| You know my. | Ты знаешь мой. |
| my whole def-a-nation is to spit straight game
| вся моя защита нации состоит в том, чтобы плевать на прямую игру
|
| You dig that? | Вы копаете это? |
| (Straight game) I I come from the game baby y’know
| (Прямая игра) Я пришел из игры, детка, ты знаешь
|
| I come from this motherfucker, you undersmell that?
| Я пришел от этого ублюдка, ты не чуешь?
|
| Aya, and you know, it’s like this nigga
| Ая, и ты знаешь, это как этот ниггер
|
| Pimped-out all day you know Hillside Vallejo nigga
| Сутенер весь день, ты знаешь ниггер Hillside Vallejo
|
| You undersmell me? | Ты плохо меня чувствуешь? |
| Been speakin the real for many moons
| Говорил по-настоящему много лун
|
| My niggas in the 7−0-7 on down to Compton
| Мои ниггеры в 7-0-7 до Комптона
|
| I’m in my FUBU drawers, she in her gown
| Я в своих ящиках FUBU, она в своем платье
|
| Cause if some cats tryin to have at me
| Потому что, если некоторые кошки попытаются напасть на меня
|
| I sick the canine in the background
| Я болею собакой на заднем плане
|
| I’m plannin on splittin my crown but it ain’t gon' be too simple
| Я планирую разделить свою корону, но это не будет слишком просто
|
| See I’m a baller, I got bars around the window
| Смотрите, я балерина, у меня есть решетки вокруг окна
|
| Rottweilers, pits, aikietas, doberman pischers tanked up in the yard
| Ротвейлеры, питы, айкиеты, доберманы-пишеры заправились во дворе
|
| With a sign on the fence that reads «warning: beware of dog!»
| С табличкой на заборе «Осторожно, собака!»
|
| You play the frog if you feel froggish nigga leap
| Вы играете в лягушку, если чувствуете лягушачий ниггерский прыжок
|
| I neglect my dogs, starvin, sometimes they don’t eat
| Я пренебрегаю своими собаками, старвин, иногда они не едят
|
| Elroy speak to me about my triple-beam; | Элрой расскажи мне о моем тройном луче; |
| officer, I got proof
| офицер, у меня есть доказательства
|
| Po'-po', that’s for weighin nuts and fruits
| Po'-po', это для взвешивания орехов и фруктов
|
| Run with a whole bunch of rugged rowdy-ass knuckleheads, knahwhatImean?
| Беги с целой кучей грубых хулиганов-дебоширов, знаешь, что я имею в виду?
|
| Big nigga, the size of a football team
| Большой ниггер размером с футбольную команду
|
| I wear these glasses so that I can look like a square
| Я ношу эти очки, чтобы выглядеть как квадрат
|
| But if you ever see me in a fight with a bear
| Но если ты когда-нибудь увидишь меня в бою с медведем
|
| Don’t help me nigga, help the bear!
| Не помогай мне, ниггер, помоги медведю!
|
| Me and my wales, we be coonin
| Я и мой Уэльс, мы вместе
|
| But see you the type of the nigga that’ll go in the backroom
| Но увидимся, тип нигера, который пойдет в заднюю комнату
|
| And beep yo’self and act like yo' pager boomin
| И подавать звуковой сигнал и вести себя как пейджер
|
| Yeah man, cause a real tycoon
| Да, чувак, будь настоящим магнатом.
|
| Gon' take this shit from the flo' to the moon
| Собираюсь взять это дерьмо с пола на луну
|
| Still Northstar ridin, six-oh strikin
| Тем не менее, Northstar Ridin, шесть ударов
|
| Switch up V-S cherry chokin the wrist and the pinkie
| Включите вишню V-S, задушите запястье и мизинец
|
| But keep it loose around the neck and make sure hoes in check
| Но держите его свободным на шее и убедитесь, что мотыги под контролем
|
| So if you gon' fill a nigga cup, fill it up with paper
| Так что, если вы собираетесь наполнить чашку ниггера, наполните ее бумагой
|
| Cause we ballaholics bitch, ain’t that quiet about this shit
| Потому что мы, балахолики, сука, не так уж и тихо об этом дерьме
|
| If you’re on it spend it like you mean it
| Если вы на нем, тратьте его так, как вы это имеете в виду
|
| Uhh, I’ll have you
| Ух, у меня есть ты
|
| Ever since I was ankle low to a centipede’s claw
| С тех пор, как я был по щиколотку к когтю многоножки
|
| I always wanted to play pro-baseball
| Я всегда хотел играть в бейсбол
|
| Weepolization family, that’s my favorite sport
| Семья Weepolization, это мой любимый вид спорта
|
| But instead I’m back and forth to jail and in and out of court
| Но вместо этого я туда и обратно в тюрьму и в суд и вне суда
|
| BEOTCH! | БУЧ! |
| Serious about my rock shrine
| Серьезно о моем каменном храме
|
| I don’t give a fuck how much courage juice you had
| Мне плевать, сколько сока храбрости у тебя было
|
| Nigga yo' mug don’t mean like mine!
