| Thursday came and went without a reason
| Четверг пришел и ушел без причины
|
| But that’s the kind of thing that Thursdays will often do
| Но это то, что часто бывает по четвергам.
|
| I went to bed knowin' better, then woke up believin'
| Я пошел спать, зная лучше, а потом проснулся, поверив
|
| That I only had Friday to get through
| Что у меня была только пятница, чтобы пройти
|
| Friday’s never long, it feels real easy
| Пятница никогда не бывает длинной, это кажется очень легким
|
| 'Til Saturday winds up just Friday’s fool
| «Пока суббота не закончится просто пятничным дураком
|
| Then Sunday left to hope, almost decievin'
| Затем в воскресенье осталось надеяться, почти обманув
|
| Me about how I was over you
| Я о том, как я был над тобой
|
| Then here came Monday and I remembered how that hurt can feel
| Затем наступил понедельник, и я вспомнил, как может чувствоваться эта боль.
|
| The pain goes on and on, it gets really real
| Боль продолжается и продолжается, она становится действительно реальной
|
| Then here came Monday and I remembered where it all went
| Затем наступил понедельник, и я вспомнил, куда все пошло.
|
| It looked like I was doin' fine until Monday came along
| Похоже, у меня все было хорошо, пока не наступил понедельник.
|
| Then here came Monday and I remembered how that hurt can feel
| Затем наступил понедельник, и я вспомнил, как может чувствоваться эта боль.
|
| The pain goes on and on, it gets really real
| Боль продолжается и продолжается, она становится действительно реальной
|
| Then here came Monday and I remembered where it all went
| Затем наступил понедельник, и я вспомнил, куда все пошло.
|
| It looked like I was doin' fine until Monday came along
| Похоже, у меня все было хорошо, пока не наступил понедельник.
|
| Yeah I guess I was doin' fine and then Monday came along | Да, я думаю, у меня все было хорошо, а потом наступил понедельник. |