| Rocket Man drop a hundred grand
| Человек-ракета сбросил сто тысяч
|
| Rocket Man got your man
| Человек-ракета получил твоего мужчину
|
| Rocket Man fly to Japan
| Человек-ракета летит в Японию
|
| Rocket Man he don’t have a land
| Человек-ракета, у него нет земли
|
| Rocket (Rocket Man)
| Ракета (Человек-ракета)
|
| Man (Rocket Man)
| Человек (Человек-ракета)
|
| Rocket (Rocket Man)
| Ракета (Человек-ракета)
|
| Man
| мужчина
|
| Rocket Man Rocket Man Rocket Man
| Человек-ракета Человек-ракета Человек-ракета
|
| Rocket
| Ракета
|
| Man
| мужчина
|
| Rocket Man never out of gas
| Человек-ракета никогда не кончается
|
| Rocket Man blew another bag
| Человек-ракета взорвал еще одну сумку
|
| Rocket Man bitch too bad
| Ракетный человек, сука, слишком плох
|
| Rocket Man whip too fast
| Человек-ракета бьет слишком быстро
|
| Rocket (Rocket Man)
| Ракета (Человек-ракета)
|
| Man (Rocket Man)
| Человек (Человек-ракета)
|
| Rocket (Rocket Man)
| Ракета (Человек-ракета)
|
| Man
| мужчина
|
| Rocket Man Rocket Man Rocket Man
| Человек-ракета Человек-ракета Человек-ракета
|
| Rocket
| Ракета
|
| Man
| мужчина
|
| Rocket Man rocks in my pocket man
| Человек-ракета качается в моем кармане
|
| Diamonds they dripping like Aquaman
| Бриллианты капают, как Аквамен
|
| My life sweet like a chocolate
| Моя жизнь сладкая, как шоколад
|
| I do not fuck with them operatives
| Я не трахаюсь с ними, оперативники
|
| Think I might start a monopoly, ooh
| Думаю, я мог бы начать монополию, ох
|
| Think I might buy me an ivy league school
| Думаю, я мог бы купить себе школу лиги плюща
|
| Mom couldn’t buy me the popular shoes
| Мама не могла купить мне популярные туфли
|
| Now I can get her a proper masseuse
| Теперь я могу найти ей настоящую массажистку
|
| I’m on a whole 'nother league
| Я в другой лиге
|
| Money on level Vegeta (Super Saiyan)
| Деньги на уровне Вегета (Супер Саян)
|
| You are not who they believe
| Вы не тот, кто они верят
|
| Faking like you were Madea (I'm just saying)
| Притворяешься, как будто ты Мадея (я просто говорю)
|
| I’ma fuck up all the beans
| Я испорчу все бобы
|
| Trying to make peace in Korea ()
| Пытаясь заключить мир в Корее ()
|
| Got me a bitch like Khaleesi
| У меня есть сука, как Кхалиси
|
| Freaky like Mia Khalifa
| Причудливая, как Миа Халифа
|
| Oh my God, Rocket Man
| Боже мой, человек-ракета
|
| Smoking like it’s Rotterdam
| Курю, как в Роттердаме
|
| New whip, dashboard hologram
| Новый хлыст, голограмма приборной панели
|
| Overpriced, like it’s Big Baller Brand
| Цена завышена, как будто это бренд Big Baller.
