| Well, I’ll give you three good reasons for leavin'.
| Что ж, я дам тебе три веские причины, чтобы уйти.
|
| Number one is that I’ve forgotten number two.
| Во-первых, я забыл номер два.
|
| Number three is in a place that’s been kept hidden,
| Номер три находится в месте, которое было сокрыто,
|
| For so long I can’t remember, but its true.
| Так долго не помню, но это правда.
|
| Then I’ll give you three more reasons for leavin'.
| Тогда я дам тебе еще три причины уйти.
|
| Where the first no, weren’t so bad as the next two.
| Где первое нет, было не так плохо, как следующие два.
|
| But rest assured that the third will leave you grieving,
| Но будь уверен, что третий оставит тебя в печали,
|
| From a tale that’s as sad as it is true.
| Из сказки, которая столь же грустна, сколь и правдива.
|
| Every night, all night long,
| Каждую ночь, всю ночь напролет,
|
| I sit and count alone.
| Я сижу и считаю один.
|
| But every day, nothin’s new,
| Но каждый день ничего нового,
|
| I can’t find one and two.
| Я не могу найти один и два.
|
| Every night, all night long,
| Каждую ночь, всю ночь напролет,
|
| I sit and count alone.
| Я сижу и считаю один.
|
| But every day, nothin’s new,
| Но каждый день ничего нового,
|
| I can’t find one and two.
| Я не могу найти один и два.
|
| But I’ll give you three good reasons for leavin'.
| Но я дам тебе три веские причины уйти.
|
| Number one is that I’ve forgotten number two.
| Во-первых, я забыл номер два.
|
| Yeah, number one is that I’ve forgotten number two.
| Да, во-первых, я забыл номер два.
|
| Number one is that I’ve forgotten number two. | Во-первых, я забыл номер два. |