| Threw on a white T and 501 jeans
| Накинул белую футболку и джинсы 501
|
| Jammed everything I can in my pockets, car keys
| Запихнул все, что мог, в карманы, ключи от машины
|
| With a box of backwoods, weed, card, and my visa
| С коробкой глуши, травкой, картой и моей визой
|
| I would never leave the crib without these, bruh
| Без них я бы никогда не вылез из кроватки, бро
|
| Made my way out my building full of crackheads
| Я выбрался из своего здания, полного наркоманов.
|
| Picked an eighth up from the rasta with the fat dreads
| Взял восьмую от раста с толстыми страхами
|
| Couple daps now I’m 'bout to go and stack bread
| Пара глотков, теперь я собираюсь пойти и сложить хлеб
|
| Cause a closed mouth don’t get fed, that’s what dad said
| Потому что закрытый рот не насыщается, вот что сказал папа
|
| With that said, met up with the homie Breezy
| С учетом сказанного, встретился с корешем Бризи
|
| Grabbed breakfast, got my eggs over-easy
| Взял завтрак, переварил яйца
|
| Started plotting 'bout the next few months
| Начал заговор на следующие несколько месяцев
|
| Got a tour and an album so we gotta move, son
| У нас есть тур и альбом, так что нам нужно двигаться, сын
|
| They out to chit-chat til the sky pitch black
| Они болтают, пока небо не станет черным
|
| But I’m busy, S.C.R.A.M
| Но я занят, S.C.R.A.M.
|
| Holla back
| Холла назад
|
| Scrizzy S.C.R.A.M
| Скриззи S.C.R.A.M.
|
| Going heavy on the man
| Тяжело на мужчине
|
| I’m going heavy on the man
| Я собираюсь тяжело на человека
|
| Scrizzy, scrizzy, scram, scrizzy
| Скризи, Скриззи, Скрам, Скриззи
|
| Scrizzy, scrizzy, scram
| Скризи, скризи, катись
|
| Scrizzy scram
| Скризи скрам
|
| Crooked letter C ram
| Кривая буква С баран
|
| I’m going heavy on the man
| Я собираюсь тяжело на человека
|
| Scrizzy, scrizzy, scram, scrizzy
| Скризи, Скриззи, Скрам, Скриззи
|
| Scrizzy, scrizzy, scram
| Скризи, скризи, катись
|
| Headed to my whip, give the valet man a tip
| Направляясь к моему кнуту, дайте чаевые камердинеру
|
| When I see a group of kids and they asking for a flick
| Когда я вижу группу детей, и они просят посмотреть фильм
|
| So I pose, they get close, but they taking hella minutes though
| Так что я позирую, они приближаются, но, тем не менее, они занимают чертовски минуты
|
| Let me guess, camera setting was on video
| Дай угадаю, настройка камеры была на видео
|
| Traffic on the 10, get a call from my friend
| Пробки на 10, позвони моему другу
|
| While I’m talking on the phone, get pulled over by a pig
| Пока я говорю по телефону, меня остановит свинья
|
| Like a dick he wrote a ticket, but I ain’t losing time at all
| Как мудак, он написал билет, но я совсем не теряю время
|
| S.C.R.A.M, middle finger while I’m driving off
| S.C.R.A.M., средний палец, пока я уезжаю
|
| To the studio, put him in a rap
| В студию, поставь его в рэп
|
| Put his first, middle, last name, number on his badge
| Поместите его имя, отчество, фамилию, номер на его значок
|
| That’s a wrap, mix it down, then release the fucking track
| Это обертка, смешайте ее, затем выпустите гребаный трек
|
| don’t tell me to relax
| не говори мне расслабиться
|
| Okay, we vibing off the demo
| Хорошо, мы наслаждаемся демонстрацией
|
| I’m mobbing with my kin folk
| Я общаюсь со своими родственниками
|
| I made a left on Pico
| Я повернул налево на Пико
|
| To swoop this little nympho
| Налететь на эту маленькую нимфоманку
|
| We headed to the function
| Мы направились к функции
|
| I love this bitch’s steelo
| Я люблю сталь этой суки
|
| I took her to the key club
| Я отвел ее в ключевой клуб
|
| We cut a gang of people
| Мы сократили банду людей
|
| Easy access, homie I’m that good
| Легкий доступ, братан, я так хорош
|
| Trees and capsules, liquor with handles
| Деревья и капсулы, ликер с ручками
|
| She’s an actress, little miss Hollywood
| Она актриса, маленькая мисс Голливуд
|
| Scenes on my mattress, iPhone classics
| Сцены на моем матрасе, классика для iPhone
|
| Damn, isn’t S.C.R.A.M life fantastic
| Черт, разве жизнь S.C.R.A.M. не фантастическая
|
| I said damn, don’t we got a flight to catch
| Я сказал, черт возьми, разве у нас нет рейса, чтобы поймать
|
| In the morning, drop the the chick off, then I dips off
| Утром скинь цыпочку, потом я окунаюсь
|
| I’d rather listen to my hit song | Я лучше послушаю свой хит |