| Henchman hobby, machine gun rap
| Хобби прихвостня, пулеметный рэп
|
| Ménage, casino stacks like Nino’s back in the projects
| Ménage, стеки казино, как у Нино, снова в проектах
|
| Practice perfection what I was taught
| Практикуйте совершенство, чему меня учили
|
| By the OG’s — the reason for me getting back to my lessons
| Во имя ОГ — причина, по которой я возвращаюсь к своим урокам
|
| We’re still thuggin though, we keepin it rugged but love it
| Тем не менее, мы все еще бандиты, мы держим его прочным, но нам это нравится
|
| I got your budget in my luggage, couple of clips, ball cutters
| У меня в багаже твой бюджет, пара скрепок, шариковые резаки.
|
| Fuckin with zips, 1/8s of quarters, place yo order
| Ебать с застежками-молниями, 1/8 четверти, разместить заказ
|
| With the Warner Brothers supporters, that’s not up
| Со сторонниками Warner Brothers это не так
|
| It’s on us, on the house, line for line yo mind getting blown out
| Это на нас, в доме, строка за строкой, ты срываешься
|
| My Durag Dynasty niggas throw down
| Мои ниггеры из династии Дурагов бросают вниз
|
| Move G, rock a wave cap just like a coofy in Mecca
| Двигайся G, раскачивай волновую шапку, как веселый в Мекке.
|
| Rocket launcher cop cars to send a message
| Полицейские машины с ракетной установкой, чтобы отправить сообщение
|
| Militant mind, direction design
| Воинственный ум, направление дизайна
|
| Who was signed connecting, had to tell yo wifey don’t ever cook him smart for
| Кто был подписан на подключение, должен был сказать тебе, жена, никогда не готовь его умно для
|
| breakfast
| завтрак
|
| The best is when the line is tested
| Лучше всего, когда линия проверена
|
| I got your mind arrested, paying attention to the final second
| Я арестовал ваш разум, обращая внимание на последнюю секунду
|
| Time to climax, a style like this
| Время кульминации, такой стиль
|
| You couldn’t find with a finance assignment to assigning
| Вы не смогли найти с финансовым заданием для назначения
|
| Check it,
| Проверь это,
|
| Egyptian cloth, solid gold cross
| Египетская ткань, крест из чистого золота
|
| Tabernacle top low and behold when Shells Barclay you didn’t
| Скиния сверху вниз и вот, когда Shells Barclay вы не
|
| Snoopin in the garden of the hidden false prophets
| Snoopin в саду скрытых лжепророков
|
| Plagiarize lines of my rhythm, divine design
| Плагиат линий моего ритма, божественный дизайн
|
| Draped in the flyest vines, you niggas are blind
| Завернутые в самые летающие лозы, вы, ниггеры, слепы
|
| Can’t see me with the rhymes, it’s the massacre
| Не вижу меня с рифмами, это бойня
|
| Zulu passenger out of Africa, armed and deadly
| Зулусский пассажир из Африки, вооруженный и смертоносный
|
| Put a hit on your ambassador, toss confetti
| Нанесите удар по вашему послу, бросьте конфетти
|
| Took fluid out the chalice, I’m Calvin Brothers
| Выпил жидкость из чаши, я Calvin Brothers
|
| Who can do it more malice, I splatter your cabbage
| Кто может сделать это больше злобы, я забрызгаю твою капусту
|
| Side dish with your cool grits
| Гарнир с вашей крутой крупой
|
| You ain’t playin with a fool that go fish
| Вы не играете с дураком, который ловит рыбу
|
| Father left fate, felonious fuck
| Отец оставил судьбу, преступный трах
|
| I’m the shit with the pistol grip, ready to dunk
| Я дерьмо с пистолетной рукояткой, готовое замочить
|
| On your porta potty, sorta Gotti’s, acting hard body
| На вашем переносном горшке, типа Готти, действующем твердом теле
|
| But you really paid for thin like origami
| Но вы действительно заплатили за тонкий, как оригами
|
| My aura Gandhi, Mr. Mandela
| Моя аура Ганди, мистер Мандела
|
| Maliki, Clarence X, Cy Nether | Малики, Кларенс Икс, Сай Нетер |