| Big Sam left Seattle
| Большой Сэм покинул Сиэтл
|
| In the year of ninety-two
| В девяносто втором году
|
| With George Pratt, his partner
| С Джорджем Праттом, его партнером
|
| And brother Billy, too
| И брат Билли тоже
|
| They crossed the Yukon River
| Они пересекли реку Юкон
|
| And found the bonanza gold
| И нашел золотое дно
|
| Below that old white mountain
| Под этой старой белой горой
|
| Just a little southeast of Nome
| Немного юго-восточнее Нома
|
| Sam crossed the majestic mountains
| Сэм пересек величественные горы
|
| To the valleys far below
| В долины далеко внизу
|
| He talked to his team of huskies
| Он разговаривал со своей командой хаски
|
| As he mushed on through the snow
| Когда он мчался по снегу
|
| With the northern lights a runnin' wild
| С северным сиянием
|
| In the land of the midnight sun
| В стране полуночного солнца
|
| Yes Sam McCord was a mighty man
| Да, Сэм МакКорд был сильным человеком
|
| In the year of nineteen-one
| В девятнадцатом году
|
| Where the river is windin'
| Где река петляет
|
| Big nuggets they’re findin'
| Большие самородки они находят
|
| North to Alaska
| С севера на Аляску
|
| Go north, the rush is on
| Иди на север, спешка идет
|
| Where the river is windin'
| Где река петляет
|
| Big nuggets they’re findin'
| Большие самородки они находят
|
| North to Alaska
| С севера на Аляску
|
| Go north, the rush is on
| Иди на север, спешка идет
|
| North to Alaska
| С севера на Аляску
|
| Go north, the rush is on
| Иди на север, спешка идет
|
| George turned to Sam
| Джордж повернулся к Сэму
|
| With his gold in his hand
| С его золотом в руке
|
| Said, «Sam, you’re lookin'
| Сказал: «Сэм, ты выглядишь
|
| At a lonely, lonely man
| У одинокого, одинокого мужчины
|
| I’d trade all the gold
| Я бы обменял все золото
|
| That’s buried in this land
| Это похоронено на этой земле
|
| For one small band of gold
| За одну маленькую золотую полосу
|
| To place on sweet Jenny’s hand
| Поместить на руку милой Дженни
|
| 'Cause a man needs a woman
| Потому что мужчине нужна женщина
|
| To love him all the time
| Любить его все время
|
| You know Sam, a true love
| Ты знаешь, Сэм, настоящая любовь
|
| Is so hard to find
| Так трудно найти
|
| I’d build for my Jenny
| Я бы построил для своей Дженни
|
| A honeymoon home
| Дом для медового месяца
|
| Beneath that old white mountain
| Под этой старой белой горой
|
| Just a little south of Nome."
| Чуть южнее Нома».
|
| Where the river is windin'
| Где река петляет
|
| Big nuggets they’re findin'
| Большие самородки они находят
|
| North to Alaska
| С севера на Аляску
|
| Go north, the rush is on
| Иди на север, спешка идет
|
| North to Alaska
| С севера на Аляску
|
| Go north, the rush is on
| Иди на север, спешка идет
|
| North to Alaska
| С севера на Аляску
|
| Go north, the rush is on
| Иди на север, спешка идет
|
| Well North to Alaska
| На север до Аляски
|
| North to Alaska
| С севера на Аляску
|
| Go north, the rush is on
| Иди на север, спешка идет
|
| North to Alaska
| С севера на Аляску
|
| Go north, the rush is on
| Иди на север, спешка идет
|
| Way up North, way up North
| Путь на север, путь на север
|
| North to Alaska
| С севера на Аляску
|
| Go north, the rush is on
| Иди на север, спешка идет
|
| North to Alaska
| С севера на Аляску
|
| Go north, the rush is on
| Иди на север, спешка идет
|
| Way up North… | На севере… |