| Up, up, and away we go
| Вверх, вверх и вперед
|
| Got a fifth of that oil, and a bag of 'dro
| Получил пятую часть этого масла и мешок дро
|
| That I copped from the soil, that we finna blow
| Что я выкопал из земли, что мы финна взорвем
|
| Higher than Pluto, that’s where I’m tryna go
| Выше Плутона, вот куда я пытаюсь пойти
|
| Mars, Saturn, out the hempmisphere
| Марс, Сатурн, из полушария
|
| (Did you say hemisphere?) Nah, the hempmisphere
| (Вы сказали полушарие?) Нет, полушарие
|
| Bars, patterns, hella far from here
| Бары, узоры, черт возьми, далеко отсюда
|
| Buzz Lightyears, not Bud Light beer
| Buzz Lightyears, а не пиво Bud Light
|
| We been doing this every day, the same thang
| Мы делаем это каждый день, одно и то же
|
| Mobbin' and mashin' and switching lanes
| Mobbin 'и mashin' и смена полосы движения
|
| Wylin' and spazzin', it’s a shame
| Wylin 'и spazzin', это позор
|
| Trappin' and traveling, planes and trains
| Ловушки и путешествия, самолеты и поезда
|
| Seriousness, out of body experiences
| Серьезность, внетелесный опыт
|
| Mysterious, curious, furious, hilirious
| Таинственный, любопытный, яростный, веселый
|
| If you test my cool, I’m a do the fool
| Если ты проверишь мою крутость, я дурак
|
| Leave your ass slumped over
| Оставь свою задницу сгорбленной
|
| I’m the same way every time you see me, fool
| Я такой же каждый раз, когда ты видишь меня, дурак
|
| Drunk or either sober
| Пьяный или трезвый
|
| I don’t just only like to fuck but I like to get fucked up
| Я не просто люблю трахаться, я люблю трахаться
|
| I don’t just only like the white, I like the dark in my cup
| Мне нравится не только белое, мне нравится темное в моей чашке
|
| Never sell myself short (sell myself short)
| Никогда не продавайте себя подешевле (не продавайте себя подешевле)
|
| I’m always in and out of court (LIVING THIS GHETTO LIFE)
| Я всегда в суде и вне его (ЖИВУ ЖИЗНЬЮ В ГЕТТО)
|
| Trying to get rich twice (rich twice)
| Попытка разбогатеть дважды (дважды разбогатеть)
|
| Three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, eleven (eleven)
| Три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять, одиннадцать (одиннадцать)
|
| Never leave the crib, never left without my weapon (weapon)
| Никогда не покидай кроватку, никогда не оставляй без моего оружия (оружия)
|
| Me and my niggas go with our first mind, not our second
| Я и мои ниггеры идем с нашим первым умом, а не нашим вторым
|
| (BIATCH!)
| (УБИЙЦА!)
|
| Bitch, we mob so mainey
| Сука, мы моб так мэйни
|
| I can’t stop if she don’t pay me
| Я не могу остановиться, если она не заплатит мне
|
| Yeah this slap is so damn crazy
| Да, эта пощечина чертовски сумасшедшая
|
| 'Cause I mob so goddamn mainey
| Потому что я толпа, черт возьми, мэйни
|
| This goin' up
| Это идет вверх
|
| This goin' up
| Это идет вверх
|
| This goin' up
| Это идет вверх
|
| I’m a goddamn maniac mobbin'
| Я чертов маньяк,
|
| So every time you see me, bitch, bass throbbin'
| Так что каждый раз, когда ты видишь меня, сука, бас пульсирует
|
| Golasoaso, Jesus Cristo
| Голасоасо, Хесус Кристо
|
| Husalah guapo, I live illegal
| Husalah guapo, я живу нелегально
|
| Sold perrigo, dump with choppers
| Продается Perrigo, свалка с чоппером
|
| Husalah Husalah, bend blocks with mobbers
| Хусала Хусала, сгибай блоки с мобберами
|
| Suckas holla’n a «mob"but they really ain’t mobbin'
| Suckas холла "толпа", но они действительно не толпа
|
| Green light on sight, being stripped and robbed
| Зеленый свет в поле зрения, раздевание и ограбление
|
| Gettin' sucked in the Chev' like a schizo, then bitch
| Всасывается в шеве, как шизофреник, а потом сука
|
| Put a rack on my kicks so the bitches on my dick
| Положите стойку на мои удары, чтобы суки на мой член
|
| Eleven-hundred on my shirt 'cause I rep for the turf
| Одиннадцать сотен на моей рубашке, потому что я представляю газон
|
| Yeah, I’m beautiful and gorgeous but chopps is rippin'
| Да, я красива и великолепна, но Чоппс рвет
|
| Bitch, we mob so mainey
| Сука, мы моб так мэйни
|
| I can’t stop if she don’t pay me
| Я не могу остановиться, если она не заплатит мне
|
| Yeah this slap is so damn crazy
| Да, эта пощечина чертовски сумасшедшая
|
| 'Cause I mob so goddamn mainey
| Потому что я толпа, черт возьми, мэйни
|
| This goin' up
| Это идет вверх
|
| This goin' up
| Это идет вверх
|
| This goin' up
| Это идет вверх
|
| Dopeman, dopeman, pharmaceutal
| Допман, допман, фармацевт
|
| Early on the block with a cup o' noodle
| В начале квартала с чашкой лапши
|
| Kick door, kick door, no problemo
| Выбить дверь, выбить дверь, нет проблем
|
| If I think a nigga got it, I’m through that window
| Если я думаю, что ниггер получил это, я через это окно
|
| Gangsta crazy, sniffing coca
| Гангста сумасшедший, нюхает коку
|
| Pop, pop, pop, my la vida loca
| Поп, поп, поп, моя La Vida Loca
|
| No comprende, speak no English
| Не понимаю, не говорю по-английски
|
| If it ain’t about money, potna, it ain’t my business
| Если дело не в деньгах, потна, это не мое дело
|
| Old school money like Troop and Fila
| Деньги старой школы, такие как Troop и Fila
|
| Five chains on, got that Mr. T look
| Пять цепей, получил этот взгляд мистера Т.
|
| Pull up one deep, take your wife off
| Потяните один глубоко, снимите свою жену
|
| I swear I got a Benz that’ll fuck your life off
| Клянусь, у меня есть Бенц, который оторвет тебе жизнь
|
| Bitches out here choosing 'cause they heard I do it big
| Суки здесь выбирают, потому что они слышали, что я делаю это по-крупному.
|
| Bitch, don’t give me half of nothing, I need every dime you get
| Сука, не давай мне половину ничего, мне нужна каждая копейка, которую ты получаешь
|
| (Get up on me)
| (Вставай на меня)
|
| Bitch, we mob so mainey
| Сука, мы моб так мэйни
|
| I can’t stop if she don’t pay me
| Я не могу остановиться, если она не заплатит мне
|
| Yeah this slap is so damn crazy
| Да, эта пощечина чертовски сумасшедшая
|
| 'Cause I mob so goddamn mainey
| Потому что я толпа, черт возьми, мэйни
|
| This goin' up
| Это идет вверх
|
| This goin' up
| Это идет вверх
|
| This goin' up | Это идет вверх |