| For all the good you say it does
| За все хорошее, что вы говорите, это делает
|
| It seems no better when you had your say
| Кажется, не лучше, когда вы сказали свое слово
|
| You may believe and it’s just because
| Вы можете поверить, и это только потому, что
|
| The words get colder when you’re gone away
| Слова становятся холоднее, когда ты уходишь
|
| I thought I understood
| Я думал, что понял
|
| What I was to you
| Кем я был для тебя
|
| I don’t wanna feel this way, no
| Я не хочу так себя чувствовать, нет
|
| I don’t wanna say I’m just a friend
| Я не хочу говорить, что я просто друг
|
| I don’t wanna wait around here
| Я не хочу ждать здесь
|
| 'Cos you don’t wanna feel no pain again
| «Потому что ты не хочешь снова чувствовать боль
|
| We just lie about it
| Мы просто лжем об этом
|
| As we become shadows of ourselves
| Когда мы становимся тенями самих себя
|
| Some may fear committed lives
| Некоторые могут бояться совершенных жизней
|
| I sure am one of them, without you
| Я уверен, что один из них, без тебя
|
| Does it come to you as some surprise?
| Это стало для вас неожиданностью?
|
| I laid the ground beneath to doubt you
| Я заложил почву под собой, чтобы усомниться в тебе
|
| Was it ever girl
| Была ли это когда-нибудь девушка
|
| Something you could hold?
| Что-то, что вы могли бы держать?
|
| I don’t wanna feel this way, no
| Я не хочу так себя чувствовать, нет
|
| I don’t wanna say I’m just a friend
| Я не хочу говорить, что я просто друг
|
| I don’t wanna wait around here
| Я не хочу ждать здесь
|
| 'Cos you don’t wanna feel no pain again
| «Потому что ты не хочешь снова чувствовать боль
|
| We just lie about it
| Мы просто лжем об этом
|
| As we become shadows of ourselves
| Когда мы становимся тенями самих себя
|
| I don’t wanna look away
| я не хочу отводить взгляд
|
| I don’t wanna be the one denied
| Я не хочу быть тем, кому отказано
|
| It ain’t no fault of mine
| Это не моя вина
|
| Someone, somewhere told you lies
| Кто-то где-то сказал вам ложь
|
| But we don’t talk about it
| Но мы не говорим об этом
|
| We just become shadows of ourselves
| Мы просто становимся тенями самих себя
|
| We don’t talk about it
| Мы не говорим об этом
|
| We just become shadows of ourselves
| Мы просто становимся тенями самих себя
|
| I don’t wanna feel this way, no
| Я не хочу так себя чувствовать, нет
|
| I don’t wanna say I’m just a friend
| Я не хочу говорить, что я просто друг
|
| I don’t wanna wait around here
| Я не хочу ждать здесь
|
| 'Cos you don’t wanna feel no pain again
| «Потому что ты не хочешь снова чувствовать боль
|
| We just lie about it
| Мы просто лжем об этом
|
| As we become shadows of ourselves
| Когда мы становимся тенями самих себя
|
| I don’t wanna look away
| я не хочу отводить взгляд
|
| I don’t wanna be the one denied
| Я не хочу быть тем, кому отказано
|
| It ain’t no fault of mine
| Это не моя вина
|
| Someone, somewhere told you lies
| Кто-то где-то сказал вам ложь
|
| We don’t talk about it
| Мы не говорим об этом
|
| We just become shadows of ourselves
| Мы просто становимся тенями самих себя
|
| We don’t talk about it
| Мы не говорим об этом
|
| We just become shadows of ourselves | Мы просто становимся тенями самих себя |