|
| Roll the dice, this shit might get out of hand
| Бросьте кости, это дерьмо может выйти из-под контроля
|
| Rocket Man drop a hundred grand
| Человек-ракета сбросил сто тысяч
|
| Rocket Man got your man
| Человек-ракета получил твоего мужчину
|
| Rocket Man fly to Japan
| Человек-ракета летит в Японию
|
| Rocket Man he don’t have a land
| Человек-ракета, у него нет земли
|
| Rocket (Rocket Man)
| Ракета (Человек-ракета)
|
| Man (Rocket Man)
| Человек (Человек-ракета)
|
| Rocket (Rocket Man)
| Ракета (Человек-ракета)
|
| Man
| мужчина
|
| Rocket Man Rocket Man Rocket Man
| Человек-ракета Человек-ракета Человек-ракета
|
| Rocket
| Ракета
|
| Man
| мужчина
|
| Rocket Man never out of gas
| Человек-ракета никогда не кончается
|
| Rocket Man blew another bag
| Человек-ракета взорвал еще одну сумку
|
| Rocket Man bitch too bad
| Ракетный человек, сука, слишком плох
|
| Rocket Man whip too fast
| Человек-ракета бьет слишком быстро
|
| Rocket (Rocket Man)
| Ракета (Человек-ракета)
|
| Man (Rocket Man)
| Человек (Человек-ракета)
|
| Rocket (Rocket Man)
| Ракета (Человек-ракета)
|
| Man
| мужчина
|
| Rocket Man Rocket Man Rocket Man
| Человек-ракета Человек-ракета Человек-ракета
|
| Rocket
| Ракета
|
| Man
| мужчина
|
| Rocket Man should’ve been handled a long time ago. | С Человеком-ракетой нужно было разобраться давным-давно. |
| Rocket Man is on a suicide
| Человек-ракета на самоубийстве
|
| mission for himself, and for his regime
| миссия для себя и для своего режима
|
| (Vroom!) I might just valet park my rari on the
| (Врум!) Я мог бы просто припарковать мой рари на улице
|
| (Moon!) I might just throw a ratchet party in my
| (Луна!) Я мог бы просто устроить шумную вечеринку в своей
|
| (Room!) She call me daddy, daddy issues Kim Jong
| (Комната!) Она зовет меня папой, папа выдает Ким Чен
|
| (Un!) I’m with my crew, with my crew, yeah
| (Un!) Я со своей командой, со своей командой, да
|
| Shut your mouth, fuck the clout
| Закрой рот, к черту влияние
|
| Upper echelon, up the clouds
| Верхний эшелон, вверх по облакам
|
| Yeah I dicked her down, wipe her down
| Да, я трахнул ее, вытер ее
|
| Yeah she busted wide, world renowned
| Да, она разорилась, всемирно известная
|
| Don’t put her on a pedestal
| Не ставьте ее на пьедестал
|
| I put her on a better view
| Я поставил ее на лучший вид
|
| Put her in some better shoes
| Наденьте ей обувь получше
|
| Now she’s making better moves
| Теперь она делает лучшие движения
|
| VVS’s on her ring bezel
| VVS на ее безеле
|
| You are way under the sea level
| Ты далеко под уровнем моря
|
| Going up 'til I hit falsetto
| Поднимаюсь, пока не нажму фальцет
|
| They say my flow is on God level
| Они говорят, что мой поток на уровне Бога
|
| God level? | Уровень бога? |
| God level
| уровень бога
|
| I am not fucking with y’all devils
| Я не трахаюсь с вами, дьяволами
|
| You cannot bring me to y’all level
| Вы не можете вывести меня на ваш уровень
|
| I’ve got it covered on all levels
| У меня все на всех уровнях
|
| Rocket Man drop a hundred grand
| Человек-ракета сбросил сто тысяч
|
| Rocket Man got your man
| Человек-ракета получил твоего мужчину
|
| Rocket Man fly to Japan
| Человек-ракета летит в Японию
|
| Rocket Man he don’t have a land
| Человек-ракета, у него нет земли
|
| Rocket (Rocket Man)
| Ракета (Человек-ракета)
|
| Man (Rocket Man)
| Человек (Человек-ракета)
|
| Rocket (Rocket Man)
| Ракета (Человек-ракета)
|
| Man
| мужчина
|
| Rocket Man Rocket Man Rocket Man
| Человек-ракета Человек-ракета Человек-ракета
|
| Rocket
| Ракета
|
| Man
| мужчина
|
| Rocket Man never out of gas
| Человек-ракета никогда не кончается
|
| Rocket Man blew another bag
| Человек-ракета взорвал еще одну сумку
|
| Rocket Man bitch too bad
| Ракетный человек, сука, слишком плох
|
| Rocket Man whip too fast
| Человек-ракета бьет слишком быстро
|
| Rocket (Rocket Man)
| Ракета (Человек-ракета)
|
| Man (Rocket Man)
| Человек (Человек-ракета)
|
| Rocket (Rocket Man)
| Ракета (Человек-ракета)
|
| Man
| мужчина
|
| Rocket Man Rocket Man Rocket Man
| Человек-ракета Человек-ракета Человек-ракета
|
| Rocket
| Ракета
|
| Man
| мужчина
|
| Rocket Man
| Ракета человек
|
| Rocket Man
| Ракета человек
|
| Rocket Man | Ракета человек |