| I got some gidname for the bridnain, gas, 91 octane
| У меня есть псевдоним для бриднейна, бензина, октанового числа 91.
|
| They say '40, you’ve been doin' it for years, how you maintidnain?'
| Они говорят: «40 лет, ты делаешь это годами, как ты держишься?»
|
| In a region where people supposed to fail
| В регионе, где люди должны потерпеть неудачу
|
| Living in the Bay with the sharks and killer whales (pimp)
| Жизнь в заливе с акулами и косатками (сутенер)
|
| I tell ‘em ‘I'm grown, not with the bitchness'
| Я говорю им: «Я вырос, а не с стервой»
|
| I’m too crispy and polished, I stay solid, I mind business
| Я слишком хрустящий и полированный, я остаюсь твердым, я занимаюсь делом
|
| I don’t hate on brothers, I take my hat off to hustlers
| Я не ненавижу братьев, я снимаю шляпу перед мошенниками
|
| And what I want for myself, bruh, I want for others
| И что я хочу для себя, бро, я хочу для других
|
| Republicans wear red, and Democratics wear blue
| Республиканцы носят красное, а демократы — синее.
|
| Politicians be bangin' and set-trippin' like me and you
| Политики бьются и спотыкаются, как я и ты
|
| It’s OK to have nice things, but don’t let them things have you
| Хорошо иметь хорошие вещи, но не позволяйте им завладеть вами
|
| That’s what my OG told me and my whole crew
| Это то, что мой OG сказал мне и всей моей команде
|
| In the heart of the slums I hung with the bums
| В сердце трущоб я тусовался с бомжами
|
| Soaked up game, like a sponge
| Пропитанная игра, как губка
|
| Back then, insufficient funds
| Тогда не хватало средств
|
| So I started slangin' gook, pocket full of hunds
| Так что я начал сленгить гука, карман набит сотнями
|
| BIATCH!
| СУКА!
|
| Whole stack full of hun’eds, got that bag on me
| Целая стопка, полная сотен, у меня есть эта сумка
|
| When I got that bag, know them bands on me
| Когда я получил эту сумку, знай, что на мне есть группы.
|
| When I got that bag, know them bands on me
| Когда я получил эту сумку, знай, что на мне есть группы.
|
| When I got that bag, know them bands on me
| Когда я получил эту сумку, знай, что на мне есть группы.
|
| From the kiddie walk to Blackhawk, in a guarded gated community
| От детской прогулки до Блэкхока в охраняемом закрытом комплексе
|
| No streetlights or sirens, in the land of the opportunity
| Никаких уличных фонарей или сирен в стране возможностей
|
| Rubbing my shoulder with the white folks
| Потирая плечо с белыми людьми
|
| In the beginning, it was so new to me
| В начале это было так ново для меня
|
| Tycoons and golf carts
| Магнаты и тележки для гольфа
|
| Came a long way from grinding up on the block
| Прошел долгий путь от измельчения на блоке
|
| Life savings all in my socks
| Все сбережения в моих носках
|
| Mouth full of spitters, swallowing rocks
| Рот полон плевков, глотающих камни
|
| Me and my niggas and gritters posted up with chops
| Я и мои ниггеры и песочницы выложили отбивные
|
| Bagging up zippers, microwaves and pots
| Упаковка молний, микроволновых печей и кастрюль
|
| I need to duplicate myself but I cain’t ‘cause I’m one of one
| Мне нужно дублировать себя, но я не могу, потому что я один из них
|
| Let’s go one-on-one, potna, put down the gun
| Пойдем один на один, потна, опусти пистолет
|
| I pull strings like a banjo
| Я дергаю за струны, как банджо
|
| I could have some niggas run up in your bando
| Я мог бы сделать так, чтобы ниггеры подбежали к твоему бандо.
|
| My muscle car souped up and I ain’t talkin' ‘bout Campbell
| Моя мощная машина заработала, и я не говорю о Кэмпбелле
|
| I’m thinkin' ‘bout buying a Bentley truck and a lambo
| Я думаю о покупке грузовика Bentley и Lamborghini
|
| I dress like a king and I’m out here living a dream
| Я одеваюсь как король, и я здесь живу мечтой
|
| If you put your mind to it you could do anything
| Если бы вы задумались, вы могли бы сделать что-нибудь
|
| Tryin' to put something together, having my gouda and my cheddar
| Пытаюсь собрать что-нибудь вместе, имея гауду и чеддер
|
| Foldin' it backward like an omelet, ‘bout to get higher than I can measure
| Складываешь его назад, как омлет, чтобы стать выше, чем я могу измерить
|
| Got that plug like a Tesla, your bitch, you might wanna check her
| Получил эту вилку, как Тесла, твоя сука, ты можешь проверить ее
|
| She slick and she freaky sneaky, she want me up in her kidney
| Она хитрая, и она чертовски подлая, она хочет, чтобы я был в ее почках
|
| She want me to suck her titty, she wanna sit on my lap
| Она хочет, чтобы я сосал ее грудь, она хочет сидеть у меня на коленях
|
| Your bitch doin' too fuckin' much, I ain’t fuckin' with none of that
| Твоя сука слишком много делает, я не трахаюсь ни с чем из этого
|
| I’m too busy, I’m in a rush, in the traffic checking my traps
| Я слишком занят, я спешу, в пробке проверяю свои ловушки
|
| On my way to the studio, laughin', rappin', making slaps
| По дороге в студию, смеюсь, читаю рэп, делаю пощечины
|
| Only saps I fuck with is the SAP Center
| Единственные сапы, с которыми я трахаюсь, - это SAP Center
|
| Where the Sharks swim, surrender
| Где плавают акулы, сдавайся
|
| Don’t test us, we got a short temper
| Не испытывай нас, мы вспыльчивы
|
| Fuck around and chop you down like timber
| Трахаться и рубить тебя, как древесину
|
| BIATCH! | СУКА! |