| Durag Dynasty Click, вот что это такое | 
| Вот что вы получите, это дерьмо династии Дураг | 
| Бриллианты и зажимы, сила гориллы | 
| Воинственный клик, вот что вы получаете | 
| Это дерьмо династии Дураг | 
| Да, да, эм | 
| Вступление | 
| Давайте заставим эту суку прыгать | 
| Он снова включен | 
| Ведущий AK 47 только что родился заново | 
| Живи и режиссируй, живи на съемочной площадке | 
| Умы на палубе, линии на шее | 
| Девять или тек, измельчите для них М | 
| Сияй на них тусклым, легкомысленным | 
| Свиньи-рэперы плавали, но мой клик был водным рафтингом | 
| С большими пулеметами автоматически подписывает вас | 
| Сердечно-сосудистые поражения вас | 
| Никаких фотографий для плохих намерений, чтобы поймать вас | 
| Растопите вас, покажите, что делает кислота. | 
| Чувствовал себя новым, знал, что ты просишь об этом, это плохо | 
| Поймай меня в Багдаде с Casio и классными шлюхами | 
| Собери эти деньги, это классика | 
| Освойте деньги, но естественные | 
| Международная династия Дураг | 
| Стреляй в них, кто, черт возьми, тебя травит? | 
| Чувак сошел с ума, часами мог одолеть тебя, пудреницы. | 
| Ебать с нами? | 
| Должно быть, корочка муки нюхать | 
| Прямо из приюта | 
| Сленговый акробат | 
| Ядовитое повторное включение | 
| Отцом менее удачливым | 
| Борьба с музыкальными колдунами | 
| Больной суверенный псих | 
| Автомат для убийства | 
| Sip Promethazine Lean оставить вас, как Эйфель | 
| Кумир поклоняется моим вирусным стихам | 
| Спиральные проклятия, неправильный этикет | 
| Предикат с более широкой целью | 
| Свернуть горы, напоить фонтан молодости | 
| Открывайте X-файлы и пинайте правду, как Малькольм | 
| Порошок слинга, такой как тальк | 
| Не сомневайся в нем | 
| Мы набрасываемся на вас, чуваки, и начинаем переделывать | 
| Rog' Troutman, Zapp вас с переговорным устройством | 
| Удары по гольфу, иди, Тигр, мы оставим тебя мелом | 
| Так о чем вы, ублюдки, говорите | 
| Удерживать позицию | 
| Я собираюсь течь от души амбиций | 
| Но держи свиток в золотой цепочке | 
| Хирург врач врач | 
| Правильное использование, выбор | 
| Никаких перемирий, похищать продюсеров | 
| С петлями и без крыши | 
| Мой преступный ступор Конфуция | 
| Тяжелый вес, мозг тренируется сильнее, чем художественная гимнастика | 
| Курите травку, как Майкл Фелпс, и бейте рекорды на рэп-олимпиадах | 
| Быстрее минуты, дольше бесконечности | 
| Где-то между сумасшедшим или шизофреническим | 
| Так что остерегайтесь психиатрических клиник | 
| Я сплетаю мечты, упавшие с небес | 
| Приземлитесь на улице Вязов и убейте Фредди в его кошмарах. | 
| Это проезжая мимо, научная фантастика по соседству | 
| Приподнятая уклончивая вербальная матричная голограмма hi-fi | 
| Blu-ray DVD, e=mc² | 
| Я ем рэперов, как будто использую свой EBT | 
| И скучная доска для спиритических сеансов, полегче, господин | 
| Говори жирно, как твоя мама, когда она хлестала тебя по заднице удлинителями | 
| Какого черта с этим дурагом на голове? |