Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Touch Me, исполнителя - Duncan Sheik.
Дата выпуска: 03.12.2020
Язык песни: Английский
Touch Me(оригинал) |
Melchior: |
Where I go, when i go there, |
No more memory anymore — |
Only men on distant ships, |
The women with them, swimming with them, to shore… |
Moritz: |
Where I go, when I go there, |
No more whispering anymore — |
Only hymns upon your lips; |
A mystic wisdom, rising with them, to shore… |
Ernst: |
Touch me — just like that. |
And that — oh, yeah — now, that’s heaven. |
Now, that I like. |
God that’s so nice. |
Now lower down, where the figs lie… |
Moritz: (Spoken) |
Still, you must admit, with the two anatomies, it truly is daunting. |
I mean how everything might. |
Melchior: (Spoken) |
Measure up? |
Moritz: (Spoken) |
Not that I’m saying I wouldn’t…I wouldn’t want to not… would ever not want |
to… |
Melchior: (Spoken) |
Moritz? |
Moritz: (Spoken) |
I have to go. |
Melchior: (Spoken) |
Moritz, wait. |
Otto: |
Where I go when I go there, |
No more shadows anymore — |
Only men with golden fins; |
The rythm in them, rocking with them, to shore… |
Georg: |
Where I go when I go there, |
no more weeping anymore. |
Only in and out your lips; |
the broken wishes, washing with them, to shore. |
All: |
Touch me — all silent. |
Tell me — please — all is forgiven. |
Consume my wine. |
Consume my mind. |
I’ll tell you how, how the winds sigh… |
Touch me — just try it. |
Now there — that’s it — God — that’s heaven. |
Touch me. |
I’ll love your light. |
I’ll love you right… |
We’ll wander down, where the sins lie… |
Touch me — just like that. |
Now lower down, where the sins lie… |
Love me — just for bit… |
We’ll wander down, where the winds sigh… |
Where the winds sigh… |
Where the winds sigh… |
Прикоснись ко мне(перевод) |
Мельхиор: |
Куда я иду, когда я иду туда, |
Памяти больше нет — |
Только мужчины на дальних кораблях, |
Женщины с ними, плывущие с ними к берегу... |
Мориц: |
Куда я иду, когда я иду туда, |
Больше никаких шепотов – |
Только гимны на устах твоих; |
Таинственная мудрость, поднимающаяся с ними на берег… |
Эрнст: |
Прикоснись ко мне — просто так. |
И это — о, да — вот это рай. |
Вот это мне нравится. |
Боже, это так мило. |
Теперь спуститесь вниз, где фиги лежат… |
Мориц: (Разговорный) |
Тем не менее, вы должны признать, что с двумя анатомиями это действительно устрашающе. |
Я имею в виду, как все может быть. |
Мельхиор: (Разговорный) |
Измерить? |
Мориц: (Разговорный) |
Не то чтобы я говорю, что я бы не… я бы не хотел не… никогда не хотел бы |
к… |
Мельхиор: (Разговорный) |
Мориц? |
Мориц: (Разговорный) |
Мне нужно идти. |
Мельхиор: (Разговорный) |
Мориц, подожди. |
Отто: |
Куда я иду, когда я иду туда, |
Нет больше теней — |
Только мужчины с золотыми плавниками; |
Ритм в них, качаясь вместе с ними, к берегу… |
Георг: |
Куда я иду, когда я иду туда, |
больше не плачь. |
Только в твоих губах и снаружи; |
сломанные желания, смывая их, на берег. |
Все: |
Прикоснись ко мне — все молчат. |
Скажи мне — пожалуйста — все прощается. |
Выпей моего вина. |
Поглоти мой разум. |
Я скажу тебе, как, как вздыхают ветры... |
Прикоснись ко мне — просто попробуй. |
Теперь там — вот оно — Бог — это небо. |
Прикоснись ко мне. |
Я буду любить твой свет. |
Я буду любить тебя правильно… |
Мы побредем вниз, где лежат грехи… |
Прикоснись ко мне — просто так. |
Теперь ниже, где лежат грехи ... |
Люби меня — лишь немного… |
Мы побредем вниз, где вздыхают ветры… |
Где вздыхают ветры… |
Где вздыхают ветры… |