| The Last Heart In Line (оригинал) | Последнее Сердце В Очереди (перевод) |
|---|---|
| Take her away | Забрать ее |
| but don’t let me see | но не дай мне увидеть |
| who the last heart in line | кто последнее сердце в очереди |
| turns out to be | оказывается |
| I’ll never know | я никогда не узнаю |
| there won’t be any sign | не будет никакого знака |
| how close it came | как близко это было |
| for the last heart in line | за последнее сердце в очереди |
| And though for awhile | И хотя некоторое время |
| I’ll still be | я все еще буду |
| waiting around for my chance | жду своего шанса |
| patiently | терпеливо |
| The fact that she’s gone | Тот факт, что она ушла |
| is bound to finally dawn | обязательно наступит рассвет |
| on me, eventually | на меня, в конце концов |
| Though for awhile | Хотя на некоторое время |
| I’ll still be | я все еще буду |
| just waiting around for my chance | просто жду своего шанса |
| patiently | терпеливо |
| The fact that she’s gone | Тот факт, что она ушла |
| is bound to finally dawn | обязательно наступит рассвет |
| on me, eventually | на меня, в конце концов |
| I guess for her | Я думаю, для нее |
| it’ll all work out fine | все получится нормально |
| but who’s going tell | но кто подскажет |
| the last heart in line | последнее сердце в очереди |
