Перевод текста песни Touch Me - Duncan Sheik, Kathryn Gallagher

Touch Me - Duncan Sheik, Kathryn Gallagher
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Touch Me, исполнителя - Duncan Sheik.
Дата выпуска: 03.12.2020
Язык песни: Английский

Touch Me

(оригинал)
Melchior:
Where I go, when i go there,
No more memory anymore —
Only men on distant ships,
The women with them, swimming with them, to shore…
Moritz:
Where I go, when I go there,
No more whispering anymore —
Only hymns upon your lips;
A mystic wisdom, rising with them, to shore…
Ernst:
Touch me — just like that.
And that — oh, yeah — now, that’s heaven.
Now, that I like.
God that’s so nice.
Now lower down, where the figs lie…
Moritz: (Spoken)
Still, you must admit, with the two anatomies, it truly is daunting.
I mean how everything might.
Melchior: (Spoken)
Measure up?
Moritz: (Spoken)
Not that I’m saying I wouldn’t…I wouldn’t want to not… would ever not want
to…
Melchior: (Spoken)
Moritz?
Moritz: (Spoken)
I have to go.
Melchior: (Spoken)
Moritz, wait.
Otto:
Where I go when I go there,
No more shadows anymore —
Only men with golden fins;
The rythm in them, rocking with them, to shore…
Georg:
Where I go when I go there,
no more weeping anymore.
Only in and out your lips;
the broken wishes, washing with them, to shore.
All:
Touch me — all silent.
Tell me — please — all is forgiven.
Consume my wine.
Consume my mind.
I’ll tell you how, how the winds sigh…
Touch me — just try it.
Now there — that’s it — God — that’s heaven.
Touch me.
I’ll love your light.
I’ll love you right…
We’ll wander down, where the sins lie…
Touch me — just like that.
Now lower down, where the sins lie…
Love me — just for bit…
We’ll wander down, where the winds sigh…
Where the winds sigh…
Where the winds sigh…

Прикоснись ко мне

(перевод)
Мельхиор:
Куда я иду, когда я иду туда,
Памяти больше нет —
Только мужчины на дальних кораблях,
Женщины с ними, плывущие с ними к берегу...
Мориц:
Куда я иду, когда я иду туда,
Больше никаких шепотов –
Только гимны на устах твоих;
Таинственная мудрость, поднимающаяся с ними на берег…
Эрнст:
Прикоснись ко мне — просто так.
И это — о, да — вот это рай.
Вот это мне нравится.
Боже, это так мило.
Теперь спуститесь вниз, где фиги лежат…
Мориц: (Разговорный)
Тем не менее, вы должны признать, что с двумя анатомиями это действительно устрашающе.
Я имею в виду, как все может быть.
Мельхиор: (Разговорный)
Измерить?
Мориц: (Разговорный)
Не то чтобы я говорю, что я бы не… я бы не хотел не… никогда не хотел бы
к…
Мельхиор: (Разговорный)
Мориц?
Мориц: (Разговорный)
Мне нужно идти.
Мельхиор: (Разговорный)
Мориц, подожди.
Отто:
Куда я иду, когда я иду туда,
Нет больше теней —
Только мужчины с золотыми плавниками;
Ритм в них, качаясь вместе с ними, к берегу…
Георг:
Куда я иду, когда я иду туда,
больше не плачь.
Только в твоих губах и снаружи;
сломанные желания, смывая их, на берег.
Все:
Прикоснись ко мне — все молчат.
Скажи мне — пожалуйста — все прощается.
Выпей моего вина.
Поглоти мой разум.
Я скажу тебе, как, как вздыхают ветры...
Прикоснись ко мне — просто попробуй.
Теперь там — вот оно — Бог — это небо.
Прикоснись ко мне.
Я буду любить твой свет.
Я буду любить тебя правильно…
Мы побредем вниз, где лежат грехи…
Прикоснись ко мне — просто так.
Теперь ниже, где лежат грехи ...
Люби меня — лишь немного…
Мы побредем вниз, где вздыхают ветры…
Где вздыхают ветры…
Где вздыхают ветры…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Barely Breathing 2007
Mama Who Bore Me ft. Kathryn Gallagher 2020
I Wouldn't Mind 2006
Half-Life 2002
What a Shame 2015
Sometimes 2015
There Once Was A Pirate 2005
Call It Home 2015
Everyone, Everywhere 2006
American Spirit 2015
This Is Not An Exit ft. Kathryn Gallagher 2020
Home 2007
Friends to Entertain 2020
Little Hands 2007
She Runs Away 2007
Uninvited ft. Kathryn Gallagher, Original Broadway Cast Of Jagged Little Pill 2019
Days Go By 2007
The End of Outside 2007
In the Absence of Sun 2007
November 2007

Тексты песен исполнителя: Duncan Sheik