Перевод текста песни Touch Me - Duncan Sheik, Kathryn Gallagher

Touch Me - Duncan Sheik, Kathryn Gallagher
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Touch Me , исполнителя -Duncan Sheik
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:03.12.2020
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Touch Me (оригинал)Прикоснись ко мне (перевод)
Melchior: Мельхиор:
Where I go, when i go there, Куда я иду, когда я иду туда,
No more memory anymore — Памяти больше нет —
Only men on distant ships, Только мужчины на дальних кораблях,
The women with them, swimming with them, to shore… Женщины с ними, плывущие с ними к берегу...
Moritz: Мориц:
Where I go, when I go there, Куда я иду, когда я иду туда,
No more whispering anymore — Больше никаких шепотов –
Only hymns upon your lips; Только гимны на устах твоих;
A mystic wisdom, rising with them, to shore… Таинственная мудрость, поднимающаяся с ними на берег…
Ernst: Эрнст:
Touch me — just like that. Прикоснись ко мне — просто так.
And that — oh, yeah — now, that’s heaven. И это — о, да — вот это рай.
Now, that I like. Вот это мне нравится.
God that’s so nice. Боже, это так мило.
Now lower down, where the figs lie… Теперь спуститесь вниз, где фиги лежат…
Moritz: (Spoken) Мориц: (Разговорный)
Still, you must admit, with the two anatomies, it truly is daunting. Тем не менее, вы должны признать, что с двумя анатомиями это действительно устрашающе.
I mean how everything might. Я имею в виду, как все может быть.
Melchior: (Spoken) Мельхиор: (Разговорный)
Measure up? Измерить?
Moritz: (Spoken) Мориц: (Разговорный)
Not that I’m saying I wouldn’t…I wouldn’t want to not… would ever not want Не то чтобы я говорю, что я бы не… я бы не хотел не… никогда не хотел бы
to… к…
Melchior: (Spoken) Мельхиор: (Разговорный)
Moritz? Мориц?
Moritz: (Spoken) Мориц: (Разговорный)
I have to go. Мне нужно идти.
Melchior: (Spoken) Мельхиор: (Разговорный)
Moritz, wait. Мориц, подожди.
Otto: Отто:
Where I go when I go there, Куда я иду, когда я иду туда,
No more shadows anymore — Нет больше теней —
Only men with golden fins; Только мужчины с золотыми плавниками;
The rythm in them, rocking with them, to shore… Ритм в них, качаясь вместе с ними, к берегу…
Georg: Георг:
Where I go when I go there, Куда я иду, когда я иду туда,
no more weeping anymore. больше не плачь.
Only in and out your lips; Только в твоих губах и снаружи;
the broken wishes, washing with them, to shore. сломанные желания, смывая их, на берег.
All: Все:
Touch me — all silent. Прикоснись ко мне — все молчат.
Tell me — please — all is forgiven. Скажи мне — пожалуйста — все прощается.
Consume my wine. Выпей моего вина.
Consume my mind. Поглоти мой разум.
I’ll tell you how, how the winds sigh… Я скажу тебе, как, как вздыхают ветры...
Touch me — just try it. Прикоснись ко мне — просто попробуй.
Now there — that’s it — God — that’s heaven. Теперь там — вот оно — Бог — это небо.
Touch me. Прикоснись ко мне.
I’ll love your light. Я буду любить твой свет.
I’ll love you right… Я буду любить тебя правильно…
We’ll wander down, where the sins lie… Мы побредем вниз, где лежат грехи…
Touch me — just like that. Прикоснись ко мне — просто так.
Now lower down, where the sins lie… Теперь ниже, где лежат грехи ...
Love me — just for bit… Люби меня — лишь немного…
We’ll wander down, where the winds sigh… Мы побредем вниз, где вздыхают ветры…
Where the winds sigh… Где вздыхают ветры…
Where the winds sigh…Где вздыхают ветры…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2007
Mama Who Bore Me
ft. Kathryn Gallagher
2020
2006
2002
2015
2015
2005
2015
2006
2015
This Is Not An Exit
ft. Kathryn Gallagher
2020
2007
2020
2007
2007
Uninvited
ft. Kathryn Gallagher, Original Broadway Cast Of Jagged Little Pill
2019
2007
2007
2007
2007