| Lets go baby girl, Let’s go
| Пойдем, девочка, пойдем
|
| Lets get the muther fucking flow, baby girl let’s girl
| Давайте начнем чертовски поток, детка, давай, девочка
|
| Everybody in the club got the flow for sho'
| Все в клубе получили удовольствие от шо.
|
| Some mother fuckers slap on backs for sho'
| Некоторые ублюдки шлепают по спине за шо
|
| Now let’s go
| Теперь пойдем
|
| Let’s go baby girl, Let’s go
| Пойдем, девочка, пойдем
|
| Let’s get the muther fucking flow, baby girl let’s girl
| Давай, черт возьми, поток, детка, давай, девочка
|
| All my niggaz in the club got the flow for sho'
| Все мои ниггеры в клубе получили поток для шо
|
| Some mother fuckers slap on backs for sho'
| Некоторые ублюдки шлепают по спине за шо
|
| Now let’s go
| Теперь пойдем
|
| I don’t think y’all understand whats about to go down right now
| Я не думаю, что вы все понимаете, что сейчас произойдет
|
| DJ Kayslay the drama king in the building with my nigga E-40
| DJ Kayslay, король драмы, в здании с моим ниггером E-40
|
| Yo Rick Rock, this is cracking right here baby
| Эй, Рик Рок, это трещит прямо здесь, детка
|
| I need everybody to turn this shit up loud as you can
| Мне нужно, чтобы все сделали это дерьмо громче, чем могли
|
| And rock to this shit like never before, Let’s go!
| И качайте это дерьмо, как никогда раньше, поехали!
|
| Never running out of lingo
| Никогда не исчерпайте жаргон
|
| Forty water right back at 'em with another single
| Сорок воды прямо на них с еще одним синглом
|
| Money longer than the neck on a flamingo
| Деньги длиннее шеи фламинго
|
| twenty-thosand on a bet in a casino
| двадцать тысяч на ставку в казино
|
| I got a partner on parol that just got out of Chino
| У меня есть партнер по условно-досрочному освобождению, который только что вышел из Чино.
|
| Not a rookie but a vet, like Dan Marino
| Не новичок, а ветеран, как Дэн Марино
|
| My favorite actor on the set, Al Pacino
| Мой любимый актер на съемочной площадке, Аль Пачино
|
| This is a heater man, hot, like jalepeno
| Это обогреватель, горячий, как халапеньо
|
| Follow the leader
| Следуйте за лидером
|
| Forty from Califoolya, you hear it and you speago
| Сорок из Калифорнии, ты слышишь это и говоришь
|
| My life ain’t no cartoon, i’ts not animated like Zito
| Моя жизнь не мультик, не анимация, как Зито
|
| High like a hot air ballonist, i’m just an opportunist
| Высокий, как воздухоплаватель, я просто оппортунист
|
| The sooner the better you let me know you we can do this
| Чем раньше, тем лучше вы дадите мне знать, что мы можем сделать это
|
| Exuse me lady I’ve been looking at you from over here
| Извините, леди, я смотрю на вас отсюда
|
| I was wondering if I could buy you a beer and maybe later we can cut
| Я подумал, могу ли я купить тебе пива, и, может быть, позже мы сможем сократить
|
| I don’t wanna be your man, I don’t wanna be, let’s have a one night stand
| Я не хочу быть твоим мужчиной, я не хочу быть, давай проведем одну ночь
|
| I know I don’t know you and stuff but maybe we can get to know each other-ac | Я знаю, что не знаю тебя и все такое, но, может быть, мы сможем узнать друг друга. |