Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Traviata, Act I: Brindis Libiamo, исполнителя - Джузеппе Верди. Песня из альбома Tesoros de la Música Vol. II, Plácido Domingo, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 04.05.2016
Лейбл звукозаписи: Codex
Язык песни: Итальянский
La Traviata, Act I: Brindis Libiamo(оригинал) |
Libiamo, libiamo ne lieti calici che la belezza infiora |
E la fuggevol, fuggevol ora s’inebrii a volutta' |
Libiam ne' dolci fremiti, che suscita l’amore |
Poiche' quell’occhio al core onnipotente va |
Libiamo, amore, amor, fra i calici piu' caldi baci avra' |
I calici piu' caldi baci avra' |
I calici piu' caldi baci avra' |
Tra voi, tra voi, sapro' dividire il tempo mio giocondo |
Tutto, tutto e follia nel mondo cio' che non e' piacer |
Godiam fugace e rapido, e il gaudio dell’amore |
E un fior che nasce e muore ne piu' si puo' goder |
Godiam, c’invita, c’invita un fervido accento lusinghier |
Godiamo, la tazza, la tazza e il cantico la notte abbella e il riso |
In questo, in questo paradiso, ne scopra il nuovo di' |
La vita e' nel tripudio, quando non s’ami ancora |
Nol dite a chi l’ignora, e il mio destin cosi' |
Godiamo, la tazza, la tazza e il cantico la notte abbella e il riso |
In questo, in questo paradiso ne scopra il nuovo di' |
Paradiso nuovo di, paradiso nuovo di, paradiso nuovo di… |
(перевод) |
Освободим, освободим в счастливых чашах, что расцветает красота |
И мимолетное, мимолетное теперь я напился на волю' |
Освободимся от сладких ощущений, которые пробуждает любовь. |
Так как этот взгляд идет к всемогущему ядру |
Давай освободимся, любовь, любовь, среди самых горячих стаканов у него будут поцелуи |
Самые горячие поцелуи кубков будут иметь |
Самые горячие поцелуи кубков будут иметь |
Среди вас, среди вас, я буду знать, как разделить свое радостное время |
Все, все и безумие в мире, что не нравится |
Наслаждаемся мимолетной и стремительной, и радостью любви |
И цветок, который рождается и умирает, чем больше вы можете наслаждаться |
Давайте наслаждаться, он приглашает нас, он приглашает нас задорным льстивым акцентом |
Давайте наслаждаться чашкой, чашкой и песней, прекрасной ночью и смехом. |
В этом, в этом раю, откройте для себя новое ' |
Жизнь в огне, когда ты еще не любишь себя |
Не говори тем, кто это игнорирует, это моя судьба |
Давайте наслаждаться чашкой, чашкой и песней, прекрасной ночью и смехом. |
В этом, в этом раю, открой для себя новое. |
Новый рай, новый рай, новый рай... |