Перевод текста песни Bet You Didn't Know - E-40

Bet You Didn't Know - E-40
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bet You Didn't Know, исполнителя - E-40.
Дата выпуска: 25.07.2019
Язык песни: Английский

Bet You Didn't Know

(оригинал)
Bet you didn’t know in California you can vote if ain’t on parole no more
(«And I bet you didn’t know that»)
Bet you didn’t know if you got a drop of African blood, you Black
(«And I bet you didn’t know that»)
You could bring your own bottle of wine and pay the corkage fee in the
restaurant
(«And I bet you didn’t know that»)
You could have your own wine locker and don’t have to pay the corkage fee in
the restaurant
(«And I bet you didn’t know that»)
One word that means two things is a double entendre
(«And I bet you didn’t know that»)
Two words that mean one thing is a synonym
(«And I bet you didn’t know that»)
There’s 656 muscles in the human body
(«And I bet you didn’t know that»)
Volkswagen owns Lamborghini, Bentley, and Bugatti
Teach, teach, teach, teach
Teach, teach, teach, teach
Drop gems on 'em, drop gems
Drop gems on 'em, drop gems
Teach, teach, teach, teach
Teach, teach, teach, teach
Drop gems on 'em, drop gems
40, drop gems on 'em, drop gems
(«And I bet you didn’t know that»)
You could put your kid on your credit card to help your kids build they credit
(«And I bet you didn’t know that»)
Oatmeal can scrape the plaque off of your arteries
(«And I bet you didn’t know that»)
Apple cider vinegar lowers cholesterol
(«And I bet you didn’t know that»)
A glass of wine a day will keep the heart attacks away
(«And I bet you didn’t know that»)
That ain’t champagne if it ain’t from Champagne, France
(«And I bet you didn’t know that»)
It can’t be tequila if ain’t from Jalisco, Mexico
(«And I bet you didn’t know that»)
A maggot morphs into a fly
(«And I bet you didn’t know that»)
A caterpillar is a butterfly
Teach, teach, teach, teach
Teach, teach, teach, teach
Drop gems on 'em, drop gems
Drop gems on 'em, drop gems
Teach, teach, teach, teach
Teach, teach, teach, teach
Drop gems on 'em, drop gems
40, drop gems on 'em, drop gems
(«And I bet you didn’t know that»)
14 dollars a month’ll get you basic life insurance
(«And I bet you didn’t know that»)
20 percent on a house’ll get you in a house
(«And I bet you didn’t know that»)
Pay your tithes, it’ll be well worth the work
(«And I bet you didn’t know that»)
Like a thief in the night the Lord gon' come and take away this earth
(«And I bet you didn’t know that»)
A king snake’ll kill a rattlesnake
(«And I bet you didn’t know that»)
A dolphin can beat a shark
(«And I bet you didn’t know that»)
It’s 60 beats per minute to a healthy heart
(«And I bet you didn’t know that»)
David killed Goliath with a slingshot
Teach, teach, teach, teach
Teach, teach, teach, teach
Drop gems on 'em, drop gems
Drop gems on 'em, drop gems
Teach, teach, teach, teach
Teach, teach, teach, teach
Drop gems on 'em, drop gems
40, drop gems on 'em, drop gems
Drop gems, drop gems
Drop gems (I bet you didn’t know), drop gems
Drop gems, drop gems
Drop gems (I bet you didn’t know), drop gems
Drop gems, drop gems
Drop gems (I bet you didn’t know)
(перевод)
Держу пари, ты не знал, что в Калифорнии ты можешь голосовать, если ты не на условно-досрочном освобождении.
(«И я держу пари, что вы этого не знали»)
Спорим, ты не знал, есть ли у тебя капля африканской крови, черный ты
(«И я держу пари, что вы этого не знали»)
Вы можете принести свою бутылку вина и оплатить пробковый сбор в 
ресторан
(«И я держу пари, что вы этого не знали»)
У вас может быть собственный винный шкаф, и вам не нужно платить пробковый сбор в
ресторан
(«И я держу пари, что вы этого не знали»)
Одно слово, означающее две вещи – двусмысленное.
(«И я держу пари, что вы этого не знали»)
Два слова, которые означают одно, являются синонимами
(«И я держу пари, что вы этого не знали»)
