| Mobb that shit out nigga
| Моб это дерьмо ниггер
|
| Bosko, Mobb that shit, beotch
| Бошко, Моб это дерьмо, сука
|
| Mobb shit
| Мобб дерьмо
|
| (Mobb shit)
| (Мобб дерьмо)
|
| We invented this shit
| Мы изобрели это дерьмо
|
| (What'd we do?)
| (Что мы сделали?)
|
| Boy I helped pioneer this
| Мальчик, я помог первопроходцу в этом
|
| Boy I helped pioneer this
| Мальчик, я помог первопроходцу в этом
|
| Hoe beotch
| мотыга
|
| I’m irkin', head spinnin' dome swervin'
| Я раздражаюсь, голова кружится, купол сворачивает
|
| Emergin' to the right to the left, see three, hallucinatin'
| Появляясь справа налево, вижу три, галлюцинации
|
| Stoned ain’t got a lick but a bra protection on my phone
| У Stoned нет лизания, но защита от бюстгальтера на моем телефоне
|
| Therefore that’ll make it this that much easier
| Поэтому это сделает это намного проще.
|
| For anybody with a computer that got the right data information
| Для всех, у кого есть компьютер, который получил правильную информацию о данных
|
| Software to clone, clone it off the streets how much?
| Программное обеспечение для клонирования, клонировать его с улиц, сколько?
|
| Bass head dis down playa price boy a hundred piece
| Бас-голова опустила мальчика по цене сто штук
|
| (Hundred piece)
| (Сто штук)
|
| Shit I don’t figure dat dere ain’t no mo' worse than clonin' sheep
| Черт, я не думаю, что это не хуже, чем клонировать овец
|
| Just understand, I dub this for my weepies
| Просто поймите, я дублирую это для своих плачущих
|
| More hair on my face than my daddy do
| На моем лице больше волос, чем у моего папы.
|
| (Daddy do)
| (Папа сделать)
|
| I guess it’s them steroids that they been puttin' in our food
| Я думаю, это стероиды, которые они добавляли в нашу еду
|
| (In our food)
| (В нашей еде)
|
| Shit the man behind the counter at the liquor store asked him for ID
| Дерьмо, человек за прилавком в винном магазине попросил у него удостоверение личности
|
| Before he get to askin' me and if he ask me for ID
| Прежде чем он спросит меня, и если он спросит у меня удостоверение личности
|
| Then I’ma get bitch
| Тогда я получу суку
|
| To use some of that swindlin' ass fast-fast talkin'
| Чтобы использовать некоторые из этих мошеннических задниц, быстро-быстро,
|
| Con man in the ghetto urban reverse psychology
| Мошенник в гетто городской реверсивной психологии
|
| Niggaz got it tough out here, tough out here, it’s rough
| Ниггазу здесь тяжело, здесь тяжело, тяжело
|
| Niggaz got it rough out here, nigga out here, it’s tough
| Ниггазу здесь тяжело, ниггеру здесь тяжело
|
| Let’s hit the weed spot, let’s hit the L.I.Q.
| Давайте начнем с сорняков, давайте нажмем L.I.Q.
|
| Let’s hit the liquor sto', let’s hit the L.I.Q.
| Давай зайдем в магазин спиртных напитков, зайдем в L.I.Q.
|
| Let’s hit the house party, let’s hit the L.I.Q.
| Давай устроим домашнюю вечеринку, запустим L.I.Q.
|
| Pull up sideways, doin' about a buck-fifty
| Подъезжай боком, делай около пятидесяти долларов.
|
| Let’s hit the weed spot, let’s hit the L.I.Q.
| Давайте начнем с сорняков, давайте нажмем L.I.Q.
|
| Let’s hit the liquor sto', let’s hit the L.I.Q.
| Давай зайдем в магазин спиртных напитков, зайдем в L.I.Q.
|
| Let’s hit the house party, let’s hit the L.I.Q.
| Давай устроим домашнюю вечеринку, запустим L.I.Q.
|
| Pull up sideways, doin' about a buck-fifty
| Подъезжай боком, делай около пятидесяти долларов.
|
| Hello my friend, whassuper dude?
| Привет, друг мой, что за супер чувак?
|
| Give me a pack of sunflower seeds
| Дай мне пачку семечек
|
| And a box of larger size Magnum rubbers
| И коробка накладок Magnum большего размера.
