in the wall clubs
| Домашние вечеринки раздеваются, игорные лачуги и дырки в стенных клубах
|
| BEYOTCH!
| БЕЙОТЧ!
|
| Man, it’s like neighborhood shit with a gangster bitch
| Чувак, это как дерьмо по соседству с гангстерской сучкой
|
| So get yo’paper straight nigga and go and buy some shit
| Так что возьми свою бумагу прямо ниггер и иди и купи немного дерьма
|
| TV’s inside when I ride bitch
| Телевизор внутри, когда я катаюсь на суке
|
| And I’ma hide these hoes behind limo tints
| И я спрячу этих мотыг за оттенками лимузина
|
| Fulfill my dreams I’m a rich bitch
| Исполни мои мечты, я богатая сука
|
| And when I hit yo’hood I’ma blind a bitch
| И когда я ударю тебя, я ослеплю суку
|
| Shine, tape sellin got me buyin shit
| Блеск, продажа ленты заставила меня купить дерьмо
|
| Dyin? | Умирает? |
| Gon’be here past ninety-nine, slick
| Собираюсь быть здесь после девяноста девяти, пятно
|
| Rewind, these hoes back to time slick
| Перемотайте эти мотыги назад во времени
|
| So nigga slap that bitch, bat that batch
| Так что ниггер шлепни эту суку, убей эту партию
|
| Kick her in the ass and tell that hoe Hot Boy in this bitch
| Ударь ее по заднице и скажи этой шлюхе Hot Boy в этой суке
|
| So nigga fuck that bitch, tell her suck yo’dick
| Так что ниггер ебет эту суку, скажи ей сосать йо'дик
|
| Now, now
| Сейчас сейчас
|
| Here come the youngest, Wayne, you can call me Weezy
| Вот и младший, Уэйн, можешь звать меня Уизи.
|
| Flyin up the interstate in a Lamborghini
| Летим по межштатной автомагистрали на Lamborghini
|
| Police right behind me, I’m drivin too fast
| Полиция прямо за мной, я еду слишком быстро
|
| I pull over on the grass, they want my autograph
| Я останавливаюсь на траве, они хотят мой автограф
|
| I flipped off ki’s, I get my G’s
| Я сбросил ки, я получаю свои G
|
| I spit my 3's if you twist my cheese
| Я плюю свои 3, если ты крутишь мой сыр
|
| I’m duckin white sheets and I avoid the Feds
| Я уклоняюсь от белых простыней и избегаю федералов.
|
| If you think that you can stop us — boi go auhead
| Если вы думаете, что можете остановить нас — бои вперед
|
| BEYOTCH!
| БЕЙОТЧ!
|
| E-Feezy and the HB’s in this motherfucker man (the Hot Boys)
| E-Fezy и HB в этом ублюдке (Горячие парни)
|
| Juvenile (Bosco) you heard about me The B.G. | Несовершеннолетний (Боско), вы слышали обо мне |
| (uh-huh) the number one stun’na (uh-huh, uh-huh)
| (угу) stun'na номер один (угу, угу)
|
| Baby Thirty-Two Gold ya heard me?
| Малышка Тридцать Два, Золото, ты меня слышал?
|
| The Bay Area, and the U-P-T (uh-huh uh-huh uh-huh)
| Район залива и U-P-T (угу, угу, угу)
|
| We connected nigga, you gotta respect it It’s off the heezy
| Мы подключили ниггер, вы должны уважать это Это не в порядке
|
| Uhh, uhh (what, BEYOTCH!) | Ух, ухх (что, БЕЙОТЧ!) |