В человеческом теле 656 мышц.
(«И я держу пари, что вы этого не знали»)
Volkswagen владеет Lamborghini, Bentley и Bugatti.
Учить, учить, учить, учить
Учить, учить, учить, учить
Бросьте на них драгоценные камни, бросьте драгоценные камни
Бросьте на них драгоценные камни, бросьте драгоценные камни
Учить, учить, учить, учить
Учить, учить, учить, учить
Бросьте на них драгоценные камни, бросьте драгоценные камни
40, бросьте на них драгоценные камни, бросьте драгоценные камни
(«И я держу пари, что вы этого не знали»)
Вы можете разместить своего ребенка на своей кредитной карте, чтобы помочь детям повысить кредитоспособность.
(«И я держу пари, что вы этого не знали»)
Овсянка может соскоблить налет с ваших артерий
(«И я держу пари, что вы этого не знали»)
Яблочный уксус снижает уровень холестерина
(«И я держу пари, что вы этого не знали»)
Бокал вина в день предотвратит сердечные приступы
(«И я держу пари, что вы этого не знали»)
Это не шампанское, если оно не из Шампани, Франция
(«И я держу пари, что вы этого не знали»)
Это не может быть текила, если она не из Халиско, Мексика.
(«И я держу пари, что вы этого не знали»)
Личинка превращается в муху
(«И я держу пари, что вы этого не знали»)
Гусеница — это бабочка
Учить, учить, учить, учить
Учить, учить, учить, учить
Бросьте на них драгоценные камни, бросьте драгоценные камни
Бросьте на них драгоценные камни, бросьте драгоценные камни
Учить, учить, учить, учить
Учить, учить, учить, учить
Бросьте на них драгоценные камни, бросьте драгоценные камни
40, бросьте на них драгоценные камни, бросьте драгоценные камни
(«И я держу пари, что вы этого не знали»)
14 долларов в месяц обеспечат вам базовую страховку жизни
(«И я держу пари, что вы этого не знали»)
20 процентов на дом дадут вам дом
(«И я держу пари, что вы этого не знали»)
Платите десятину, это будет стоить работы
(«И я держу пари, что вы этого не знали»)
Как вор в ночи, Господь придет и заберет эту землю
(«И я держу пари, что вы этого не знали»)
Королевская змея убьет гремучей змеи
(«И я держу пари, что вы этого не знали»)
Дельфин может победить акулу
(«И я держу пари, что вы этого не знали»)
60 ударов в минуту для здорового сердца
(«И я держу пари, что вы этого не знали»)
Давид убил Голиафа из рогатки
Учить, учить, учить, учить
Учить, учить, учить, учить
Бросьте на них драгоценные камни, бросьте драгоценные камни
Бросьте на них драгоценные камни, бросьте драгоценные камни
Учить, учить, учить, учить
Учить, учить, учить, учить
Бросьте на них драгоценные камни, бросьте драгоценные камни
40, бросьте на них драгоценные камни, бросьте драгоценные камни
Бросьте драгоценные камни, бросьте драгоценные камни
Бросьте драгоценные камни (держу пари, вы не знали), бросьте драгоценные камни
Бросьте драгоценные камни, бросьте драгоценные камни
Бросьте драгоценные камни (держу пари, вы не знали), бросьте драгоценные камни
Бросьте драгоценные камни, бросьте драгоценные камни
Бросьте драгоценные камни (держу пари, вы не знали)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Snap Yo Fingers ft. E-40, Sean Paul of Youngbloodz 2006
I Don't Fuck With You ft. E-40 2021
U and Dat ft. T. Pain, Kandi Girl 2006
Saved ft. E-40 2016
Dope Dealer ft. E-40 2016
Choices (Yup) 2022
Chase The Money ft. ScHoolboy Q, Quavo, A$AP Ferg 2019
Big Subwoofer ft. Ice Cube, E-40, Too Short 2021
I'm Da Man ft. Al Kapone, Mike Jones 2006
Oh Yeah (Work) ft. E-40, Sean P. of YoungBloodZ 2006
Never Runnin Out of Money ft. E-40 2021
I Got Five On It Remix ft. Luniz, E-40, Mike Marshall 1998
Rep Yo City ft. E-40, Petey Pablo, Bun B. 2002
Ain't Hard 2 Find ft. E-40, Richie Rich, B-Legit 1996
I Don't F**k With You ft. E-40 2015
Do Ya Head Like This 2006
Bae ft. Rich The Kid, G-Eazy, E-40 2019
Candy (Drippin' Like Water) ft. E-40, M.C. Eiht, Goldie Loc 2005
Tell Me When to Go ft. Keak Da Sneak 2006
Click Click ft. E-40, JFK, AL P 2009

Тексты песен исполнителя: E-40