| There Once Was A Pirate (оригинал) | Жил Был Один Пират (перевод) |
|---|---|
| There once was a pirate | Жил-был пират |
| Who put out to sea | Кто вышел в море |
| His mates all around him | Его товарищи вокруг него |
| No maiden on his knee | Нет девушки на коленях |
| Oh sail for a little | О, плыви ненадолго |
| A little little litte | Немного немного |
| Oh sail for a little | О, плыви ненадолго |
| Til she finds him | Пока она не найдет его |
| There once was a maiden | Жила-была дева |
| Who wandered the mead | Кто бродил по меду |
| To gather blue violets | Чтобы собрать синие фиалки |
| Her mama would need | Ее маме понадобится |
| A wail through the willows | Вой сквозь ивы |
| All hollow through the willows | Все полые через ивы |
| She’ll wail through the willows | Она будет плакать через ивы |
| ‘Til she finds him | «Пока она не найдет его |
| The sea was so violent | Море было таким жестоким |
| The crew went below | Экипаж спустился ниже |
| They begged him to join them | Они умоляли его присоединиться к ним |
| But he would not go Oh sail a little little | Но он не пошел бы О плыть немного |
| For just a little little | Ненадолго |
| Oh sail for a little | О, плыви ненадолго |
| ‘Til she finds him | «Пока она не найдет его |
| Her heart was so laden | Ее сердце было так загружено |
| She fell by a tree | Она упала под дерево |
| Sang of some pirate | Спел какой-то пират |
| Who haunted the sea | Кто преследовал море |
| A wail through the willows | Вой сквозь ивы |
| All hollow through the willows | Все полые через ивы |
| She’ll wail through the willows | Она будет плакать через ивы |
| ‘Til she finds him | «Пока она не найдет его |
| A wail through the willows | Вой сквозь ивы |
| (sail for a little) | (отплыть немного) |
| All hollow through the willows | Все полые через ивы |
| (the willow willows) | (ивовые ивы) |
| She’ll wail through the willows | Она будет плакать через ивы |
| (sail for a little) | (отплыть немного) |
| ‘Til she finds him | «Пока она не найдет его |
| He’ll sail for a little | Он немного поплывет |
| A little little litte | Немного немного |
| He’ll sail for a little | Он немного поплывет |
| ‘Til she finds him | «Пока она не найдет его |
| He’ll sail for a little ‘til she finds him | Он немного поплывет, пока она его не найдет |
