| Oh baby why not
| О, детка, почему бы и нет
|
| Just take one more chance
| Просто возьмите еще один шанс
|
| And risk all we got
| И рискуем всем, что у нас есть
|
| On this luckless romance
| Об этом неудачном романе
|
| If someone asks why
| Если кто-то спросит, почему
|
| We’ll say we forgot
| Мы скажем, что забыли
|
| And went kinda crazy
| И сошел с ума
|
| Oh baby why not
| О, детка, почему бы и нет
|
| If love needs a fool
| Если любви нужен дурак
|
| For it to survive
| Чтобы он выжил
|
| It sure looks to me Like we both qualify
| Мне кажется, что мы оба подходим
|
| And a pair of fools
| И пара дураков
|
| Will always beat one
| Всегда будет бить одного
|
| So let’s play the cards
| Итак, давайте сыграем в карты
|
| And get this deal done
| И заключить эту сделку
|
| Oh baby why not
| О, детка, почему бы и нет
|
| Bet big on the bliss
| Делайте ставку на блаженство
|
| And laugh in the face
| И смеяться в лицо
|
| Of what all odds insist
| На чем настаивают все шансы
|
| If someone asks why
| Если кто-то спросит, почему
|
| We’ll say we forgot
| Мы скажем, что забыли
|
| And both lost our minds
| И оба сошли с ума
|
| Oh baby why not
| О, детка, почему бы и нет
|
| Oh baby please
| О, детка, пожалуйста
|
| You and I Are exactly what we need
| Ты и я — именно то, что нам нужно
|
| So let’s throw away all care
| Итак, давайте отбросим все заботы
|
| Move out on the edge somewhere
| Съехать куда-нибудь на край
|
| Find a place and just swing there in the breeze
| Найдите место и просто покачайтесь там на ветру
|
| Oh baby why not
| О, детка, почему бы и нет
|
| Just take one more chance
| Просто возьмите еще один шанс
|
| And risk all we got
| И рискуем всем, что у нас есть
|
| On this luckless romance
| Об этом неудачном романе
|
| If someone asks why
| Если кто-то спросит, почему
|
| We’ll say we forgot
| Мы скажем, что забыли
|
| And threw our lives away
| И выбросил нашу жизнь
|
| Oh baby why not
| О, детка, почему бы и нет
|
| And went kinda crazy
| И сошел с ума
|
| Oh baby why not
| О, детка, почему бы и нет
|
| And both lost our minds
| И оба сошли с ума
|
| Oh baby why not
| О, детка, почему бы и нет
|
| Oh baby, oh baby,
| О, детка, о, детка,
|
| Oh baby, oh baby why not
| О, детка, о, детка, почему бы и нет
|
| Why not, why not
| Почему бы и нет, почему бы и нет
|
| Why not, why not
| Почему бы и нет, почему бы и нет
|
| Why not, why not
| Почему бы и нет, почему бы и нет
|
| Why not, why not
| Почему бы и нет, почему бы и нет
|
| Why not
| Почему нет
|
| Give me three good reasons, and I’ll let you up No, wait a minute, give me five good reasons and I’ll let you up Uh huh, Uh huh
| Дай мне три веские причины, и я тебя отпущу Нет, подожди, дай мне пять веских причин, и я тебя отпущу Угу, угу
|
| No, four don’t count, 'cause that’s your mother’s reason
| Нет, четыре не в счет, потому что это причина твоей матери
|
| Hey, don’t bite me Oh baby why not | Эй, не кусай меня О, детка, почему бы и нет |