| I know what you're doing, I see it all too clear, | Я знаю, что ты делаешь, я вижу все так отчетливо, |
| I only taste the saline when I kiss away your tears. | Я чувствую лишь соль, когда поцелуем утираю твои слезы, |
| You really had me going, wishing on a star, | Ты заставила меня верить тебе, как звезде на небе, |
| But the black holes that surround you are heavier by far. | Но черные дыры вокруг тебя значительно мрачней. |
| I believed in your confusion, you were so completely torn, | Я верил, что ты просто в смятении, что ты просто разрывалась, |
| It must have been that yesterday was the day that I was born. | Как будто я только вчера родился. |
| There's not much to examine, there's nothing left to hide, | Тут не в чем разбираться, нечего скрывать, |
| You really can't be serious if you have to ask me why | Ты, должно быть, шутишь, спрашивая, почему |
| I say goodbye... | Я сказал "Прощай"? |
| - | - |
| 'Cause I am barely breathing | Потому что я едва дышу, |
| And I can't find the air, | И мне не хватает воздуха, |
| Don't know who I'm kidding | Не знаю, кого я обманываю, |
| Imagining you care. | Представляя, что тебе не все равно. |
| And I could stand here waiting | Я бы мог стоять тут и ждать |
| A fool for another day, | Ещё один день, как дурак. |
| I don't suppose it's worth the price, worth the price, | Не думаю, что это того стоит, это того стоит, |
| The price that I would pay. | Стоит такой цены. |
| - | - |
| Everyone keeps asking, what's it all about? | Все продолжают спрашивать: "В чем дело?" |
| I used to be so certain and I can't figure out, | Я был так уверен, и я не понимаю, |
| What is this attraction? I only feel the pain, | Что это за влечение. Я чувствую лишь боль. |
| There's nothing left to reason and only you to blame. | Тут нечего объяснять, виновата ты одна, |
| Will it ever change? | Изменится ли это? |
| - | - |
| 'Cause I am barely breathing | Потому что я едва дышу, |
| And I can't find the air, | И мне не хватает воздуха, |
| Don't know who I'm kidding | Не знаю, кого я обманываю, |
| Imagining you care. | Представляя, что тебе не все равно. |
| And I could stand here waiting | Я бы мог стоять тут и ждать |
| A fool for another day, | Ещё один день, как дурак. |
| I don't suppose it's worth the price, worth the price, | Не думаю, что это того стоит, это того стоит, |
| The price that I would pay. | Стоит такой цены... |
| - | - |
| But I'm thinking it over anyway, | Но я в любом случае это обдумываю, |
| I'm thinking it over anyway. | Я в любом случае это обдумываю. |
| - | - |
| I've come to find, I may never know | Я наконец понял, что мне, возможно, никогда не узнать, |
| Your changing mind, is it friend or foe? | Друг ли мне твое изменчивое настроение или враг? |
| I rise above or sink below | Я взлетаю к небесам или тону в бездне |
| With every time you come and go, | Каждый раз, как ты приходишь и уходишь, |
| Please don't come and go. | Прошу, не приходи и не уходи. |
| - | - |
| 'Cause I am barely breathing | Потому что я едва дышу, |
| And I can't find the air, | И мне не хватает воздуха, |
| Don't know who I'm kidding | Не знаю, кого я обманываю, |
| Imagining you care. | Представляя, что тебе не все равно. |
| And I could stand here waiting | Я бы мог стоять тут и ждать |
| A fool for another day, | Ещё один день, как дурак. |
| I don't suppose it's worth the price, worth the price, | Не думаю, что это того стоит, это того стоит, |
| The price that I would pay. | Стоит такой цены... |
| - | - |
| But I'm thinking it over anyway, | Но я в любом случае это обдумываю, |
| I'm thinking it over anyway. | Я в любом случае это обдумываю. |
| - | - |