| Cold has come to fill my heart
| Холод пришел, чтобы наполнить мое сердце
|
| To numb my head and bones
| Чтобы онемела голова и кости
|
| Paralysed and torn apart
| Парализован и разорван
|
| Thick and heavy feelings flow
| Текут густые и тяжелые чувства
|
| Through my body turned to stone
| Через мое тело превратилось в камень
|
| Stiffened mind thoughts running slow
| Застывшие мысли ума бегут медленно
|
| Dead man’s image I can see
| Образ мертвеца я вижу
|
| Had been killed so silently
| Был убит так тихо
|
| Always been first to admit
| Всегда был первым, кто признавал
|
| But the very last to know
| Но самое последнее, чтобы знать
|
| Didn’t even know a bit
| Даже не знал немного
|
| Couldn’t see the foe
| Не мог видеть врага
|
| How could I have been so blind?
| Как я мог быть таким слепым?
|
| Says the man stabbed from behind
| Говорит, что мужчина получил ножевое ранение сзади
|
| Every lie I had believed
| Каждая ложь, в которую я верил
|
| Everything you misconceived
| Все, что вы неправильно поняли
|
| Every sign I didn’t see
| Каждый знак, который я не видел
|
| The mirror showing me
| Зеркало показывает мне
|
| And what a long lying
| И какое долгое вранье
|
| What a wrong trying
| Какая неправильная попытка
|
| And I knew I had to go
| И я знал, что должен идти
|
| Like it was the only thing to know
| Как будто это было единственное, что нужно знать
|
| And I know it was the only way
| И я знаю, что это был единственный способ
|
| Not a single word left to say
| Не осталось ни слова
|
| So without a word I turned my back away
| Поэтому, не говоря ни слова, я отвернулся
|
| Silently I shut the door
| Тихо закрываю дверь
|
| To end the conflict stop the war
| Чтобы положить конец конфликту, остановите войну
|
| All that was it will be nothing
| Все, что было, будет ничем
|
| There is nothing left to say
| Больше нечего сказать
|
| Not a word not a single word to say
| Ни слова, ни слова, чтобы сказать
|
| All that could have been it won’t be
| Все, что могло быть, этого не будет
|
| Here comes the final day
| Вот и последний день
|
| Nothing’s like it was before
| Все не так, как раньше
|
| Just no connection anymore
| Просто больше нет связи
|
| And what a long dying
| И как долго умирать
|
| Such a wrong crying
| Такой неправильный плач
|
| And I knew I had to grow
| И я знал, что мне нужно расти
|
| Had to never let a weakness show
| Пришлось никогда не показывать слабость
|
| Had to push the memory far away
| Пришлось отодвинуть память подальше
|
| Had to try to find myself a better way
| Пришлось попытаться найти лучший способ
|
| Every tear I didn’t hide
| Каждую слезу я не скрывал
|
| A tiny little suicide
| Маленькое самоубийство
|
| Every second by your side
| Каждую секунду рядом с вами
|
| A minute more of giving up my pride
| Еще минута отказа от гордости
|
| Cold has filled my heart again
| Холод снова наполнил мое сердце
|
| And turned my blood to stone
| И превратил мою кровь в камень
|
| No sun so warm to warm you when
| Нет такого теплого солнца, чтобы согреть тебя, когда
|
| You’re naked and alone
| Ты голый и одинокий
|
| Pictures in my head again
| Картинки в моей голове снова
|
| That never will be shown
| Это никогда не будет показано
|
| I’ll return a stronger man
| Я вернусь более сильным мужчиной
|
| Stronger than the one you’ve known
| Сильнее, чем тот, который вы знали
|
| All that was it will be nothing
| Все, что было, будет ничем
|
| There is nothing left to say
| Больше нечего сказать
|
| Not a word not a single word to say
| Ни слова, ни слова, чтобы сказать
|
| Nothing there is nothing
| Ничего нет ничего
|
| Not a word no alert
| Ни слова, ни предупреждения
|
| You might change the way you dress
| Вы можете изменить то, как вы одеваетесь
|
| Change the color of your hair
| Измените цвет своих волос
|
| You’ll always change your mind I guess
| Думаю, ты всегда передумаешь
|
| Just like the clothes you wear
| Так же, как одежда, которую вы носите
|
| So if we ever meet again
| Так что, если мы когда-нибудь встретимся снова
|
| A different time a different place
| В другое время в другом месте
|
| Don’t forget I’ll know by then
| Не забывайте, я буду знать к тому времени
|
| You will never change your ways
| Вы никогда не измените свой путь
|
| Nothing will be nothing
| Ничего не будет ничего
|
| Not a word not a hurt
| Ни слова, ни боли
|
| You might have to wear a coat
| Возможно, вам придется надеть пальто
|
| Weighing on you heavily
| Давит на вас сильно
|
| You might have to share the load
| Возможно, вам придется разделить нагрузку
|
| The load you put on me
| Нагрузка, которую ты возлагаешь на меня
|
| There ain’t no way now to disclaim
| Теперь нет возможности отказаться
|
| You’ll always be the one to blame
| Ты всегда будешь виноват
|
| So make a profit on the loss
| Так что зарабатывайте на убытках
|
| Be a party take your share
| Примите участие
|
| Nail your conscience to the cross
| Пригвоздите свою совесть к кресту
|
| To the cross you let me bear
| К кресту, который ты позволил мне нести
|
| Nothing will be nothing
| Ничего не будет ничего
|
| Not a word to be heard
| Не слышно ни слова
|
| By the way I honestly
| Кстати, я честно
|
| Thank you so much for teaching me
| Большое спасибо, что научили меня
|
| I’ve learned a lot you made me see
| Я многому научился, ты заставил меня увидеть
|
| You are what I don’t want to be | Ты тот, кем я не хочу быть |