|
| A generic lemon squeeze lime juice and a bottle of Goldschlager
| Общий лимонный сок лайма и бутылка Goldschlager
|
| A pack of licorice, lick 'em and lock 'em zig-zags
| Пачка лакрицы, оближи их и замкни их зигзагами.
|
| A hard boiled egg and them pickled pig feet
| Сваренное вкрутую яйцо и маринованные свиные ножки
|
| (Pickled pigs feet)
| (Маринованные свиные ножки)
|
| Shit I gotta do as much fuckin' and partyin' as I can
| Черт, я должен как можно больше трахаться и веселиться
|
| I gotta go turn myself in next week
| Я должен пойти сдать себя на следующей неделе
|
| (Beotch)
| (Бич)
|
| I’m up all night, playa what chagonna be doin'
| Я не сплю всю ночь, играю, что чагонна будет делать
|
| Up in somebody’s layin' pipe
| В чьей-то трубе
|
| Bitch be talkin' about suin' and try to accuse yo' ass of rape
| Сука говорит о суде и пытается обвинить свою задницу в изнасиловании
|
| 'Cause you rap sa' hoe, I ain’t even tryin' to entertain that
| Потому что ты рэп са' мотыга, я даже не пытаюсь развлекать это
|
| See I dip in mo' holes than a golf ball
| Смотри, я окунаюсь в лунки больше, чем в мяч для гольфа.
|
| Pussy fallin' all out of my Granada
| Киска выпадает из моей Гранады
|
| Squabs in Kansas City, squabs in Colorado
| Подонки в Канзас-Сити, подкаблучники в Колорадо
|
| Learned how to pop my collar in the city where they shot The Mack
| Научился снимать ошейник в городе, где стреляли в Мака.
|
| Dem were some of the players that helped tie my shoes and lace me
| Дем были одними из игроков, которые помогли мне завязать шнурки и завязать шнурки.
|
| Name was Curtis and B.O.
| Имя было Кертис и Б.О.
|
| Well whaddya know? | Ну что ты знаешь? |
| Doo doo dirt clucks Messy and tap that ass fool we in hella
| Ду-ду-грязь кудахчет, Грязный и коснись этой задницы, дурак, мы в хелле
|
| mo'
| мо'
|
| (Beotch)
| (Бич)
|
| Bitch-ass niggaz like B-Legit and And Mac-Shon, mack D-Shot and Lil' Bruce,
| Суки-ниггеры вроде B-Legit и And Mac-Shon, mack D-Shot и Lil' Bruce,
|
| beotch
| сучка
|
| Let’s hit the weed spot, let’s hit the L.I.Q.
| Давайте начнем с сорняков, давайте нажмем L.I.Q.
|
| Let’s hit the liquor sto', let’s hit the L.I.Q.
| Давай зайдем в магазин спиртных напитков, зайдем в L.I.Q.
|
| Let’s hit the house party, let’s hit the L.I.Q.
| Давай устроим домашнюю вечеринку, запустим L.I.Q.
|
| Pull up sideways, doin' about a buck-fifty
| Подъезжай боком, делай около пятидесяти долларов.
|
| Let’s hit the weed spot, let’s hit the L.I.Q.
| Давайте начнем с сорняков, давайте нажмем L.I.Q.
|
| Let’s hit the liquor sto', let’s hit the L.I.Q.
| Давай зайдем в магазин спиртных напитков, зайдем в L.I.Q.
|
| Let’s hit the house party, let’s hit the L.I.Q.
| Давай устроим домашнюю вечеринку, запустим L.I.Q.
|
| Pull up sideways, doin' about a buck-fifty
| Подъезжай боком, делай около пятидесяти долларов.
|
| On the dope track where the bass heads be comin' through
| На наркотическом треке, где звучат басовые головы
|
| I see more killings and more hop than the kangaroo
| Я вижу больше убийств и больше прыжков, чем кенгуру
|
| My baby’s momma she sick, she on that glass dick
| Мама моего ребенка, она больна, она на этом стеклянном члене
|
| Be crawlin' all on the rug lookin' for that shit
| Ползать по ковру в поисках этого дерьма
|
| Hogan High School prom queen right?
| Королева выпускного бала средней школы Хогана, верно?
