| Come visit me on the West Coast
| Приезжайте ко мне на Западное побережье
|
| Baby, I’ll let go
| Детка, я отпущу
|
| Won’t care about the things they say that we can’t do
| Не будет заботиться о вещах, которые они говорят, что мы не можем сделать
|
| They hate you out on the East Coast
| Тебя ненавидят на восточном побережье
|
| Give you no free throws
| Не дают тебе штрафных бросков
|
| My heart is breaking knowing you’re not living like you
| Мое сердце разрывается, зная, что ты живешь не так, как ты
|
| Please don’t shout
| Пожалуйста, не кричи
|
| I think you’ll make it out no doubt
| Я думаю, ты справишься, не сомневайся
|
| I think you’ll land on your two feet
| Я думаю, ты приземлишься на две ноги
|
| I think you’ll figure these things out
| Я думаю, вы разберетесь с этими вещами
|
| I’m saying slow your roll
| Я говорю, помедленнее
|
| You think the words stuck on my own
| Вы думаете, что слова застряли на моем собственном
|
| Are branded on the side of your face
| На вашем лице есть клеймо
|
| When you don’t know if anyone’s home
| Когда вы не знаете, есть ли кто-нибудь дома
|
| And I know that you know that I know that you know it’s hard
| И я знаю, что ты знаешь, что я знаю, что ты знаешь, что это сложно
|
| You don’t have to spend your weekends in the dark
| Вам не нужно проводить выходные в темноте
|
| Yeah, I know, I know, I know, I know it’s hard
| Да, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, что это тяжело
|
| Trying to find somebody to love
| Пытаясь найти кого-то, чтобы любить
|
| Come visit me on the West Coast
| Приезжайте ко мне на Западное побережье
|
| Baby, I’ll let go
| Детка, я отпущу
|
| Won’t care about the things they say that we can’t do
| Не будет заботиться о вещах, которые они говорят, что мы не можем сделать
|
| They hate you out on the East Coast
| Тебя ненавидят на восточном побережье
|
| Give you no free throws
| Не дают тебе штрафных бросков
|
| My heart is breaking knowing you’re not living like you
| Мое сердце разрывается, зная, что ты живешь не так, как ты
|
| Come visit me on the West Coast
| Приезжайте ко мне на Западное побережье
|
| Come visit me on the West Coast
| Приезжайте ко мне на Западное побережье
|
| Please don’t move
| Пожалуйста, не двигайся
|
| I think you’re messing up your groove
| Я думаю, ты портишь свой ритм
|
| I think you’re overthinking this conversation
| Я думаю, вы слишком много думаете об этом разговоре.
|
| Just get up baby and lose your mind
| Просто вставай, детка, и теряй рассудок
|
| And I’ll be there
| И я буду там
|
| Right behind, I’ll follow suit
| Прямо позади, я буду следовать его примеру
|
| You’re secretly in love with you
| Вы тайно влюблены в себя
|
| Don’t be afraid to show those fools
| Не бойтесь показывать этим дуракам
|
| And I know that you know that I know that you know it’s hard
| И я знаю, что ты знаешь, что я знаю, что ты знаешь, что это сложно
|
| You don’t have to spend your weekends in the dark
| Вам не нужно проводить выходные в темноте
|
| Yeah, I know, I know, I know, I know it’s hard
| Да, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, что это тяжело
|
| Trying to find somebody to love
| Пытаясь найти кого-то, чтобы любить
|
| Come visit me on the West Coast
| Приезжайте ко мне на Западное побережье
|
| Baby, I’ll let go
| Детка, я отпущу
|
| Won’t care about the things they say that we can’t do
| Не будет заботиться о вещах, которые они говорят, что мы не можем сделать
|
| They hate you out on the East Coast
| Тебя ненавидят на восточном побережье
|
| Give you no free throws
| Не дают тебе штрафных бросков
|
| My heart is breaking knowing you’re not living like you
| Мое сердце разрывается, зная, что ты живешь не так, как ты
|
| Come visit me on the West Coast
| Приезжайте ко мне на Западное побережье
|
| Come visit me on the West Coast
| Приезжайте ко мне на Западное побережье
|
| Come visit me on the West Coast | Приезжайте ко мне на Западное побережье |