| The clock in your pocket keeps tickin'
| Часы в твоем кармане продолжают тикать
|
| But that don’t get prayed to by me
| Но я не молюсь об этом
|
| I threw away all I was given
| Я выбросил все, что мне дали
|
| Just so that I could be free
| Просто чтобы я мог быть свободен
|
| I’ve got no future in sight
| У меня нет будущего в поле зрения
|
| Time won’t deny that I’m right
| Время не будет отрицать, что я прав
|
| The past has always been bright
| Прошлое всегда было ярким
|
| But I’ve got no future in sight
| Но у меня нет будущего в поле зрения
|
| So, if for me you have come a-lookin'
| Итак, если для меня вы пришли посмотреть
|
| You better knock with a gun in your hand
| Лучше постучи с пистолетом в руке
|
| For boldness has started a journey
| Ибо смелость начала путешествие
|
| That only the graveyard will end
| Что только кладбище закончится
|
| I’ve got no future in sight
| У меня нет будущего в поле зрения
|
| Time won’t deny that I’m right
| Время не будет отрицать, что я прав
|
| The past has always been bright
| Прошлое всегда было ярким
|
| But I’ve got no future in sight
| Но у меня нет будущего в поле зрения
|
| I made love to my pretty wife this morning
| Этим утром я занимался любовью со своей хорошенькой женой
|
| Then I kissed my sleepin' babies goodbye
| Затем я поцеловал своих спящих детей на прощание
|
| And have set forth upon those who decided
| И выступили против тех, кто решил
|
| That this is the day I’d die
| Что это день, когда я умру
|
| And I’ve got no future in sight
| И у меня нет будущего в поле зрения
|
| Time won’t deny that I’m right
| Время не будет отрицать, что я прав
|
| The past has always been bright
| Прошлое всегда было ярким
|
| But I’ve got no future in sight | Но у меня нет будущего в поле зрения |