| Long White Cadillac (оригинал) | Длинный Белый Кадиллак (перевод) |
|---|---|
| Night wolves moan | Стонут ночные волки |
| Winter hills are black | Зимние холмы черные |
| I’m all alone | Я одинок |
| Sitting in the back | Сидя сзади |
| Of a long white Cadillac | Из длинного белого Кадиллака |
| Train whistle cries | Свисток поезда плачет |
| Lost on its own track | Заблудился на своем пути |
| I close my eyes | Я закрываю глаза |
| Sitting in the back | Сидя сзади |
| Of a long white Cadillac | Из длинного белого Кадиллака |
| Sometimes I blame it on a woman | Иногда я виню в этом женщину |
| The one that made my poor heart bleed | Тот, который заставил мое бедное сердце кровоточить |
| Sometimes I blame it on the money | Иногда я виню в этом деньги |
| Sometimes I blame it all on me | Иногда я виню во всем себя |
| Headlights shine | Свет фар |
| Highway fades to black | Шоссе становится черным |
| It’s my last ride | Это моя последняя поездка |
| Sitting in the back | Сидя сзади |
| Of a long white Cadillac | Из длинного белого Кадиллака |
| Sometimes I blame it on a woman | Иногда я виню в этом женщину |
| The one that made my poor heart bleed | Тот, который заставил мое бедное сердце кровоточить |
| Sometimes I blame it on the money | Иногда я виню в этом деньги |
| Sometimes I blame it all on me | Иногда я виню во всем себя |
| Train whistle cries | Свисток поезда плачет |
| Lost on its own track | Заблудился на своем пути |
| I close my eyes | Я закрываю глаза |
| I ain’t never coming back | Я никогда не вернусь |
| In a long white Cadillac | В длинном белом Кадиллаке |
| In a long white Cadillac | В длинном белом Кадиллаке |
| In a long white Cadillac | В длинном белом Кадиллаке |
| In a long white Cadillac | В длинном белом Кадиллаке |
| In a long white Cadillac | В длинном белом Кадиллаке |
| Ah, bye bye baby… | Ах, пока, детка… |
| Psychodelic | психоделический |
