| Inside the pocket of a clown
| В кармане клоуна
|
| Is a sad place to hang around
| Это грустное место, чтобы болтаться
|
| Just watching smiles turn into frowns
| Просто наблюдая, как улыбки превращаются в хмурые взгляды
|
| Inside the pocket of a clown
| В кармане клоуна
|
| Inside the heartache of a fool
| Внутри душевной боли дурака
|
| You’ll learn things they don’t teach in school
| Вы узнаете то, чему не учат в школе
|
| And lessons there can he real cruel
| И уроки там могут быть очень жестокими
|
| Inside the heartache of a fool
| Внутри душевной боли дурака
|
| Hollow lies, they make a thin disguise
| Полая ложь, они делают тонкую маскировку
|
| As little drops of truth fall from your eyes
| Когда маленькие капли правды падают с твоих глаз
|
| Hollow lies, they make a thin disguise
| Полая ложь, они делают тонкую маскировку
|
| As little drops of truth fall from your eyes
| Когда маленькие капли правды падают с твоих глаз
|
| Inside a memory from the past
| Внутри памяти из прошлого
|
| Lives every love that didn’t last
| Живет каждой любовью, которая не длилась
|
| And sweet dreams can start to fade real fast
| И сладкие сны могут начать исчезать очень быстро
|
| Inside a memory from the past
| Внутри памяти из прошлого
|
| It’s a real sad place to hang around
| Это действительно грустное место, чтобы торчать
|
| Inside the pocket of a clown
| В кармане клоуна
|
| Inside the pocket of a clown
| В кармане клоуна
|
| Inside the pocket of a clown
| В кармане клоуна
|
| Inside the pocket of a clown | В кармане клоуна |