|
| On her hands and knees pickin' up lint and anything that’s white
| На ее руках и коленях собирает пух и все, что белое
|
| That’s how you can tell that a dope fiend’s gone psycho
| Вот как вы можете сказать, что наркоман сошел с ума
|
| When they get to hah lookin' all out the curtains with they high beams
| Когда они доберутся до ха, выглянут из-за штор с дальним светом
|
| On the corner, be that dice game unfoldin'
| На углу разворачивается игра в кости,
|
| (What happened?)
| (Что случилось?)
|
| One of my dudes, seriously, he rollin'
| Один из моих парней, серьезно, он катится
|
| Then a couple of fools pull up and went for theirs a-course
| Потом подъехала пара дураков и пошла по своим делам
|
| With intentions of splittin' my wig but it wound up gettin' reversed
| С намерением разделить мой парик, но в итоге получилось наоборот
|
| I left they kite flyin', down for the grind, witnesses dissolve
| Я оставил их воздушных змеев, вниз для измельчения, свидетели растворяются
|
| (Dissolve)
| (Растворение)
|
| A prime example of bad karma, Murphy’s Law
| Яркий пример плохой кармы, закон Мерфи
|
| (Murphy's Law)
| (Закон Мэрфи)
|
| If you gon' be a fool then be a fool, shit
| Если ты собираешься быть дураком, то будь дураком, дерьмо
|
| But just know when to act a fool and who to act a fool with
| Но только знай, когда дурачиться и с кем дурачиться
|
| Let’s hit the weed spot, let’s hit the L.I.Q.
| Давайте начнем с сорняков, давайте нажмем L.I.Q.
|
| Let’s hit the liquor sto', let’s hit the L.I.Q.
| Давай зайдем в магазин спиртных напитков, зайдем в L.I.Q.
|
| Let’s hit the house party, let’s hit the L.I.Q.
| Давай устроим домашнюю вечеринку, запустим L.I.Q.
|
| Pull up sideways, doin' about a buck-fifty
| Подъезжай боком, делай около пятидесяти долларов.
|
| Let’s hit the weed spot, let’s hit the L.I.Q.
| Давайте начнем с сорняков, давайте нажмем L.I.Q.
|
| Let’s hit the liquor sto', let’s hit the L.I.Q.
| Давай зайдем в магазин спиртных напитков, зайдем в L.I.Q.
|
| Let’s hit the house party, let’s hit the L.I.Q.
| Давай устроим домашнюю вечеринку, запустим L.I.Q.
|
| Pull up sideways, doin' about a buck-fifty
| Подъезжай боком, делай около пятидесяти долларов.
|
| Hoe shit
| Мотыга дерьмо
|
| I don’t care, call the cops
| Мне все равно, вызовите полицию
|
| Mob shit
| Мобильное дерьмо
|
| I don’t care, call the cops
| Мне все равно, вызовите полицию
|
| Mob shit’ll never fall
| Мобильное дерьмо никогда не упадет
|
| Mob shit gon' always sell through, smell that?
| Мобильное дерьмо всегда будет продаваться, чувствуешь запах?
|
| What mob shit do?
| Какое мафиозное дерьмо делать?
|
| I don’t care, call the cops
| Мне все равно, вызовите полицию
|
| All mob shit do is quadruple
| Все мафиозное дерьмо - это четверное
|
| I’m in this bitch, irkin' like a motherfucker
| Я в этой суке, раздражаю, как ублюдок
|
| I don’t care, call the cops
| Мне все равно, вызовите полицию
|
| Fuckin' shit, beotch
| Ебаное дерьмо, сука
|
| I don’t care, call the cops
| Мне все равно, вызовите полицию
|
| Yeah that’s that shit
| Да это дерьмо
|
| I don’t care, call the cops
| Мне все равно, вызовите полицию
|
| See that’s that shit that get a nigga krunk, right there
| Смотрите, это то дерьмо, которое получает ниггерский кранк, прямо здесь
|
| That’s that shit that’ll get a nigga buck, on they hoe ass
| Это то дерьмо, которое получит ниггерский доллар, на задницу мотыги
|
| Mobb that shit out nigga
| Моб это дерьмо ниггер
|
| Bosko, Mobb that shit they ain’t knowin'
| Боско, Мобб, это дерьмо, которого они не знают
|
| See I spit that shit too look here
| Видишь, я тоже плюю на это дерьмо, посмотри сюда
|
| Make the shit go like this here | Заставь это дерьмо идти вот так |