| Only the strong can survive, Cali is where I reside
| Только сильные могут выжить, Кали – это место, где я живу.
|
| Hustlers with flashy rides, bitches with big behinds
| Хастлеры с роскошными поездками, суки с большими задницами
|
| Vigils, candle lights, artillery oversized
| Бдения, свечи, негабаритная артиллерия
|
| The element of surprise, robberies, homicides
| Элемент неожиданности, грабежи, убийства
|
| I’m maney I’m mannish, I’m cuttin' up
| Я мани, я мужественный, я режу
|
| I’m havin' my dough or should I say pie crust?
| У меня есть тесто, или мне лучше сказать корку для пирога?
|
| I never move slow 'cause I’m always in a rush
| Я никогда не двигаюсь медленно, потому что я всегда спешу
|
| You threaten me ho, I’m gonna have you touched up
| Ты угрожаешь мне, хо, я тебя подкрашу
|
| You think I won’t go my nigga? | Думаешь, я не пойду, мой ниггер? |
| Then try your luck
| Тогда попытай счастья
|
| We can go toe-to-toe and bet I fuck you up
| Мы можем сойтись лицом к лицу и поспорить, что я тебя трахну
|
| I got moulah, chalupa bust your medulla
| У меня есть мула, халупа, разорви твой мозг
|
| Never funk with a nigga that got gouda
| Никогда не фанкай с ниггером, у которого есть гауда
|
| The everyday attitude of a Bay boy
| Повседневное отношение гнедого мальчика
|
| The wrong side of the bed I woke up today boy
| Не на той стороне кровати я проснулся сегодня мальчик
|
| Will get on your head and split your toupee boy
| Встанет тебе на голову и расколет твоего парика
|
| You let that bitch get in your ear just like an Android
| Ты позволил этой суке залезть тебе в ухо, как андроид
|
| I be on one!
| Я буду на одном!
|
| Better do what I say right away
| Лучше делай то, что я говорю, сразу
|
| I be on one!
| Я буду на одном!
|
| Don’t try to get in my way, I ain’t playin'
| Не пытайся встать у меня на пути, я не играю
|
| I be on one!
| Я буду на одном!
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да, да, да
|
| I be on one!
| Я буду на одном!
|
| Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
| Воу, воу, воу, воу, воу
|
| I be on one!
| Я буду на одном!
|
| I be on one my nigga!
| Я буду на одном моем ниггере!
|
| All I think about is money, pussy and liquor
| Все, о чем я думаю, это деньги, киска и ликер
|
| Clientele and climbing, trying to get ten figures
| Клиентура и восхождение, пытаясь получить десятизначную сумму
|
| Try to wipe me out and I’m gonna get in your business
| Попробуй стереть меня, и я займусь твоим делом
|
| I say what I say and mean what I say what I said
| Я говорю то, что говорю, и имею в виду то, что говорю, то, что говорю
|
| When I get a speeding ticket, go to class I don’t pay it
| Когда я получаю штраф за превышение скорости, иду в класс, я не плачу
|
| I’m a stingy motha fucka 'bout my chicken and bones
| Я скупой мотыля насчет моей курицы и костей
|
| White boy wasted, bowls and bongs
| Белый мальчик впустую, миски и бонги
|
| Black boy faded, Backwoods and cones
| Чёрный мальчик поблек, Захолустье и шишки
|
| Heem and vodka, high as a drone
| Хим и водка, высокая, как дрон
|
| I’ve been ballin' since a teen, on the scene, me and my team
| Я играю с подросткового возраста, на сцене, я и моя команда
|
| Soil living, hot water, cornbread and navy beans
| Почвенная жизнь, горячая вода, кукурузный хлеб и морские бобы
|
| Beverly hillbilly, roosters, horses and goats
| Беверли-Хиллбилли, петухи, лошади и козы
|
| Got family in the «The Boot», Louisiana got kin folks
| У меня есть семья в «Сапоге», у Луизианы есть родственники
|
| Bicoastal, not local, shop at Cavalli on Soho
| Прибрежный, а не местный магазин в Кавалли на Сохо
|
| My pistol on split your tamale, G-27−40
| Мой пистолет на твоем тамале, Г-27−40
|
| I be on one!
| Я буду на одном!
|
| Better do what I say right away
| Лучше делай то, что я говорю, сразу
|
| I be on one!
| Я буду на одном!
|
| Don’t try to get in my way, I ain’t playin
| Не пытайся встать у меня на пути, я не играю
|
| I be on one!
| Я буду на одном!
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да, да, да
|
| I be on one!
| Я буду на одном!
|
| Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
| Воу, воу, воу, воу, воу
|
| I be on one!
| Я буду на одном!
|
| 2−3-4−5, Northern California where this hustla resides
| 2−3-4−5, Северная Калифорния, где проживает эта хустла.
|
| Don’t say I didn’t warn ya, hella people done died
| Не говори, что я тебя не предупреждал, черт возьми, люди умерли
|
| Funkin' over corners, niggas losing their lives
| Funkin 'по углам, ниггеры теряют свои жизни
|
| This world is small and it’s cold and it’s smirkish
| Этот мир маленький, холодный и ухмыляющийся
|
| Lotta these suckas is bogus, losin their mind and their focus
| Лотта, эти сукки - подделка, теряющие рассудок и внимание
|
| I don’t know if you noticed, I don’t know if you noticed
| Я не знаю, заметили ли вы, я не знаю, заметили ли вы
|
| The loudest talkers is always the brokest
| Кто громче всех говорит, тот всегда самый громкий
|
| Roast you with the toasters, leave you stinking like halatosis
| Поджарьте вас тостерами, оставите вонючими, как неприятный запах изо рта
|
| Raising the rubble the struggle, gravel, the tar
| Поднятие щебня борьба, гравий, смола
|
| Where they play with them drums and pluck you like a guitar
| Где они играют на барабанах и щиплют тебя, как гитару
|
| His bitch wanna cuddle, she tryna get us in trouble
| Его сука хочет обниматься, она пытается доставить нам неприятности
|
| She tryna make us a item, she want us to be a couple
| Она пытается сделать из нас вещь, она хочет, чтобы мы были парой
|
| I be on one!
| Я буду на одном!
|
| Better do what I say right away
| Лучше делай то, что я говорю, сразу
|
| I be on one!
| Я буду на одном!
|
| Don’t try to get in my way, I ain’t playin
| Не пытайся встать у меня на пути, я не играю
|
| I be on one!
| Я буду на одном!
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да, да, да
|
| I be on one!
| Я буду на одном!
|
| Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
| Воу, воу, воу, воу, воу
|
| I be on one! | Я буду на одном! |