| Ниггерская кружка не значит, как моя!
|
| I bring the noise like a cymbal
| Я приношу шум, как тарелку
|
| I fuck with 40 dem, make you stick your pistol out the window
| Я трахаюсь с 40 дем, заставляю тебя высунуть пистолет из окна
|
| BEOTCH! | БУЧ! |
| Y’all oughta see me at the state fair
| Вы все должны увидеть меня на государственной ярмарке
|
| Showin off in front of my broad; | Хвастаюсь перед моим широким; |
| tryin to win my lil' nieces
| пытаюсь выиграть моих маленьких племянниц
|
| One of the biggest stuffed animal prizes there
| Один из самых больших призов в виде мягких игрушек.
|
| Nicknamed Charlie but my street name is Earl
| По прозвищу Чарли, но моя уличная фамилия Эрл
|
| Ballaholic like Felix Mitchell nephew Lil' Darrell
| Баллаголик, как племянник Феликса Митчелла Лил Даррелл
|
| I know these streets like the Task Force know dope
| Я знаю эти улицы, как оперативная группа знает наркотики
|
| I am the streeets, my ghetto pass can’t be revoked
| Я улица, мой пропуск в гетто не может быть отозван
|
| Ten percent, I paid my tithes, forgive me for my sins
| Десять процентов, я заплатил десятину, прости мне мои грехи
|
| Smoke an ounce of weed a day, maybe that’s why I ain’t go no ends
| Курю унцию травки в день, может быть, поэтому я не хожу без конца
|
| You see, you niggas real truant mayne
| Видите ли, вы, ниггеры, настоящий прогульщик Мейн
|
| Runnin around here puttin a black eye in the game
| Бегать здесь, поставить черный глаз в игре
|
| When we tryin to feed y’all somethin nutritional for the brain
| Когда мы пытаемся накормить вас чем-то питательным для мозга
|
| And nourish yo' game
| И накорми свою игру
|
| You see there’s two type of niggas in this world:
| Вы видите, что в этом мире есть два типа нигеров:
|
| Those that eat and those that don’t
| Те, что едят и те, кто не едят
|
| What type of nigga is you, you know?
| Какой ты ниггер, знаешь?
|
| You see we got the tycoon status
| Видите ли, мы получили статус магната
|
| Big hogs, tryin to pile the money up out your trash
| Большие свиньи, попробуй собрать деньги из своего мусора
|
| You dig?
| Вы копаете?
|
| You can call me Lawry’s cause I’m seasoned
| Вы можете называть меня Лоури, потому что я опытный
|
| I eat crevice, but not when it’s bleeding
| Я ем щель, но не когда она кровоточит
|
| Don’t get me wrong, I love sex but I don’t play that part
| Не поймите меня неправильно, я люблю секс, но я не играю эту роль
|
| I love Virginia, but not when the Virginia’s tart
| Я люблю Вирджинию, но не тогда, когда пирог Вирджинии
|
| Toss me good, and I might Dolce and Gabbana it
| Бросьте меня хорошо, и я мог бы Дольче и Габбана это
|
| Gave yo' ass some bread, and let you go buy up some shit
| Дал тебе задницу хлеба, и пусть ты скупаешь какое-то дерьмо
|
| Callin yourself takin advantage of my riches
| Позвони себе, воспользуйся моим богатством
|
| I’m tryin to be nice to yo' ass
| Я пытаюсь быть милым с твоей задницей
|
| I normally talk bad about you bitches
| Обычно я плохо говорю о вас, суки
|
| Invested to «Tha Hall of Game» buggin and bein notorious
| Инвестировал в «Tha Hall of Game» баггин и был печально известен
|
| For slappin chickenheads upside they weave-a with my Nokia
| Для шлепающих цыплячьих голов вверх ногами они плетут с моей Nokia
|
| Mayday mayday, callin all patrol cars and units
| Mayday Mayday, вызываю все патрульные машины и подразделения
|
| Be on the lookout for the Hillside managler, 40-Water the Ballaholic
| Остерегайтесь управляющего со стороны холма, 40-Water the Ballaholic
|
| I’D RATHER FLY THAN RIDE AMTRAK
| Я ЛУЧШЕ ПОЛЕТУ, ЧЕМ ПОЕЗЖУ НА AMTRAK
|
| When I’m in Dallas I fuck with (?), and go hard black
| Когда я в Далласе, я трахаюсь с (?) и становлюсь черным
|
| Make an opera singer wanna write some raps
| Заставьте оперного певца написать несколько рэпов
|
| Papered up — like who? | Оформлен — как кто? |
| Like a fax BEOTCH
| Как факс
|
| I know you didn’t say papered up like a fats
| Я знаю, ты не сказал, что закутан, как толстяк.
