| Durag Dynasty Click, вот что это такое
|
| Вот что вы получите, это дерьмо династии Дураг
|
| Бриллианты и зажимы, сила гориллы
|
| Воинственный клик, вот что вы получаете
|
| Это дерьмо династии Дураг
|
| Да, да, эм
|
| Вступление
|
| Давайте заставим эту суку прыгать
|
| Он снова включен
|
| Ведущий AK 47 только что родился заново
|
| Живи и режиссируй, живи на съемочной площадке
|
| Умы на палубе, линии на шее
|
| Девять или тек, измельчите для них М
|
| Сияй на них тусклым, легкомысленным
|
| Свиньи-рэперы плавали, но мой клик был водным рафтингом
|
| С большими пулеметами автоматически подписывает вас
|
| Сердечно-сосудистые поражения вас
|
| Никаких фотографий для плохих намерений, чтобы поймать вас
|
| Растопите вас, покажите, что делает кислота.
|
| Чувствовал себя новым, знал, что ты просишь об этом, это плохо
|
| Поймай меня в Багдаде с Casio и классными шлюхами
|
| Собери эти деньги, это классика
|
| Освойте деньги, но естественные
|
| Международная династия Дураг
|
| Стреляй в них, кто, черт возьми, тебя травит?
|
| Чувак сошел с ума, часами мог одолеть тебя, пудреницы.
|
| Ебать с нами? |
| Должно быть, корочка муки нюхать
|
| Прямо из приюта
|
| Сленговый акробат
|
| Ядовитое повторное включение
|
| Отцом менее удачливым
|
| Борьба с музыкальными колдунами
|
| Больной суверенный псих
|
| Автомат для убийства
|
| Sip Promethazine Lean оставить вас, как Эйфель
|
| Кумир поклоняется моим вирусным стихам
|
| Спиральные проклятия, неправильный этикет
|
| Предикат с более широкой целью
|
| Свернуть горы, напоить фонтан молодости
|
| Открывайте X-файлы и пинайте правду, как Малькольм
|
| Порошок слинга, такой как тальк
|
| Не сомневайся в нем
|
| Мы набрасываемся на вас, чуваки, и начинаем переделывать
|
| Rog' Troutman, Zapp вас с переговорным устройством
|
| Удары по гольфу, иди, Тигр, мы оставим тебя мелом
|
| Так о чем вы, ублюдки, говорите
|
| Удерживать позицию
|
| Я собираюсь течь от души амбиций
|
| Но держи свиток в золотой цепочке
|
| Хирург врач врач
|
| Правильное использование, выбор
|
| Никаких перемирий, похищать продюсеров
|
| С петлями и без крыши
|
| Мой преступный ступор Конфуция
|
| Тяжелый вес, мозг тренируется сильнее, чем художественная гимнастика
|
| Курите травку, как Майкл Фелпс, и бейте рекорды на рэп-олимпиадах
|
| Быстрее минуты, дольше бесконечности
|
| Где-то между сумасшедшим или шизофреническим
|
| Так что остерегайтесь психиатрических клиник
|
| Я сплетаю мечты, упавшие с небес
|
| Приземлитесь на улице Вязов и убейте Фредди в его кошмарах.
|
| Это проезжая мимо, научная фантастика по соседству
|
| Приподнятая уклончивая вербальная матричная голограмма hi-fi
|
| Blu-ray DVD, e=mc²
|
| Я ем рэперов, как будто использую свой EBT
|
| И скучная доска для спиритических сеансов, полегче, господин
|
| Говори жирно, как твоя мама, когда она хлестала тебя по заднице удлинителями
|
| Какого черта с этим дурагом на голове? |