| Grey skies don’t always shine where we’re from
| Серое небо не всегда сияет там, откуда мы
|
| We keep going until the day is done
| Мы продолжаем работать, пока день не закончится
|
| And we grind, and some ain’t enough
| И мы шлифуем, а кому-то не хватает
|
| So we keep going until the day is done
| Итак, мы продолжаем, пока день не закончится
|
| 'Til the day is done
| «Пока день не закончится
|
| Loving life (Loving life)
| Любить жизнь (любить жизнь)
|
| Front row seats at the fights (At the fights)
| Места в первом ряду на боях (На боях)
|
| Casino lights (Casino lights)
| Огни казино (Огни казино)
|
| Caesars forum, fuck a price (Fuck a price)
| Форум Caesars, к черту цену (к черту цену)
|
| Future wife on my arm, let her roll the dice (Let her roll the dice)
| Будущая жена у меня под рукой, пусть кидает кости (Пусть кидает кости)
|
| Bet a thousand in the field, hit 'em twice (Hit 'em twice)
| Ставь тысячу на поле, ударь их дважды (Ударь их дважды)
|
| Escada (Escada)
| Эскада (Эскада)
|
| She ride with me, she my role model (She my role model)
| Она едет со мной, она мой образец для подражания (Она мой образец для подражания)
|
| Good times, bad times, stressin' (Stressin')
| Хорошие времена, плохие времена, стресс (Стресс)
|
| Bad times, good times, a blessin' (Blessin')
| Плохие времена, хорошие времена, благословение (Благословение)
|
| Sexin' (Sexin')
| Секс (Секс)
|
| Make up sessions (Make up session)
| Сеансы макияжа (сеанс макияжа)
|
| Teaching 'em lessons (Teaching 'em lessons)
| Преподаю им уроки (преподаю им уроки)
|
| They asking me questions (They asking me questions)
| Они задают мне вопросы (Они задают мне вопросы)
|
| Who? | Кто? |
| What? | Какая? |
| When? | Когда? |
| Where? | Где? |
| How? | Как? |
| (How?)
| (Как?)
|
| On a cloudy day I can make you smile
| В пасмурный день я могу заставить тебя улыбнуться
|
| BIATCH!
| СУКА!
|
| Grey skies don’t always shine where we’re from
| Серое небо не всегда сияет там, откуда мы
|
| We keep going until the day is done
| Мы продолжаем работать, пока день не закончится
|
| And we grind, and some ain’t enough
| И мы шлифуем, а кому-то не хватает
|
| So we keep going until the day is done
| Итак, мы продолжаем, пока день не закончится
|
| 'Til the day is done
| «Пока день не закончится
|
| Show you the other side of the game that don’t stop
| Показать вам другую сторону игры, которая не останавливается
|
| A bottle of Opus One wine, 500 dollars a pop (A pop)
| Бутылка вина Opus One, 500 долларов за штуку (поп)
|
| You look like somebody drew you, sweetheart, you fine
| Ты выглядишь так, как будто кто-то нарисовал тебя, милая, ты в порядке
|
| All them lames that pass you up, they blind
| Все те ламы, которые тебя пропускают, они слепы.
|
| You my rib, I want you to have my kids
| Ты мое ребро, я хочу, чтобы у тебя были мои дети
|
| Start a family, his and hers, hers and his
| Создайте семью, его и ее, ее и его
|
| Take baby steps, no rush and maybe one day soon (One day soon)
| Делайте маленькие шаги, не торопитесь и, может быть, в один прекрасный день (в один прекрасный день)
|
| We can elope and jump the broom (Jump the broom)
| Мы можем сбежать и прыгнуть на метле (прыгнуть на метле)
|
| You can teach our daughter how to cook, red beans and rice
| Вы можете научить нашу дочь готовить, красную фасоль и рис
|
| I can teach our son how to fight and tie a tie
| Я могу научить нашего сына драться и завязывать галстук
|
| We got a lot in common, baby, we see eye to eye (We see eye to eye)
| У нас много общего, детка, мы сходимся во взглядах (Мы сходимся во взглядах)
|
| Neither one of us perfect but we can try (We can try)
| Ни один из нас не идеален, но мы можем попробовать (мы можем попробовать)
|
| I been knowin' you since middle school, but you ain’t know it
| Я знаю тебя со средней школы, но ты этого не знаешь
|
| You had a crush on me, too, but you ain’t show it (You ain’t show it)
| Ты тоже был влюблен в меня, но ты этого не показываешь (ты этого не показываешь)
|
| Look at you, you still glowin' (Still glowin')
| Посмотри на себя, ты все еще светишься (все еще светишься)
|
| Let’s hit the movies or go bowlin' (Or go bowlin')
| Давай сходим в кино или поиграем в боулинг (Или пойдем в боулинг)
|
| Grey skies don’t always shine where we’re from
| Серое небо не всегда сияет там, откуда мы
|
| We keep going until the day is done
| Мы продолжаем работать, пока день не закончится
|
| And we grind, and some ain’t enough
| И мы шлифуем, а кому-то не хватает
|
| So we keep going until the day is done
| Итак, мы продолжаем, пока день не закончится
|
| 'Til the day is done
| «Пока день не закончится
|
| If you tryna find a good one they out there, mayne, you just ain’t looking
| Если вы попытаетесь найти хороший, они там, может быть, вы просто не ищете
|
| It’s somebody out there for somebody
| Это кто-то для кого-то
|
| A lot of us come from poverty, broken homes
| Многие из нас вышли из бедности, разбитых домов
|
| Dealing with the pressures of everyday life
| Как справляться с трудностями повседневной жизни
|
| I got a lotta homeboys that done passed up their future wife looking for Mrs.
| У меня есть куча домашних парней, которые бросили свою будущую жену в поисках миссис Уайт.
|
| Wrong
| Неправильный
|
| When Mrs. Right is right in their face, that’s real
| Когда миссис Райт прямо перед ними, это реально
|
| Grey skies don’t always shine where we’re from
| Серое небо не всегда сияет там, откуда мы
|
| We keep going until the day is done
| Мы продолжаем работать, пока день не закончится
|
| And we grind, and some ain’t enough
| И мы шлифуем, а кому-то не хватает
|
| So we keep going until the day is done
| Итак, мы продолжаем, пока день не закончится
|
| 'Til the day is done, done, done
| «Пока день не будет сделан, сделан, сделан
|
| Grey skies don’t always shine where we’re from
| Серое небо не всегда сияет там, откуда мы
|
| We keep going until the day is done
| Мы продолжаем работать, пока день не закончится
|
| And we grind, and some ain’t enough
| И мы шлифуем, а кому-то не хватает
|
| So we keep going until the day is done
| Итак, мы продолжаем, пока день не закончится
|
| 'Til the day is done
| «Пока день не закончится
|
| Sick Wid It | больной вид это |