| Like Richie Rich said back in the day was true
| Как сказал Ричи, Рич в свое время был правдой
|
| They can take you from the game but not the game from you
| Они могут забрать тебя из игры, но не игру из тебя.
|
| «Tired of Bein' Stepped On,» crept on (crept on)
| «Устал от того, что на тебя наступили», подкрался (подкрался)
|
| Waitin to get yo' fifteen minutes on the phone (on the phone)
| Подождите, чтобы получить пятнадцать минут по телефону (по телефону)
|
| I see you when you touch down (touch down)
| Я вижу тебя, когда ты приземляешься (прикасаешься)
|
| I see you when you come home, hold on (hold on)
| Я вижу тебя, когда ты приходишь домой, держись (держись)
|
| To all of my fellas up in jail that’s in there gettin swell
| Всем моим парням в тюрьме, которые там набухают
|
| That ordered my music, bought my music through music-by-mail
| Это заказало мою музыку, купило мою музыку через музыку по почте
|
| We still out here doin it, we ridin Buick LeSabres
| Мы все еще здесь делаем это, мы катаемся на Buick LeSabres
|
| And puttin dubs on them bitches, they callin 'em scrapers
| И надевают на них суки, они называют их скребками
|
| I’m tryin to keep it as real as I can man (can man)
| Я пытаюсь сохранить это как можно более реальным, чувак (может чувак)
|
| You know I came in top ten on the SoundScan (on the SoundScan)
| Вы знаете, я вошел в десятку лучших на SoundScan (на SoundScan)
|
| I probably woulda came in bigger but them bootleggers
| Я, наверное, пришел бы больше, но эти бутлегеры
|
| And that internet shit be fuckin off a nigga
| И это интернет-дерьмо будет гребаным нигером
|
| I’m muh-uh, makin spread, life’s a factor (life's a factor)
| Я ма-а-а, делаю разворот, жизнь - это фактор (жизнь - это фактор)
|
| Tuna mayonnaise oysters needles and crackers (and crackers)
| Иглы устриц и крекеры с майонезом из тунца (и крекеры)
|
| Liftin water bags and doin them calisthenics (calisthenics)
| Подъем мешков с водой и выполнение в них художественной гимнастики (физкультуры)
|
| No more beef and pork, just chicken turkey fish and lettuce
| Больше никакой говядины и свинины, только курица, индейка, рыба и салат
|
| I heard you’re hella swoll and you cut your hair
| Я слышал, ты чертовски вздут, и ты подстригся
|
| They tell me that you’re benchin almost 500 up in thayr (up in thayr)
| Мне говорят, что ты нажимаешь почти на 500 больше в тайре (в тайре)
|
| I see you when you touch down (touch down)
| Я вижу тебя, когда ты приземляешься (прикасаешься)
|
| I see you when you come home, stay strong (stay strong)
| Я вижу тебя, когда ты приходишь домой, оставайся сильным (оставайся сильным)
|
| I ain’t Cristal’d out, I still be drinkin Cook’s
| Я не ушел из Cristal, я все еще пью Cook's
|
| Today I gave yo' momma some money to put it on yo' book (on yo' book)
| Сегодня я дал твоей маме немного денег, чтобы положить их в твою книгу (в твою книгу)
|
| Oh and I forgot to tell you too
| О, и я забыл сказать тебе тоже
|
| Congratulations on yo' newborn boy, he look just like you (just like you)
| Поздравляю с новорожденным мальчиком, он похож на тебя (прямо как ты)
|
| The turf is still boomin, right now it’s quiet and sober (sober)
| Газон все еще бум, сейчас он тихий и трезвый (трезвый)
|
| You wouldn’t believe the niggas that’s rollin over (rollin over)
| Вы не поверите нигерам, которые переворачиваются (переворачиваются)
|
| I know that you’re happy for me I’m doin my thang
| Я знаю, что ты рад за меня, я делаю свое дело
|
| Tomorrow I’mma shoot you some pictures cause they mean everything
| Завтра я сниму тебе несколько фотографий, потому что они означают все
|
| Dedicated to all the incarcerated soldiers across America (that's right)
| Посвящается всем заключенным солдатам по всей Америке (верно)
|
| E-Figgadel man got your back man like a masseuse trust that
| E-Figgadel человек получил ваш спиной человек, как массажистка доверяет, что
|
| (Like a chiropractor) In real life (in real life)
| (Как мануальный терапевт) В реальной жизни (в реальной жизни)
|
| Y’all stay strong mayne (fo' shiggedy)
| Вы все остаетесь сильными, майн (для шиггеди)
|
| All my folks doin life (that's right) stay strong
| Все мои люди делают жизнь (верно) остаются сильными
|
| (Stay strong baby keep your head up)
| (Оставайся сильным, детка, держи голову выше)
|
| All my folks that’ll be out with the hurry-up-ness (uh-huh)
| Все мои люди, которые будут торопиться (угу)
|
| Get out and get your life together baby it’s naythun
| Убирайся и собирай свою жизнь вместе, детка, это найтун
|
| (It's naythun pimpin it’s naythun)
| (Это найтун, это найтун)
|
| We gon' make it happen baby (that's real, f’real life, fa-shiggadel)
| Мы собираемся сделать так, чтобы это случилось, детка (это реально, настоящая жизнь, фа-шиггадель)
|
| Trust that (E-40 ain’t forgot about you baby) | Доверься этому (E-40 не забыл о тебе, детка) |