|
| (Yeah I did, yeah I did) Yeah, cause we do this shit
| (Да, я сделал, да, я сделал) Да, потому что мы делаем это дерьмо
|
| Up off the ground on a pitcher’s mound
| Вверху от земли на насыпи кувшина
|
| Slidin, to the bad catcher, able to snatch ya
| Слидин, плохой ловец, способный схватить тебя
|
| Bat yo' G out the pocket | Летучая мышь из кармана |
| Run it again with a nigga that’s in the socket
| Запустите его снова с ниггером, который в розетке
|
| And it ain’t my problem, if the ho hollerin
| И это не моя проблема, если хо холерин
|
| We all about dollars, and collar-poppin
| Мы все о долларах и ошейнике
|
| Nigga, BEOTCH!!!
| Ниггер, БУЧ!!!
|
| Baller, let me explain to you, a ballaholic nigga
| Баллер, позвольте мне объяснить вам, баллоголический ниггер
|
| Undersmell this nigga
| Undersmell этого нигера
|
| If you got your ve-hi-cle in your baby’s momma’s name
| Если вы получили свой автомобиль на имя мамы вашего ребенка
|
| Nigga youse a ballaholic, nigga you undersmell me?
| Ниггер, ты баллоголик, ниггер, ты меня не пахнешь?
|
| Please believe in a nigga
| Пожалуйста, верьте в ниггер
|
| Ballaholic nigga, you undersmell me?
| Баллаголический ниггер, ты меня не пахнешь?
|
| If you sittin on gold tennis shoe slippers nigga
| Если вы сидите на золотых тапочках для теннисных туфель, ниггер
|
| You undersmell me? | Ты плохо меня чувствуешь? |
| Youse a ballaholic
| Вы баллоголик
|
| Don’t ever get it twisted nigga, yeah
| Никогда не запутывайся, ниггер, да
|
| If you put ten thousand down on some je-wels nigga
| Если вы поставите десять тысяч на какой-нибудь драгоценный ниггер
|
| Over at your house nigga in Frisco nigga
| У твоего дома, ниггер во Фриско, ниггер.
|
| And go back and get it the next day, youse a ballaholic
| И вернись и получи его на следующий день, ты баллоголик
|
| You smell that nigga? | Ты чувствуешь запах этого нигера? |
| Ballaholics nigga
| Ballaholics ниггер
|
| Ballaholics fuck with Sic-Wid-It records nigga
| Ballaholics трахаются с Sic-Wid-It Records nigga
|
| Ballaholics listen to that mob shit nigga
| Баллаголики слушают этого мафиозного ниггера
|
| We stick to the rules and regulations of this motherfuckin game
| Мы придерживаемся правил и положений этой гребаной игры.
|
| You undersmell that? | Вы не чувствуете этого? |
| Please believe it, bitch-ass niggas
| Пожалуйста, поверьте, суки-ниггеры
|
| IF YOUSE A BALLAHOLIC, nigga (scream it like you mean it)
| ЕСЛИ ТЫ БАЛЛАХОЛИК, ниггер (кричи так, как будто ты это имеешь в виду)
|
| Youse a baller, please believe that
| Ты балерина, пожалуйста, поверь, что
|
| That’s what a ballaholic is nigga
| Вот что такое баллоголик, ниггер.
|
| We ball til we have it all you undersmell that?
| Мы играем, пока у нас есть все, что ты чувствуешь?
|
| Rick Rock, youse a ballaholic?
| Рик Рок, ты балоголик?
|
| My nigga, my nigga D-Wiz a ballaholic
| Мой ниггер, мой ниггер D-Wiz баллаголик
|
| Don’t ever get it twitted nigga
| Никогда не говори ниггеру,
|
| My nigga Kaveo in the motherfucker with me you undersmell that?
| Мой ниггер Кавео в ублюдке со мной, ты не чувствуешь этого?
|
| We some fools with it
| Мы некоторые дураки с этим
|
| My nigga Steve Garvey, (??), you undersmell that?
| Мой ниггер Стив Гарви, (??), ты не чуешь?
|
| And that nigga Muggsy you know he’s a fuckin ballaholic
| И этот ниггер Маггси, которого ты знаешь, он гребаный балахолик
|
| Gold-tooth motherfuckin pretty boy Floyd ass nigga
| Золотой зуб ублюдок красавчик Флойд задницу ниггер
|
| I love you to death motherfucker, fuck ya though
| Я люблю тебя до смерти, ублюдок, черт возьми, хотя
|
| Fuck ya fuck ya fuck ya I’m in this MOTHERFUCKER FOR LIFE!
| Черт возьми, черт возьми, черт возьми, я в этом ублюдке НА ЖИЗНЬ!
|
| V. A. L-L-H-O, L-I-C, it’s me E-Feeze-E
| В. А. Л-Л-Х-О, Л-И-С, это я Э-Физ-Э
|
| L-I-C, it’s me E-Feeze-E
| L-I-C, это я E-Feeze-E
|
| BALLAHOLIC BEOTCH!!! | БАЛЛАХОЛИЧЕСКАЯ СУКА!!! |